Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijke grondstoffen tegenwoordig lager liggen » (Néerlandais → Français) :

Indien blijkt dat de voorschotten die een bijdrager heeft gestort, 10 pct. lager liggen dan het definitieve bedrag van de bijdrage zoals het berekend is door het Instituut en dat dit verschil toe te schrijven is aan een onderschatting van de omzet, is op het verschil een intrest verschuldigd die op jaarbasis wordt berekend tegen een tarief dat gelijk is aan het percentage van de verhoging in geval van uitblijvende of onvolledige voorafbetalingen op de belasting voor natuurlijke personen.

S'il s'avère que les acomptes versés par un contributeur sont de 10 p.c. inférieurs au montant définitif de la contribution telle que calculée par l'Institut et que cette différence est le résultat d'une sous-estimation du chiffre d'affaires, un intérêt calculé sur une base annuelle d'un taux équivalent au taux de la majoration en cas d'absence ou d'insuffisance de versements anticipés à l'impôt des personnes physiques sur la différence est dû.


Tijdens het onderzoek werd vastgesteld dat de Chinese prijzen van de grondstoffen gemiddeld en afhankelijk van de staalsoort ongeveer 30 % lager liggen dan op de wereldmarkten (VS of EU).

L’enquête a établi que les prix des matières premières sont en moyenne, en fonction de leur nuance d’acier, inférieurs de 30 % à ceux du marché mondial (États-Unis ou UE).


15. spoort de Commissie aan haar coördinatiewerk op het vlak van grensoverschrijdende en interdisciplinaire research voort te zetten en onderstreept met name dat moet worden onderzocht waar de duurzaamheidsgrenzen van biotische grondstoffen liggen, rekening houdend met ecosysteemfuncties en natuurlijke voedselketens, naast de voedselbehoefte van de mens;

15. encourage la Commission à poursuivre ses efforts de coordination en matière de recherche et développement entre les États membres et les différents secteurs, et insiste en particulier sur la nécessité d'évaluer les limites de la durabilité des ressources biotiques, en tenant compte des fonctions écosystémiques et de la chaîne alimentaire naturelle ainsi que de la demande alimentaire humaine;


- bijdragen tot de landbouwinkomens en de variabiliteit daarvan beperken; hierbij wordt eraan herinnerd dat de prijs- en inkomensvolatiliteit en de natuurlijke risico’s in deze sector meer uitgesproken zijn dan in de meeste andere sectoren en dat de inkomens en de winstniveaus van de landbouwers gemiddeld lager liggen dan in de rest van de economie[8];

- Contribuer au revenu agricole et limiter ses variations, en rappelant que la volatilité des prix et des revenus, tout comme les risques naturels, sont plus importants que dans la plupart des autres secteurs et que le revenu des agriculteurs et la rentabilité sont inférieurs en moyenne à ceux constatés dans le reste de l'économie[8].


Nu er geen handelsgrenzen meer bestaan, halen producenten en handelaars hun grondstoffen waar deze het goedkoopst zijn. De Europese pluimvee-industrie kan amper het hoofd boven water houden omdat zij moet concurreren met prijzen in Zuidoost-Azië en Brazilië, waar de arbeidskosten beduidend lager liggen.

À l’ère du commerce mondial, les détaillants et producteurs achètent leurs matières premières là où elles coûtent le moins cher et l’industrie européenne de la volaille a dû lutter pour être compétitive face à l’Asie du Sud-Est et au Brésil, où le coût du travail est bien moindre.


Indien blijkt dat de voorschotten die een bijdrager heeft gestort 10 % lager liggen dan het definitieve bedrag van de bijdrage zoals het berekend is door het Instituut en dat dit verschil toe te schrijven is aan een onderschatting van de omzet, is op het verschil een intrest verschuldigd die op jaarbasis berekend wordt tegen een tarief dat gelijk is aan het percentage van de verhoging in geval van uitblijvende of onvolledige voorafbetalingen op de belasting voor natuurlijke personen.

S'il s'avère que les acomptes versés par un contributeur sont de 10 % inférieurs au montant définitif de la contribution telle que calculée par l'Institut et que cette différence est le résultat d'une sous-estimation du chiffre d'affaires, un intérêt calculé sur base annuelle d'un taux équivalent au taux de la majoration en cas d'absence ou d'insuffisance de versements anticipés à l'impôt des personnes physiques sur la différence est dû.


