Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Afname biopt
Amniocentese
Borstvoeding gevende moeder
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Cystokèle
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Intra-uteriene operatie
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Ouder-voogd
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Vroegere operatie aan vagina
Wanneer de moeder voogdes is...
Zogende moeder

Vertaling van "natuurlijke moeder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) s ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


borstvoeding gevende moeder | zogende moeder

mère allaitante


moeder,tevens voogdes | ouder-voogd | Wanneer de moeder voogdes is...

mère tutrice


moeder die(tegen betaling)overdag kinderen van andere(buitenshuis werkende)moeders verzorgt

gardienne


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

conseillère en environnement | écoconseiller | conseiller en environnement/conseillère en environnement | écoconseiller/écoconseillère


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles


natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

ressource naturelle


natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

engrais naturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: DAOMMD74T11Z352Z, b) de naam van zijn moeder is Bent Ahmed Ourida, c) op 11.12.2002 veroordeeld tot 3 jaar en 6 maanden gevangenisstraf in Italië, uit de gevangenis in Italië ontslagen op 25.11.2004, uitgewezen naar Tunesië op 1.12.2004”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Autres renseignements: a) numéro italien d’identification fiscale: DAOMMD74T11Z352Z, b) nom de sa mère: Ourida, c) condamné à une peine de prison de trois ans et demi en Italie, le 11 décembre 2002, libéré le 25 novembre 2004 et expulsé vers la Tunisie le 1er décembre 2004».


Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: BCHMHT69R13Z352T, b) de naam van zijn moeder is Bannour Hedia, c) veroordeeld in Italië op 11.12.2002 (3 jaar en 6 maanden gevangenisstraf), d) ontslagen uit de gevangenis op 3.5.2006 met de verplichting zich regelmatig te melden bij de autoriteiten van Cremona”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Renseignements complémentaires: a) numéro d’identification fiscale italien: BCHMHT69R13Z352T, b) nom de sa mère: Bannour Hedia, c) condamné en Italie le 11 décembre 2002 (3 ans et demi), d) libéré le 3 mai 2006, mais avec l'obligation de se présenter à intervalles réguliers aux autorités de Crémone».


Men kan zich afvragen of deze overgangsbepaling niet tot de volgende paradoxale situatie leidt waarin een kind dat onder de oude regeling geadopteerd is door zijn natuurlijke moeder die het statuut van het kind wil verbeteren, zich in een minder gunstige toestand bevindt dan indien zijn moeder dit initiatief niet had genomen.

On peut se demander si cette disposition transitoire n'aboutit pas à la situation paradoxale suivante qu'un enfant adopté sous l'ancien régime par sa mère naturelle désireuse d'améliorer son statut se trouve dans une situation moins avantageuse que si sa mère s'était abstenue de prendre une telle initiative.


Men kan zich afvragen of deze overgangsbepaling niet tot de volgende paradoxale situatie leidt waarin een kind dat onder de oude regeling geadopteerd is door zijn natuurlijke moeder die het statuut van het kind wil verbeteren, zich in een minder gunstige toestand bevindt dan indien zijn moeder dit initiatief niet had genomen.

On peut se demander si cette disposition transitoire n'aboutit pas à la situation paradoxale suivante qu'un enfant adopté sous l'ancien régime par sa mère naturelle désireuse d'améliorer son statut se trouve dans une situation moins avantageuse que si sa mère s'était abstenue de prendre une telle initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan zich afvragen of deze overgangsbepaling niet tot de volgende paradoxale situatie leidt waarin een kind dat onder de oude regeling geadopteerd is door zijn natuurlijke moeder die het statuut van het kind wil verbeteren, zich in een minder gunstige toestand bevindt dan indien zijn moeder dit initiatief niet had genomen.

On peut se demander si cette disposition transitoire n'aboutit pas à la situation paradoxale suivante qu'un enfant adopté sous l'ancien régime par sa mère naturelle désireuse d'améliorer son statut se trouve dans une situation moins avantageuse que si sa mère s'était abstenue de prendre une telle initiative.


Het gevolg hiervan is dat de adoptie van een natuurlijk kind door zijn eigen natuurlijke moeder overbodig is geworden.

Il en découle que l'adoption d'un enfant naturel par sa propre mère naturelle est devenue sans objet.


Het gevolg hiervan is dat de adoptie van een natuurlijk kind door zijn eigen natuurlijke moeder overbodig is geworden.

Il en découle que l'adoption d'un enfant naturel par sa propre mère naturelle est devenue sans objet.


Overige informatie: (a) Italiaans fiscaal nummer: DAOMMD74T11Z352Z, (b) de naam van zijn moeder is Bent Ahmed Ourida, (c) veroordeeld tot drie-en-een-half jaar in Italië op 11.12.2002”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door de volgende:

Autres renseignements: a) numéro italien d’identification fiscale: DAOMMD74T11Z352Z, b) nom de sa mère: Bent Ahmed Ourida, c) condamnation de trois ans et demi en Italie, le 11 décembre 2002». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Overige informatie: (a) het adres in België is een postbusnummer, (b) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid; (c) woonachtig in Dublin, Ierland”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door de volgende:

Autres renseignements: a) son adresse en Belgique est une boîte postale, b) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid; c) vivrait à Dublin, Irlande». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Overige informatie: (a) Italiaans fiscaal nummer: CHRTRK70C31Z352U, (b) de naam van zijn moeder is Charaabi Hedia”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door de volgende:

Autres renseignements: a) numéro italien d’identification fiscale: CHRTRK70C31Z352U, b) le nom de sa mère est Charaabi Hedia». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


w