Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk veel betere resultaten opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Een complete btw-hervorming had natuurlijk veel betere resultaten opgeleverd, maar aangezien die niet haalbaar is momenteel, moeten we het doen met het onderhavige voorstel, dat in ieder geval een oplossing aandraagt voor een aantal van de problemen waar de lidstaten op stuiten in hun wens om btw-fraude aan banden te leggen.

Une réforme totale de la TVA serait bien évidemment beaucoup plus efficace, mais puisqu’elle n’est pas possible pour le moment, votre proposition devrait résoudre une partie des problèmes rencontrés par les États membres dans le cadre de la lutte contre la fraude fiscale.


In dat verband wenst een lid te weten of de in het voorgestelde artikel 343, § 2, bepaalde strafbaarstelling van de voorbereidende handeling niet tot veel betere resultaten zal leiden dan de strafbaarstelling van het lidmaatschap krachtens § 1 van het voormelde artikel.

À cet égard, un membre souhaite savoir si l'incrimination de l'acte préparatoire, qui est prévue à l'article 343, § 2, proposé, ne donnera pas de bien meilleurs résultats que l'incrimination de l'appartenance, prévue au § 1 de l'article précité.


In dat verband wenst een lid te weten of de in het voorgestelde artikel 343, § 2, bepaalde strafbaarstelling van de voorbereidende handeling niet tot veel betere resultaten zal leiden dan de strafbaarstelling van het lidmaatschap krachtens § 1 van het voormelde artikel.

À cet égard, un membre souhaite savoir si l'incrimination de l'acte préparatoire, qui est prévue à l'article 343, § 2, proposé, ne donnera pas de bien meilleurs résultats que l'incrimination de l'appartenance, prévue au § 1 de l'article précité.


De zesde zitting van de Raad die in september en december vorig jaar plaatsvond heeft veel belangrijke resultaten opgeleverd die ik hier niet zal vermelden.

La sixième session du Conseil qui s’est déroulée en septembre et décembre derniers a produit de nombreux résultats importants, que je n’énumérerai pas ici.


Uit onze evaluaties – en ik hoop dat u het met me eens bent – komt duidelijk naar voren dat programma’s tot veel betere resultaten leiden wanneer er beter wordt geluisterd naar de lokale gemeenschap, zowel met betrekking tot het ontwerp als tot de tenuitvoerlegging daarvan.

Nos évaluations montrent clairement - et j’espère que vous serez d’accord avec moi - que les programmes donnent de bien meilleurs résultats lorsqu’ils visent les communautés locales, tant sur le plan de sa conception que, plus tard, de sa mise en œuvre.


1. onderstreept de rol van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) wat betreft de bijdrage ervan aan duurzame ontwikkeling en de strategie van Lissabon op punten zoals een rationeler gebruik van de natuurlijke hulpbronnen, betere resultaten op het gebied van innovatie, terugdringen van de armoede en meer respect voor de mensenrechten;

1. souligne le rôle de la responsabilité sociale des entreprises (RSE) dans la contribution au développement durable et à la stratégie de Lisbonne dans des aspects comme l'utilisation plus rationnelle des ressources naturelles, l'obtention de meilleurs résultats en matière d'innovation, la diminution de la pauvreté et le respect accru des droits humains;


Krachtens de wet- en regelgeving in het VK en de VS is dit type onderzoek, al dan niet terecht, al meer dan tien jaar toegestaan en dat heeft veel goede resultaten opgeleverd.

Les législations britannique et américaine autorisent, à tort ou à raison, ce genre de recherche depuis dix ans, et de nombreux avantages ont pu en être tirés.


Het zou natuurlijk veel beter zijn geweest, mocht het Comité hebben verklaard dat het tegen kiembaantherapie is, voor somatische gentherapie, tegen het aanmaken van embryo's voor onderzoeksdoeleinden.Spijtig genoeg zegt het comité dat niet en zal het dat mijns inziens ook nooit zeggen.

Évidemment, ce serait bien mieux si le comité avait dit : je n'aime pas cette proposition, je suis contre la thérapie germinale, pour le somatique, contre la constitution d'embryons pour la recherche.Malheureusement, ce n'est pas ce que dit le comité, et je pense qu'il ne le dira jamais.


Veel concrete resultaten heeft die dialoog nog niet opgeleverd, maar de Iraanse regering heeft een aantal positieve signalen gegeven, zoals de hervatting van de samenwerking met de Verenigde Naties en de uitwisseling van informatie over alle individuele gevallen die de Europese Unie heeft aangekaart.

Il est vrai que les progrès obtenus jusqu'à présent au travers du dialogue restent modestes. Néanmoins, quelques gestes encourageants ont été posés par les autorités iraniennes, entre autres la reprise de la coopération avec les Nations unies et la transmission d'informations sur tous les cas individuels présentés par l'Union européenne.


- Ik kan minister Turtelboom natuurlijk altijd achteraf ondervragen, maar veel beter zou zijn dat we het juridische probleem dat ik zie in het wetsontwerp, oplossen voordat we ons over het wetsontwerp uitspreken.

- Je peux bien sûr toujours interroger la ministre ultérieurement mais il aurait été préférable de résoudre d'abord le problème juridique que pose le texte avant que nous ne nous prononcions sur le projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk veel betere resultaten opgeleverd' ->

Date index: 2025-11-14
w