Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijke en cultuurerfgoed bewaard blijft " (Nederlands → Frans) :

Deze acties zullen er tegelijkertijd ook voor zorgen dat de activiteiten van de sector duurzaam worden, dat het natuurlijke en cultuurerfgoed bewaard blijft, dat aanzienlijke economische en ecologische voordelen worden geplukt, en dat de sector wereldwijd meer competitief wordt.

Ces mesures contribueront également à garantir la durabilité des activités du secteur, à préserver le patrimoine naturel et culturel, à engranger d'importants bénéfices économiques et avantages environnementaux et à rendre le secteur plus compétitif au niveau mondial.


In zijn resolutie over de bescherming van het Europese natuurlijke, architectonische en culturele erfgoed in plattelands- en eilandgebieden (P6_TA(2006)0355), heeft het Europees Parlement de Commissie gevraagd programma's uit te werken inzake de restauratie van traditionele dorpen en steun te verlenen aan organisaties voor concrete programma's die tot doel hebben de traditionele vormen van architectuur dusdanig te restaureren dat het oorspronkelijke karakter bewaard blijft en ...[+++]

Dans sa résolution P6_TA(2006)0355 sur la protection du patrimoine naturel, architectural et culturel européen dans les zones rurales et les régions insulaires, le Parlement européen avait invité la Commission européenne à élaborer des programmes axés sur des interventions pour la réhabilitation des habitats traditionnels et à renforcer les synergies autour de ces programmes afin de rétablir les formes architecturales originelles de telle sorte que leur caractère n'en soit pas dénaturé et que les modifications ultérieures incompatibles avec ce caractère puissent être corrigées, quelles qu'elles soient.


In zijn resolutie over de bescherming van het Europese natuurlijke, architectonische en culturele erfgoed in plattelands- en eilandgebieden (P6_TA(2006)0355 ), heeft het Europees Parlement de Commissie gevraagd programma's uit te werken inzake de restauratie van traditionele dorpen en steun te verlenen aan organisaties voor concrete programma's die tot doel hebben de traditionele vormen van architectuur dusdanig te restaureren dat het oorspronkelijke karakter bewaard blijft en ...[+++]

Dans sa résolution P6_TA(2006)0355 sur la protection du patrimoine naturel, architectural et culturel européen dans les zones rurales et les régions insulaires, le Parlement européen avait invité la Commission européenne à élaborer des programmes axés sur des interventions pour la réhabilitation des habitats traditionnels et à renforcer les synergies autour de ces programmes afin de rétablir les formes architecturales originelles de telle sorte que leur caractère n'en soit pas dénaturé et que les modifications ultérieures incompatibles avec ce caractère puissent être corrigées, quelles qu'elles soient.


Art. 7. In uitvoering van de artikelen 3 en 4 van richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en artikel 6, vierde lid, van de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna en de artikelen 14 en 16, § 1, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, zijn de aanvragers van de stedenbouwkundige vergunningen bedoeld in artikel 3 van dit decreet gehouden, op straffe van toepassing van de artikelen 146 tot 162 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de rui ...[+++]

Art. 7. En exécution des articles 3 et 4 de la directive 92/43/CEE [lire : 79/409/CEE] du Conseil du 2 avril 1979 [concernant la conservation des oiseaux sauvages et l'article 6, alinéa 4, de la directive 92/43/CEE] du Conseil du 21 mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages et des articles 14 et 16, § 1, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, les demandeurs des autorisations urbanistiques visés à l'article 3 du présent décret sont tenus, sous peine d'application des articles 146 à 162 du décret du 18 mai 1999 portant organi ...[+++]


Art. 7. In uitvoering van de artikelen 3 en 4 van richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en artikel 6, vierde lid, van de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna en de artikelen 14 en 16, § 1, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, zijn de aanvragers van de stedenbouwkundige vergunningen bedoeld in artikel 3 van dit decreet gehouden, op straffe van toepassing van de artikelen 146 tot 162 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de rui ...[+++]

Art. 7. En exécution des articles 3 et 4 de la directive 92/43/CEE du Conseil du 2 avril 1979 du Conseil, du 21 mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages et des articles 14 et 16, § 1, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, les demandeurs des autorisations urbanistiques visés à l'article 3 du présent décret sont tenus, sous peine d'application des articles 146 à 162 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire et des articles 58 à 62 du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijke en cultuurerfgoed bewaard blijft' ->

Date index: 2022-01-29
w