Q. overwegende dat de levenscyclusanalyse (LCA) tegenwoordig een methode is waarmee rekening moet worden gehouden bij de beoordeling van de gevolgen van een product voor het milieu, indien daarbij rekening wordt gehouden met het gebruik van grondstoffen, water, energie, emissies in water en lucht en reststoffen en indien het broeikaseffect, de menselijke en ecologische toxiciteit, de verzuring, het afval en de afname van natuurlijke ...[+++]

Q. considérant qu'à l'heure actuelle, l'analyse du cycle vital (LCA - Life Cycle Analysis) est une méthode qu'il convient de prendre en considération lorsqu'il s'agit d'évaluer l'incidence d'un produit sur l'environnement, si la consommation en matières premières, en eau, en énergie, en émissions dans l'air et dans l'eau et les résidus sont pris en compte, et si l'impact sur le réchauffement global, la toxicité pour les hommes et l'environnement, l'acidification, le gaspillage et l'épuisement des ressources naturelles sont entièrement pris en considération,


P. overwegende dat de levenscyclusanalyse (LCA) tegenwoordig als een bruikbare en betrouwbare methode wordt beschouwd om de gevolgen van een product voor het milieu te beoordelen, indien daarbij rekening wordt gehouden met het gebruik van grondstoffen, water, energie, emissies in water en lucht en reststoffen en indien het broeikaseffect, de menselijke en ecologische toxiciteit, de verzuring, het afval en de afname van natuurlijke bronnen h ...[+++]

P. considérant qu'à l'heure actuelle, l'analyse du cycle vital (LCA - Life Cycle Analysis) a acquis le statut d'une méthode utilisable et fiable permettant d'évaluer l'incidence d'un produit sur l'environnement, si la consommation en matières premières, en eau, en énergie, en émissions dans l'air et dans l'eau et les résidus sont pris en compte, et si l'impact sur le réchauffement global, la toxicité pour les hommes et l'environnement, l'acidication, le gaspillage et l'épuisement des ressources naturelles sont entièrement pris en considération,


Indien blijkt dat de voorschotten die een bijdrager heeft gestort 10 % lager liggen dan het definitieve bedrag van de bijdrage zoals het berekend is door het Instituut en dat dit verschil toe te schrijven is aan een onderschatting van de omzet, is op het verschil een intrest verschuldigd die op jaarbasis berekend wordt tegen een tarief dat gelijk is aan het percentage van de verhoging in geval van uitblijvende of onvolledige voorafbetalingen op de belasting voor natuurlijke personen.

S'il s'avère que les acomptes versés par un contributeur sont de 10 % inférieurs au montant définitif de la contribution telle que calculée par l'Institut et que cette différence est le résultat d'une sous-estimation du chiffre d'affaires, un intérêt calculé sur base annuelle d'un taux équivalent au taux de la majoration en cas d'absence ou d'insuffisance de versements anticipés à l'impôt des personnes physiques sur la différence est dû.


4. Gedeeltelijk gegiste druivenmost van ingedroogde druiven: het product dat ontstaat door de gedeeltelijke vergisting van druivenmost verkregen uit ingedroogde druiven, waarvan het totale gehalte aan suiker vóór de gisting ten minste 272 gram per liter bedraagt en waarvan het natuurlijke en effectieve alcohol-volumegehalte niet lager mag liggen dan 8 % vol. Bepaalde wijnen die aan deze eisen voldoen, worden echter niet beschouwd als gedeeltelijk gegiste druivenmost van ingedroogde druiven.

4. Moût de raisins partiellement fermenté issu de raisins passerillés: le produit provenant de la fermentation partielle d'un moût de raisins obtenu à partir de raisins passerillés, dont la teneur totale en sucre avant fermentation est au minimum de 272 grammes par litre et dont le titre alcoométrique volumique naturel et acquis ne peut être inférieur à 8 % vol. Toutefois, certains vins qui répondent à ces exigences ne sont pas considérés comme du moût de raisins partiellement fermenté issu de raisins passerillés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijke grondstoffen tegenwoordig lager liggen' ->

Date index: 2024-03-30
w