Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nauw mogelijk aansluiten " (Nederlands → Frans) :

Zo nauw mogelijk aansluiten bij de internationale definitie van duurzame ontwikkeling en bij de definitie in de wet van 1997.

Se rapprocher le plus possible de la définition internationale du développement durable et de la définition donnée par la loi du 1997.


2. De hoofddoelstelling van de hervormde berekeningswijze van de sociale bijdragen bestaat erin de zelfstandigen in het bijdragejaar zelf zoveel mogelijk sociale bijdragen te laten betalen die zo nauw mogelijk aansluiten bij de economische realiteit waarin zij zich in datzelfde jaar bevinden.

2. L'objectif principal du mode de calcul réformé des cotisations sociales consiste à faire payer par les travailleurs indépendants, dans l'année de cotisation, des cotisations sociales qui correspondent le plus étroitement possible à la réalité économique dans laquelle ils se trouvent au cours de cette même année.


...ingen voorstellen die zo nauw mogelijk aansluiten bij de noden en middelen; 6° voor zover mogelijk partnerships aangaan met de bevolking, de plaatselijke overheden en hun vertegenwoordigers, met het oog op het garanderen van hun actieve participatie, en modaliteiten voor hun participatie in de investeringen, de levering en het beheer van de diensten en hun tarifering overeenkomen; 7° indien mogelijk, de instelling ondersteunen van een plaatselijk overheidsbeleid en van institutionele kaders die de duurzaamheid, de kwaliteit van de geleverde diensten en het democratische karakter van de besluitvorming garanderen; 8° rekening houden ...[+++]

...ues et financières au plus près des besoins et des moyens; 6° établir dans la mesure du possible des partenariats avec les populations, les autorités publiques locales et leurs représentants en vue de garantir leur participation active, et convenir des modalités de leur participation dans les investissements, la fourniture et la gestion des services et leur tarification; 7° aider, lorsque c'est possible, à la mise en place de politiques publiques locales ainsi que de cadres institutionnels garantissant la pérennité, la qualité des services fournis et la démocratie dans les prises de décision; 8° tenir compte des différents usages de l'eau, qu'il soit économique ou social, en particulier valoriser l'eau comme un droit humain et un bien ...[+++]


Indien de grondwetgever toch wenst over te gaan tot een herziening van de Grondwet, zou hij het best zo nauw mogelijk aansluiten bij de tekst van de herzieningsverklaring.

Si le constituant souhaitait quand même procéder à une révision de la Constitution, mieux vaudrait qu'il s'en tienne le plus possible au texte de la déclaration de révision.


Het is immers mijn betrachting om de fiscale administratieve regeling zo nauw mogelijk te laten aansluiten bij de wettelijke regeling op sociaal vlak.

C'est en effet mon souhait d'aligner le mieux possible le traitement fiscal administratif sur la réglementation légale au niveau social.


2. De vergelijking heeft betrekking op eenzelfde referentieperiode en betreft een algemeen aanvaarde benchmark of intrestvoet die zo nauw mogelijk aansluiten bij de samenstelling van het vermogen van de instelling voor collectieve belegging en haar beleggingsbeleid.

2. La comparaison porte sur une même période de référence et concerne un benchmark ou un taux d'intérêt généralement admis qui se rapprochent le plus étroitement possible de la composition du patrimoine de l'organisme de placement collectif et de sa politique de placement.


Omwille van de belangrijke verplichtingen die er kunnen zijn voor de controleverwervers, de eventuele subjectieve rechten van de effectenhouders van de doelvennootschap en de gevoeligheid van deze materie, is het absoluut noodzakelijk dat de CBFA interpretatievragen kan beoordelen op een ogenblik dat zij over het globale dossier beschikt en op het ogenblik dat de controleverwerving nakend is teneinde de omstandigheden te kennen die zo nauw mogelijk aansluiten bij de omstandigheden op het ogenblik van de effectieve controleverwerving.

Eu égard aux obligations importantes qui peuvent incomber aux personnes qui acquièrent le contrôle d'une société, aux droits subjectifs éventuels des porteurs de titres de la société visée et au caractère sensible de cette matière, il est absolument nécessaire que la CBFA puisse apprécier les questions d'interprétation à un moment où elle dispose du dossier complet et au moment où l'acquisition du contrôle est imminente, afin de connaître les circonstances qui se rapprochent le plus de celles qui prévaudront au moment de l'acquisition effective du contrôle.


2. Indien de uitkeringen waarin een overeenkomst voorziet, rechtstreeks gekoppeld zijn aan een aandelenindex of aan een andere referentiewaarde dan die bedoeld in lid 1, moeten de technische voorzieningen met betrekking tot deze uitkeringen zo exact mogelijk gedekt worden door de "units" die geacht worden de referentiewaarde te vertegenwoordigen of, indien geen "units" zijn gecreëerd, door activa met een toereikende veiligheid en verhandelbaarheid die zo nauw mogelijk aansluiten bij die waarop de betrokken referentiewaarde is gebaseerd.

2. Lorsque les prestations prévues par un contrat sont liées directement à un indice d'actions ou à une valeur de référence autre que les valeurs visées au paragraphe 1, les provisions techniques concernant ces prestations doivent être représentées aussi étroitement que possible soit par les parts censées représenter la valeur de référence ou, lorsque les parts ne sont pas définies, par des actifs d'une sûreté et d'une négociabilité appropriées correspondant le plus étroitement possible à ceux sur lesquels se fonde la valeur de référence particulière.


2. Indien de uitkeringen waarin een overeenkomst voorziet, rechtstreeks gekoppeld zijn aan een aandelenindex of aan een andere referentiewaarde dan die bedoeld in lid 1, moeten de technische voorzieningen met betrekking tot deze uitkeringen zo exact mogelijk gedekt worden voor de "units" die geacht worden de referentiewaarde te vertegenwoordigen of, indien geen "units" zijn gecreëerd, door activa met een toereikende veiligheid en verhandelbaarheid die zo nauw mogelijk aansluiten bij die waarop de betrokken referentiewaarde is gebaseerd.

2. Lorsque les prestations prévues par un contrat sont liées directement à un indice d'actions ou à une valeur de référence autre que les valeurs visées au paragraphe 1, les provisions techniques concernant ces prestations doivent être représentées aussi étroitement que possible soit par les parts censées représenter la valeur de référence ou, lorsque les parts ne sont pas définies, par des actifs d'une sûreté et d'une négociabilité appropriées correspondant le plus étroitement possible à ceux sur lesquels se fonde la valeur de référence particulière.


De maatregelen moeten dan zo nauw mogelijk aansluiten bij de noden van de beschermde persoon.

Les mesures doivent correspondre autant que possible aux besoins de la personne protégée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nauw mogelijk aansluiten' ->

Date index: 2023-09-21
w