Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauwe koppeling die kazachstan " (Nederlands → Frans) :

Zij heeft ook het ontstaan van nieuwe organisatievormen gestimuleerd, zoals outsourcing en de nauwe koppeling tussen industrie en diensten, waarop bij bovenstaande analyse al is gewezen.

Elles ont également contribué à l'apparition de nouvelles formes d'organisation, telles que l'externalisation et l'interrelation étroite entre l'industrie et les services mise en évidence par l'analyse précédente.


Voor deze activiteiten is, zoals hierboven beschreven, een nauwe koppeling tussen fundamenteel en klinisch onderzoek en langdurige cohortstudies (en de bijbehorende onderzoeksdomeinen) vereist.

Ces activités exigeront des liens étroits entre la recherche fondamentale et la recherche clinique et les études de cohortes à long terme (et les domaines de recherche correspondant) comme décrit plus haut.


Voor deze activiteiten is, zoals hierboven beschreven, een nauwe koppeling tussen fundamenteel en klinisch onderzoek en langdurige cohortstudies (en de bijbehorende onderzoeksdomeinen) vereist.

Ces activités exigeront des liens étroits entre la recherche fondamentale et la recherche clinique et les études de cohortes à long terme (et les domaines de recherche correspondant) comme décrit plus haut.


Op het gebied van douanezaken voorziet artikel 66 in een nauwe samenwerking die een eerlijk handelsverkeer bevordert en het douanestelsel van Kazachstan nader afstemt op dat van de Gemeenschap.

Une coopération douanière étroite est instaurée (art. 66) dans le but d'intensifier des échanges commerciaux loyaux et à rapprocher le régime douanier du Kazakhstan de celui de la Communauté.


Om zeker te stellen dat de beschikbare middelen optimaal worden aangewend, zien de Partijen erop toe dat er een nauwe samenwerking is met alle instanties die aan de hervormingsprogramma's in Kazachstan bijdragen (EBWO, IMF, IBRD,...).

Afin d'assurer une utilisation optimale des ressources disponibles, les parties veillent à une coordination étroite entre les différents contributeurs aux programmes de réforme en Kazakhstan (B.E.R.D., F.M.I. , B.I. R.D,.).


Om zeker te stellen dat de beschikbare middelen optimaal worden aangewend, zien de Partijen erop toe dat er een nauwe samenwerking is met alle instanties die aan de hervormingsprogramma's in Kazachstan bijdragen (EBWO, IMF, IBRD,...).

Afin d'assurer une utilisation optimale des ressources disponibles, les parties veillent à une coordination étroite entre les différents contributeurs aux programmes de réforme en Kazakhstan (B.E.R.D., F.M.I. , B.I. R.D,.).


Op het gebied van douanezaken voorziet artikel 66 in een nauwe samenwerking die een eerlijk handelsverkeer bevordert en het douanestelsel van Kazachstan nader afstemt op dat van de Gemeenschap.

Une coopération douanière étroite est instaurée (art. 66) dans le but d'intensifier des échanges commerciaux loyaux et à rapprocher le régime douanier du Kazakhstan de celui de la Communauté.


Gezien de uitgebreide implicaties van het nieuwe beleid inzake chemische stoffen en de nauwe koppeling tussen het gebruik van gevaarlijke stoffen en de productie van gevaarlijk afval, zou het REACH-systeem moeten worden gebruikt om risico's te hanteren die deze stoffen met zich meebrengen.

Compte tenu des implications considérables de la nouvelle politique concernant les substances chimiques et du lien étroit existant entre l'utilisation de substances dangereuses et la production de déchets dangereux, la gestion des risques liés à ces substances devrait être assurée au travers du système REACH.


[45] Door deze nauwe koppeling kan afvalpreventie moeilijk los worden behandeld van het beheer van hulpbronnen en productbeleid.

Du fait de ce lien étroit, il est difficile de traiter la question de la prévention des déchets sans aborder celles de la gestion des ressources et de la politique en matière de produits.


- Toen ik de getuigenis las van een Kazach van Russische oorsprong waarvan de asielaanvraag op 7 november 2000 onontvankelijk werd verklaard, werd me duidelijk welke nauwe samenwerking bestaat tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de veiligheids- en inlichtingendiensten van Kazachstan.

- À la lecture du témoignage d'une personne kazakhe d'origine russe, dont la demande d'asile a été déclarée irrecevable par l'Office des étrangers le 7 novembre 2000, j'ai pris connaissance de l'étroite collaboration qui existerait entre l'Office et les services de sécurité et de renseignement du Kazakhstan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauwe koppeling die kazachstan' ->

Date index: 2022-02-28
w