Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermd natuurgebied
Biosfeerreservaat
Ecologisch natuurreservaat
EuroPees natuurreservaat
Euroees natuurreservaat
Gericht natuurreservaat
Integraal natuurreservaat
Integrale natuurreservaat
Jachtreservaat
Landschapsreservaat
Natuurbeschermingsgebied
Natuurpark
Natuurreservaat
Wildreservaat

Traduction de «natuurreservaat van verger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euroees natuurreservaat | EuroPees natuurreservaat

réserve naturelle européenne


ecologisch natuurreservaat | landschapsreservaat | natuurreservaat

réserve écologique | réserve naturelle | réserve naturelle climatique


integraal natuurreservaat | integrale natuurreservaat

réserve intégrale | réserve naturelle intégrale




integraal natuurreservaat

réserve naturelle intégrale




natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]

réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes als overdruk van gebieden gelegen in de nabijheid van het domaniaal natuurreservaat van "Verger de Namêche" te Loverval;

Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit sur le territoire de la commune de Gerpinnes en surimpression à des zones situées à proximité de la réserve naturelle domaniale du Verger de Namêche à Loverval;


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé (wegvak IV) zich in de onmiddellijke nabijheid bevindt van het domaniaal natuurreservaat van "Verger de Namêche" te Loverval (Gerpinnes);

Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté (tronçon IV) passe à proximité immédiate de la réserve naturelle domaniale du Verger Namêche à Loverval (Gerpinnes);


Art. 65. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2013 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Le Verger Namêche" te Loverval (Gerpinnes) worden de woorden "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" vervangen door de woorden « beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Natuur" ».

Art. 65. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 octobre 2013 créant la réserve naturelle domaniale "Le Verger Namêche" à Loverval (Gerpinnes), les mots "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" sont remplacés par les mots « pôle "Ruralité", section "Nature" ».


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2013 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Le Verger Namêche" te Loverval (Gerpinnes);

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 octobre 2013 créant la réserve naturelle domaniale "Le Verger Namêche " à Loverval (Gerpinnes);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Gerpinnes werd gevoerd; dat die opmerkingen geformuleerd werden door de Wijkcomités Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert en Fromont; dat die opmerkingen kortom betrekking hebben op de onvoorwaardelijke steun van de Wijkcomités van Loverval t.o.v. het bijzonder beheersplan van het ontwerp van oprichting van het domaniale natuurreservaat « Le Verger Namèche » daar het de definitieve instandhouding van een zeert rijk groengebied ten zuiden van Charleroi mogelijk maakt en past in het kader van de bescherming van de unani ...[+++]

Considérant que des observations ont été formulées dans le cadre de l'enquête publique qui a été réalisée par la commune de Gerpinnes; que ces observations ont été formulées par les comités de quartier Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert et Fromont; que ces observations concernent en synthèse le soutien sans réserve des comités de quartier de Loverval face au plan particulier de gestion du projet de création de la réserve naturelle domaniale « Le Verger Namèche » étant donné qu'il permet le maintien définitif d'une zone ...[+++]


Gelet op het bijzonder beheersplan van het domaniale natuurreservaat « Le Verger Namêche » te Loverval (Gerpinnes), opgemaakt door de Minister van Natuur;

Vu le plan particulier de gestion de la réserve naturelle domaniale « Le Verger Namêche » à Loverval (Gerpinnes) établi par le Ministre de la Nature;


10 OKTOBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « Le Verger Namêche » te Loverval (Gerpinnes)

10 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale « Le Verger Namêche » à Loverval (Gerpinnes)


Gelet op de erfpachtovereenkomst gesloten op 22 september 2010 tussen de gemeente Gerpinnes en het Waalse Gewest met het oog op de inrichting van de « Verger Namêche » als domaniaal natuurreservaat;

Considérant la convention d'emphytéose signée le 22 septembre 2010 entre la commune de Gerpinnes et la Région wallonne en vue d'ériger le Verger Namêche en réserve naturelle domaniale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurreservaat van verger' ->

Date index: 2021-04-03
w