Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijke of rechtspersonen wier voornaamste " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden het eerste en het tweede lid vervangen als volgt : « De gemeente of haar vereniging van gemeenten organiseert de toegang van het geheel of een gedeelte van de containerparken en/of hergroeperingscentra tot de fracties ongevaarlijk afval gelijkwaardig aan de huishoudelijke afvalstoffen die betrokken zijn bij de sorteerplicht ingevoerd overeenkomstig artikel 8, § 1, 8°, van het decreet en die gehouden worden door de natuurlijke en rechtspersonen wier beroepsactiviteit afvalstoffen voortbrengt.

Art. 2. Dans l'article 4 du même arrêté, les alinéas 1 et 2 sont remplacés par ce qui suit : « La commune ou son association de communes organise l'accès de tout ou partie des parcs à conteneurs et/ou centres de regroupement aux fractions de déchets non dangereux similaires aux déchets des ménages, qui sont visées par l'obligation de tri instaurée en application de l'article 8, § 1, 8°, du décret et qui sont détenues par les personnes physiques et morales dont l'activité professionnelle génère des déchets.


(13) Uit de ervaring met de toepassing van de diverse steunregelingen voor landbouwers is gebleken dat in sommige gevallen steun is verleend aan natuurlijke en rechtspersonen wier zakelijk doel niet of nauwelijks gericht was op de uitoefening van landbouwactiviteiten.

(13) L'expérience acquise dans le cadre de l'application des différents régimes de soutien en faveur des agriculteurs montre que, dans certains cas, le soutien était accordé à des personnes physiques ou morales dont l'objectif commercial n'était pas ou guère lié à l'exercice d'une activité agricole .


(13) Uit de ervaring met de toepassing van de diverse regelingen inzake steun aan landbouwers is gebleken dat in sommige gevallen steun is verleend aan natuurlijke en rechtspersonen wier zakelijk doel niet of nauwelijks gericht was op de uitoefening van landbouwactiviteiten.

(13) L’expérience acquise dans le cadre de l’application des différents régimes de soutien en faveur des agriculteurs montre que, dans certains cas, le soutien était accordé à des personnes physiques et morales dont l’objectif commercial n’était pas ou guère lié à l’exercice d’une activité agricole.


(13) Uit de ervaring met de toepassing van de diverse regelingen inzake steun aan landbouwers is gebleken dat in sommige gevallen steun is verleend aan natuurlijke en rechtspersonen wier zakelijk doel niet of nauwelijks gericht was op de uitoefening van landbouwactiviteiten.

(13) L’expérience acquise dans le cadre de l’application des différents régimes de soutien en faveur des agriculteurs montre que, dans certains cas, le soutien était accordé à des personnes physiques et morales dont l’objectif commercial n’était pas ou guère lié à l’exercice d’une activité agricole.


Op grond van dit besluit kunnen beperkende maatregelen worden opgelegd aan bepaalde natuurlijke en rechtspersonen wier activiteiten de soevereiniteit, de territoriale integriteit, de constitutionele orde en de internationale rechtspersoonlijkheid van Bosnië en Herzegovina ondermijnen, een ernstige bedreiging vormen voor de veiligheidssituatie in Bosnië en Herzegovina of het Algemeen Kaderakkoord voor de vrede van Dayton en Parijs ondermijnen.

La décision du Conseil prévoit la possibilité d'instaurer des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes physiques et morales dont les activités portent atteinte à la souveraineté, à l'intégrité territoriale, à l'ordre constitutionnel et à la personnalité internationale de la Bosnie-Herzégovine, compromettent gravement la situation en matière de sécurité en Bosnie-Herzégovine ou nuisent à l'application de l'accord-cadre général pour la paix Dayton/Paris.


