Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Harde kern
Nauwere samenwerking

Traduction de «nauwere integratie tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sluiting van de vrijhandelsovereenkomst EU–Japan is een strategische prioriteit, die niet alleen moet leiden tot meer bilaterale handel en investeringen, maar ook tot meer economische integratie, nauwere samenwerking tussen bedrijven in de EU en Japan, en nauwere samenwerking tussen de EU en Japan in internationale regelgevings- en normalisatie-instellingen.

La conclusion de l’accord de libre-échange entre l’UE et le Japon constitue une priorité stratégique qui devrait entraîner non seulement une augmentation des échanges et des investissements bilatéraux, mais aussi une intégration économique accrue, une coopération plus étroite entre l’UE et les entreprises japonaises, ainsi qu’une coopération plus étroite entre l’UE et le Japon dans le cadre des organismes réglementaires et de normalisation internationaux.


Versnellende clausules „versnellen” de Europese integratie tussen bepaalde EU-landen door de nauwere samenwerking in bepaalde domeinen te bevorderen.

Ces clauses «accélèrent» l’intégration de l’UE entre certains pays de l’UE en facilitant la mise en place de coopérations renforcées dans certains domaines.


Japan moet in de eerste plaats kunnen bewijzen dat deze belemmeringen kunnen worden opgeheven, wil men tot een nauwere economische integratie tussen de EU en Japan komen.

La capacité du Japon à démontrer que ces obstacles peuvent être supprimés est la condition essentielle pour une plus grande intégration économique avec l’UE.


Het toezicht op de integratiemaatregelen voor Roma en de ESI-fondsen voor Roma-integratie moet beter worden afgestemd door nauwere samenwerking tussen de contactpunten en de beheersautoriteiten voor de ESI-fondsen om te garanderen dat deze middelen de Roma ook bereiken.

Il conviendrait de mieux aligner le suivi des mesures d’intégration des Roms et celui de l’utilisation des Fonds ESI pour l’intégration des Roms au moyen d’une coordination plus étroite entre les points de contact et les autorités de gestion des Fonds ESI, afin de s’assurer que les fonds parviennent bien aux Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERKENNENDE dat verdere regionale samenwerking tussen de Baltische staten een noodzaak is en dat deze samenwerking gepaard dient te gaan met nauwere integratie tussen de Europese Unie en de Baltische staten, tussen de Baltische staten onderling en tevens in breder regionaal verband;

RECONNAISSANT la nécessité de poursuivre la coopération régionale entre les États baltes, étant entendu que l'intégration doit être simultanément renforcée entre l'Union européenne et les États baltes, d'une part, et entre les États baltes eux-mêmes, d'autre part ainsi que dans un contexte régional élargi;


ERKENNENDE dat verdere regionale samenwerking tussen de Baltische Staten een noodzaak is en dat deze samenwerking gepaard dient te gaan met nauwere integratie tussen de Europese Unie en de Baltische Staten en tussen de Baltische Staten onderling;

RECONNAISSANT la nécessité de poursuivre la coopération régionale entre les États baltes, étant entendu que l'intégration doit être simultanément renforcée entre l'Union européenne et les États baltes, d'une part, et entre les États baltes eux-mêmes, d'autre part, ainsi que dans un contexte régional élargi;


ERKENNENDE dat verdere regionale samenwerking tussen de Baltische Staten een noodzaak is en dat deze samenwerking gepaard dient te gaan met nauwere integratie tussen de Europese Unie en de Baltische Staten, tussen de Baltische Staten onderling;

RECONNAISSANT la nécessité de poursuivre la coopération régionale entre les États baltes, étant entendu que l'intégration doit être simultanément renforcée entre l'Union européenne et les États baltes, d'une part, et entre les États baltes eux-mêmes, d'autre part;


De beoordeling aanmoedigen van de prestaties van de openbare arbeidsvoorzieningsdiensten met betrekking tot de integratie van ingeschreven langdurig werklozen op de arbeidsmarkt, alsmede de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken in het kader van het benchlearningproces van het uit hoofde van Besluit nr. 573/2014/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende nauwere samenwerking tussen openbare diensten voor arbeidsvoorziening (ODA’s) opgerichte Europese netwerk van openbare diensten ...[+++]

d’encourager l’évaluation des performances des services publics de l’emploi en ce qui concerne l’intégration sur le marché du travail des chômeurs de longue durée inscrits, le partage d’expériences et l’échange de bonnes pratiques dans le processus d’apprentissage comparatif du réseau européen des services publics de l’emploi, établi en vertu de la décision no 573/2014/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l’amélioration de la coopération entre les services publics de l’emploi (SPE)


4. Met inachtneming van het voorgaande zullen de partijen samenwerken op alle gebieden die bevorderlijk zijn voor de totstandkoming van onderlinge banden en economische en sociale netwerken en leiden tot nauwere betrekkingen tussen hun respectieve economieën, alsook op alle gebieden die zich lenen tot de overdracht van specifieke kennis op het gebied van regionale integratie.

4. Compte tenu de tout ce qui précède, les parties coopèrent dans tous les domaines qui favorisent la création de liens et de réseaux économiques et sociaux entre elles et qui aboutissent à un rapprochement de leurs économies respectives, ainsi que dans tous les domaines où s'effectue un transfert de connaissances spécifiques en matière d'intégration régionale.


6. Een van de initiatieven waarvan ik een gunstig effect verwacht is de nauwere samenwerking tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de POD Maatschappelijke Integratie.

6. Une des initiatives dont j’attends un effet bénéfique est l’amélioration de la collaboration entre l’Office des étrangers et le SPP Intégration sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwere integratie tussen' ->

Date index: 2021-04-21
w