Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "nauwelijks de mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

dimension de la pupille à peine discernable




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

potentiel endogène


mogelijkheden van international roaming en hand-over

possibilités de déplacements internationaux et de transferts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. erkent dat kmo's traditioneel afhankelijk zijn van financiering door banken vanwege hun specifieke aard, hun afwijkende risicoprofiel en hun verscheidenheid binnen Europa; dringt er bij de Commissie op aan om, in samenwerking met de ETA's, de ECB en de nationale autoriteiten, de toereikendheid van kmo-financiering te beoordelen, de obstakels voor en voordelen van de diversifiëring van financieringskanalen te analyseren en na te gaan hoe banken en niet-bancaire instellingen in staat kunnen worden gesteld de financiering voor kmo's te vergroten, om de keuze voor ondernemingen uit verschillende financieringsmethoden in hun respectieve ontwikkelingsfase te verruimen; herinnert aan het belang van instrumenten zoals de "ondersteuningsfactor ...[+++]

27. fait observer que les PME s'appuient traditionnellement sur le financement des banques en raison de leur nature spécifique, de leurs profils de risque différents et de leur diversité à travers l'Europe; invite la Commission, en coopération avec les AES, la BCE et les autorités nationales, à évaluer la suffisance du financement des PME, à analyser les obstacles à la diversification des sources de financement et les avantages associés, et à rechercher une manière de permettre aux banques et aux entités non bancaires d'accroître le financement des PME, pour élargir le choix des méthodes de financement proposées aux entreprises correspondant à différents stades de leur développement; rappelle l'importance d'outils tels que le "facteur sup ...[+++]


Ten derde kan advies onrealistisch blijken te zijn als het publiek en de belanghebbenden zijn buitengesloten en niet of nauwelijks mogelijkheden hebben om een bijdrage aan het debat te leveren en om de experts en hun adviezen kritisch te benaderen.

Troisièmement, la consultation scientifique peut sembler coupée du monde si le public et les parties intéressés sont exclus de la définition des problèmes, des conseils des experts, et s'ils sont incapables de contribuer au débat et de contrôler les experts et les avis qu'ils donnent, ou sont mal équipés à cette fin.


Assistenten (die zich over het algemeen bezighouden met de verzorging en het contact met de ouders) hebben doorgaans weinig of geen basisopleiding en nauwelijks toegang tot bij- en nascholing, in tegenstelling tot opvoeders (die met de kinderen werken) die vaak hoog gekwalificeerd zijn en wel van deze mogelijkheden kunnen profiteren[33].

Les assistants (qui se chargent souvent des soins et des contacts avec les parents) sont susceptibles d'avoir peu ou pas de formation initiale et un accès limité à la formation continue, contrairement aux éducateurs (chargés du travail avec les enfants) qui, souvent hautement qualifiés, tirent profit de ces opportunités[33].


Zij worden zowel voor hun inkomen als voor hun rechten inzake sociale zekerheid (geneeskundige verzorging en pensioen, afhankelijk van hun partner. Zij hebben ook nauwelijks de mogelijkheden om een volwaardige betrekking te vinden aangezien de maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid bestemd zijn voor uitkeringsgerechtigde werklozen.

Ils sont dépendants de leur partenaire tant en ce qui concerne leur revenu que leurs droits en matière de sécurité sociale (soins de santé et pensions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze site biedt weinig mogelijkheden, ontbeert elke structuur en hiërarchie in de informatie, heeft nauwelijks opties, links of grafische vormgeving.

Il n'est pas très performant, il n'y a pas de structure, pas de hiérarchie des informations, guère d'options et de liens et quasiment aucun graphisme.


De mogelijkheden om Roma aan een baan als zelfstandige of (sociaal) ondernemer te helpen al dan niet door gebruikmaking van innovatieve financiële instrumenten zijn nauwelijks benut.

Le potentiel de création d’emplois des Roms par le biais du travail indépendant, de l’entrepreneuriat (social) et de l’utilisation d’instruments de financement innovants n’a presque pas été exploité.


Aangezien de KMO's vaak nauwelijks over mogelijkheden beschikken voor toegang tot informatie, bevelen wij de EIB bovendien aan de toegang tot haar producten verder te verbeteren, bijvoorbeeld via uitbreiding van het aantal financiële instellingen die als intermediair van de EIB in elk land fungeren.

En outre, étant donné les faibles moyens d'information dont disposent souvent les PME, votre rapporteur recommande à la BEI de développer encore l'accès à ses produits, par exemple en augmentant le nombre des institutions financières qui agissent en tant qu'intermédiaires de la Banque dans chaque pays.


Zoals hierboven vermeld, beschikt de kiezer echter nog over vier andere mogelijkheden om te stemmen waarbij dit probleem zich niet of nauwelijks stelt.

Comme mentionné ci-dessus, l'électeur dispose cependant encore de quatre autres modes de vote, pour lesquels ce problème ne se pose pas ou très peu.


Zoals hierboven vermeld beschikt de kiezer echter nog over vier andere mogelijkheden om te stemmen, waarbij dit probleem zich niet of nauwelijks stelt.

Comme mentionné ci-dessus, l'électeur dispose cependant encore de quatre autres modes de vote, pour lesquels ce problème ne se pose pas ou très peu.


De mogelijkheden in dit verband zijn nauwelijks onderzocht en er zouden op dit vlak nog veel meer concrete resultaten kunnen worden behaald.

Le potentiel à cet égard n’a guère été exploité et davantage de résultats concrets devraient être obtenus.


w