Om de toepassing van die maatregelen te vergemakkelijken, moeten de Staten uitgaan van de relevante initiatieven die de regionale, interregionale en multilaterale organisaties ter bestrijding van het witwassen van geld hebben genomen, zoals de GAFI. Zo moeten zij richtlijnen bekendmaken omtrent de soorten natuurlijke personen of rechtspersonen op wier rekeningen de financiële instellingen die onder hun rechtsmacht vallen, verhoogd toezicht moeten uitoefenen, de soorten rekeningen en verrichtingen waaraan deze instellingen bijzondere aandacht moeten beste ...[+++]

Afin de faciliter l'application de ces mesures, les États doivent s'inspirer des initiatives pertinentes prises par les organisations régionales, interrégionales et multilatérales pour lutter contre le blanchiment d'argent, comme le GAFI. Ainsi, ils doivent publier des lignes directrices concernant les types de personne physique ou morale sur les comptes desquels les institutions financières relevant de sa juridiction devront exercer une surveillance accrue, les types de compte et d'opération auxquels elles devront prêter une attention particulière, ainsi que les mesures à prendre concernant l'ouverture de tels comptes, leur tenue et l' ...[+++]


Om de toepassing van die maatregelen te vergemakkelijken, moeten de Staten uitgaan van de relevante initiatieven die de regionale, interregionale en multilaterale organisaties ter bestrijding van het witwassen van geld hebben genomen, zoals de GAFI. Zo moeten zij richtlijnen bekendmaken omtrent de soorten natuurlijke personen of rechtspersonen op wier rekeningen de financiële instellingen die onder hun rechtsmacht vallen, verhoogd toezicht moeten uitoefenen, de soorten rekeningen en verrichtingen waaraan deze instellingen bijzondere aandacht moeten beste ...[+++]

Afin de faciliter l'application de ces mesures, les États doivent s'inspirer des initiatives pertinentes prises par les organisations régionales, interrégionales et multilatérales pour lutter contre le blanchiment d'argent, comme le GAFI. Ainsi, ils doivent publier des lignes directrices concernant les types de personne physique ou morale sur les comptes desquels les institutions financières relevant de sa juridiction devront exercer une surveillance accrue, les types de compte et d'opération auxquels elles devront prêter une attention particulière, ainsi que les mesures à prendre concernant l'ouverture de tels comptes, leur tenue et l' ...[+++]


– Onverminderd andere in de lidstaten geldende burgerrechtelijke, administratiefrechtelijke of strafrechtelijke bepalingen, hebben, ongeacht hun nationaliteit, alle natuurlijke en rechtspersonen wier wettige belangen, met name (maar niet uitsluitend) aanzien en reputatie, zijn aangetast door een bewering in een publicatie of tijdens een televisie-uitzending, het recht op weerwoord of vergelijkbare maatregelen.

- Sans préjudice d’autres dispositions de droit civil, administratif ou pénal adoptées par les États Membres, toute personne physique ou morale, sans distinction de nationalité, dont les droits légitimes, en ce qui concerne notamment son honneur et sa réputation, ont été lésés à la suite d’une allégation de faits dans une publication ou une émission doit pouvoir bénéficier d’un droit de réponse ou de mesures équivalentes.


Richtlijn 89/552/EEG bepaalt dat televisieprogramma's niet mogen worden gesponsord door natuurlijke of rechtspersonen welker voornaamste activiteit bestaat in de vervaardiging of de verkoop van producten of de levering van diensten waarvoor reclame bij die richtlijn verboden is.

La directive 89/552/CEE prévoit que les programmes télévisés ne peuvent être parrainés par des personnes physiques ou morales qui ont pour activité principale la fabrication ou la vente de produits ou la fourniture de services dont la publicité est interdite par ladite directive.


- De voornaamste producenten van karton op basis van natuurlijke vezels zijn de Scandinavische geïntegreerde bosbouwproducenten, STORA (Z), MODO (Z) en de leden van FINNBOARD (SF), wier belangen uiteenlopen van papierpulp tot papier, via karton.

- Les principaux producteurs de cartons à partir de fibres vierges sont des scandinaves forestiers intégrés, STORA (S), MODO (S) et les membres du FINNBOARD (SF), dont les intérêts vont de la pate à papier, au papier, en passant par le carton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijke of rechtspersonen wier voornaamste' ->

Date index: 2022-05-01
w