Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Onvoorspelbare gebeurtenis
Onvoorspelbare ruis
Preventie van milieurisico's
Risico natuurrampen
Toxische
Verzekering tegen natuurrampen
Voorkomen van natuurrampen
Waarborg tegen natuurrampen

Traduction de «natuurrampen en onvoorspelbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
idiosyncratische (onvoorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel | toxische (voorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel

lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.








verzekering tegen natuurrampen

assurance contre les catastrophes naturelles


waarborg tegen natuurrampen

garantie des catastrophes naturelles


gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen

zone sujette à des catastrophes naturelles


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


preventie van milieurisico's [ voorkomen van natuurrampen ]

prévention des risques pour l'environnement [ prévention des risques environnementaux ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het optreden van plotselinge en onvoorspelbare ernstige humanitaire, economische en sociale moeilijkheden van uitzonderlijke aard welke het gevolg zijn van natuurrampen, door menselijk handelen teweeggebrachte crises, zoals oorlogen, en andere conflicten of buitengewone omstandigheden met vergelijkbare gevolgen, kan beschouwd worden als spoedeisende situatie.

2. Des événements soudains et imprévisibles tels que des difficultés humanitaires, économiques et sociales graves, à caractère exceptionnel, résultant de calamités naturelles ou de crises d'origine humaine comme les guerres ou autres conflits ou de circonstances extraordinaires ayant des effets comparables, peuvent être considérées comme des cas d'urgence particulière.


– (FR) De storm Xynthia, de overstromingen op Madeira, de bosbranden in Griekenland – de Europeanen worden geregeld op de proef gesteld door natuurrampen met onvoorspelbare menselijke en economische gevolgen.

– Tempête Xynthia, inondations à Madère, feux de forêts en Grèce,. les Européens sont régulièrement mis à l’épreuve par des catastrophes naturelles aux conséquences humaines et économiques incalculables.


Natuurlijk leiden natuurrampen en onvoorspelbare risico’s altijd tot inkomstenderving en dus vormen zij een economische belasting.

Les catastrophes naturelles et les risques imprévisibles donnent évidemment toujours lieu à des pertes de revenus, c’est-à-dire à une pression économique.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De natuurrampen die zich in grote delen van Europa hebben voorgedaan en de onvoorspelbare aard ervan hebben de tekortkomingen aangetoond van het Solidariteitsfonds sinds zijn oprichting in 2002.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) À la suite des catastrophes naturelles essuyées par de vastes régions européennes, nous avons pris conscience de l’inéquation du Fonds de solidarité, depuis sa création en 2002, en raison du caractère imprévisible de ces phénomènes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) De natuurrampen die zich in grote delen van Europa hebben voorgedaan en de onvoorspelbare aard ervan hebben de tekortkomingen aangetoond van het Solidariteitsfonds sinds zijn oprichting in 2002.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) À la suite des catastrophes naturelles essuyées par de vastes régions européennes, nous avons pris conscience de l’inéquation du Fonds de solidarité, depuis sa création en 2002, en raison du caractère imprévisible de ces phénomènes.


Daarom doet een boer er goed aan zich niet louter te verlaten op het nemen van berekende risico’s – hoe positief de resultaten daarvan ook mogen zijn - maar zich in te dekken tegen mogelijk ongunstige gevolgen van zijn eigen keuzes en tegen crises ten gevolge van natuurrampen en andere onvoorspelbare gebeurtenissen.

Si des risques calculés peuvent se révéler positifs, les agriculteurs ont intérêt à être armés contre les effets négatifs possibles des choix qu'ils font, de même que contre les crises entraînées par les catastrophes naturelles et d'autres événements imprévisibles.


2. Het optreden van plotselinge en onvoorspelbare ernstige humanitaire, economische en sociale moeilijkheden van uitzonderlijke aard welke het gevolg zijn van natuurrampen, door menselijk handelen teweeggebrachte crises, zoals oorlogen, en andere conflicten of buitengewone omstandigheden met vergelijkbare gevolgen, kan beschouwd worden als spoedeisende situatie.

2. Des événements soudains et imprévisibles tels que des difficultés humanitaires, économiques et sociales graves, à caractère exceptionnel, résultant de calamités naturelles ou de crises d'origine humaine comme les guerres ou autres conflits ou de circonstances extraordinaires ayant des effets comparables, peuvent être considérées comme des cas d'urgence particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurrampen en onvoorspelbare' ->

Date index: 2024-01-07
w