Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Behoud van natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Inschatting van
Natuurlijke hulpbronnen
Producten uit natuurlijke hulpbronnen

Traduction de «natuurlijke hulpbronnen waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

produits à base de ressources naturelles | produits provenant des ressources naturelles


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

conseillère en environnement | écoconseiller | conseiller en environnement/conseillère en environnement | écoconseiller/écoconseillère


inschatting van (natuurlijke hulpbronnen | taxatie/inschatting/waardebepaling van (natuurlijke) hulpbronnen

évaluation des ressources


behoud van natuurlijke hulpbronnen | behoud/instandhouding van natuurlijke hulpbronnen

conservation des ressources naturelles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De internationale maatregelen ter bestrijding van de illegale handel die schadelijk is voor het milieu (b.v. inzake wilde flora en fauna, gevaarlijke stoffen en natuurlijke hulpbronnen) moeten worden aangescherpt. Een goed voorbeeld van mogelijke acties zijn de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten waarover de EU onderhandelt in de context van het initiatief inzake wetshandhaving, goed bestuur en handel in de bosbouw.

Il convient de renforcer les mesures prises au niveau international pour lutter contre le commerce illicite nuisible à l’environnement (concernant, par exemple, les animaux sauvages, les substances dangereuses ou les ressources naturelles); les accords de partenariat volontaire que l’UE négocie actuellement dans le cadre de son initiative en matière d'application des réglementations forestières, de gouvernance et d'échanges commerciaux (FLEGT) constituent à cet égard un bon exemple de ce qui peut être réalisé dans ce domaine.


c) in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Water, voorgesteld op grond van de beoordelingsbestanddelen waarover het beschikt" vervangen door de woorden « door de "S.P.G.E". voorgesteld op basis van het advies van de erkende saneringsinstelling »;

c) au paragraphe 2, alinéa 3, les mots "par la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de l'Eau sur base des éléments d'appréciation dont elle dispose" sont remplacés par les mots "par la S.P.G.E. sur base de l'avis de l'organisme d'assainissement agréé";


« dat België, in het kader van het Wereldwijd Partnerschap voor Landbouw, Voedselzekerheid en Voeding, de werkzaamheden steunt die het Comité voor Voedselzekerheid moet uitvoeren in verband met het verantwoordelijk beheer van het landbouwgrondbezit en van andere natuurlijke hulpbronnen, teneinde de voedselzekerheid en de plattelandsontwikkeling te bevorderen en te beschikken over concrete aanbevelingen, waarover door de betrokken partijen is overlegd; ».

« que la Belgique soutienne, dans le cadre du Partenariat mondial pour l'Agriculture, la Sécurité alimentaire et la Nutrition, les travaux à mener par le Comité de Sécurité alimentaire sur la gouvernance responsable de la tenue des terres agricoles et des autres ressources naturelles afin de faire progresser la sécurité alimentaire et le développement rural et de disposer de recommandations concrètes concertées entre les parties en présence; ».


Mevrouw Tilmans dient amendement nr. 4 in, dat ertoe strekt de punten 7 en 8 te vervangen als volgt : « dat België, in het kader van het Wereldwijd Partnerschap voor Landbouw, Voedselzekerheid en Voeding, de werkzaamheden steunt die het Comité voor Voedselzekerheid moet uitvoeren in verband met het verantwoordelijk beheer van het landbouwgrondbezit en van andere natuurlijke hulpbronnen, teneinde de voedselzekerheid en de plattelandsontwikkeling te bevorderen en te beschikken over concrete aanbevelingen, waarover door de betrokken part ...[+++]

Mme Tilmans dépose l'amendement nº 4 qui tend à remplacer les points 7 et 8 par ce qui suit: « que la Belgique soutienne, dans le cadre du Partenariat Mondial pour l'Agriculture, la Sécurité alimentaire et la Nutrition, les travaux à mener par le Comité de Sécurité alimentaire sur la gouvernance responsable de la tenue des terres agricoles et des autres ressources naturelles afin de faire progresser la sécurité alimentaire et le développement rural et de disposer de recommandations concrètes concertées entre les parties en présence; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De verkoop, de levering of de overdracht van essentiële uitrusting en technologie voor de exploitatie van de volgende natuurlijke hulpbronnen in de Krim en Sebastopol door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten of met gebruik van schepen of vliegtuigen waarover de lidstaten rechtsmacht uitoefenen, is verboden, ongeacht of de uitrusting of technologie afkomstig is van het grondgebied van de lidstaten:

1. Sont interdits la vente, la fourniture ou le transfert, par les ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, ou au moyen de navires ou d'aéronefs relevant de la juridiction d'États membres, d'équipements et de technologies essentiels destinés à l'exploitation des ressources naturelles suivantes en Crimée et à Sébastopol, qu'ils proviennent ou non de leur territoire:


B. overwegende dat 1,2 miljard mensen wereldwijd houder zijn van eigendommen waarover zij geen formeel eigendomsrecht bezitten en dat zij niet over permanente behuizing of toegang tot land beschikken; in het bijzonder overwegende dat meer dan 90% van de plattelandsbevolking in het Afrika bezuiden de Sahara (waarvan 370 miljoen mensen als arm beschouwd worden) toegang heeft tot land en natuurlijke hulpbronnen via niet wettelijk verankerde gewoonterechtsystemen en informele pachtstelsels;

B. considérant qu'aujourd'hui encore, 1,2 milliard de personnes dans le monde habitent des propriétés sur lesquelles elles ne possèdent aucun droit formel et vivent sans domicile permanent ou accès à la terre; considérant notamment que plus de 90 % de la population des zones rurales d'Afrique subsaharienne (où 370 millions de personnes sont considérées comme pauvres) accède aux terres et aux ressources naturelles par l'intermédiaire de systèmes fonciers juridiquement incertains, coutumiers et informels;


B. overwegende dat 1,2 miljard mensen wereldwijd houder zijn van eigendommen waarover zij geen formeel eigendomsrecht bezitten en dat zij niet over permanente behuizing of toegang tot land beschikken; in het bijzonder overwegende dat meer dan 90% van de plattelandsbevolking in het Afrika bezuiden de Sahara (waarvan 370 miljoen mensen als arm beschouwd worden) toegang heeft tot land en natuurlijke hulpbronnen via niet wettelijk verankerde gewoonterechtsystemen en informele pachtstelsels;

B. considérant qu'aujourd'hui encore, 1,2 milliard de personnes dans le monde habitent des propriétés sur lesquelles elles ne possèdent aucun droit formel et vivent sans domicile permanent ou accès à la terre; considérant notamment que plus de 90 % de la population des zones rurales d'Afrique subsaharienne (où 370 millions de personnes sont considérées comme pauvres) accède aux terres et aux ressources naturelles par l'intermédiaire de systèmes fonciers juridiquement incertains, coutumiers et informels;


Deze situatie kan worden rechtgezet. Laat niemand de levensvatbaarheid van de onafhankelijke en soevereine staat Oost-Timor in twijfel trekken. Bedenk ook dat ditzelfde Oost-Timor eveneens onafhankelijk en soeverein is met betrekking tot de aanzienlijke natuurlijke hulpbronnen waarover het land beschikt.

La situation peut être rectifiée et personne ne devrait remettre en cause la viabilité de l’État indépendant, souverain du Timor oriental, qui jouit aussi de l’indépendance et de la souveraineté sur les importantes ressources naturelles du pays.


Dat heeft dus tot gevolg dat een bevolking wordt afgesneden van delen van haar grondgebied of van natuurlijke hulpbronnen waarover ze vroeger beschikte.

Cela a dès lors pour conséquence de voir une population coupée d'autres parties de son territoire ou des ressources naturelles dont elle disposait précédemment.


In de praktijk echter heeft de EU-Commissie innovatie uitgelegd als ontwikkeling van nieuwe technologieën voor de rationalisatie van de levensmiddelenproductie. De uiteenlopende lokale en traditionele kennis omtrent een duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen waarover de plattelandsgemeenschappen beschikken, krijgt hierbij te weinig aandacht.

Dans la pratique, la Commission a toutefois défini l'innovation comme étant le développement de nouvelles technologies en vue de la rationalisation de la production de denrées alimentaires. Les connaissances locales et traditionnelles diversifiées en matière d'utilisation durable des ressources naturelles au sein des communautés rurales ne sont guère prises en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijke hulpbronnen waarover' ->

Date index: 2024-02-11
w