Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Niet vervangbare natuurlijke hulpbron
Niet-natuurlijke kleur
Traumatische neurose

Traduction de «natuurlijk niet iedereen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]




niet vervangbare natuurlijke hulpbron

ressource naturelle non renouvelable


natuurlijke aanwas van niet in cultuur gebrachte biologische hulpbronnen

croissance naturelle de ressources biologiques non cultivées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een mogelijke indicatie dat renoveren in de lift zit, al sluit natuurlijk niet iedereen voor renovatiewerken een lening af en worden ook veel werken met eigen spaargelden gefinancierd.

Voilà qui tendrait à indiquer que la rénovation a le vent en poupe, même si, naturellement, toutes les personnes qui réalisent des travaux de rénovation ne contractent pas forcément un emprunt; en effet, de nombreux travaux sont également financés par les économies personnelles des particuliers.


Hierbij wordt er natuurlijk vanuit gegaan dat de automatische detectie, isolatie in quarantaine en verwijdering van "kleinere malware" waar iedereen mee te maken krijgt in het dagelijkse leven, niet als een "cyberaanval" wordt beschouwd.

Il est toutefois bien entendu que la détection automatique et la mise en quarantaine ou élimination de "petits malwares" que tout-un-chacun connaît dans son quotidien, n'est pas considéré comme une "cyber-attaque".


Uit billijkheidsoverwegingen en om in overeenstemming te blijven met de wet van 17 juli 1975 en met het genormaliseerd boekhoudplan is het niet wenselijk om, alleen voor de VZW's en niet voor de andere natuurlijke en rechtspersonen, als eerste grens rekening te houden met het aantal tewerkgestelde personen of, in de omzet, met andere ontvangsten zoals subsidies, financiële producten of andere meerwaarden, tenzij dat voor iedereen gedaan wordt. ...[+++]

Pour question d'équité ainsi que pour rester en concordance avec la loi du 17 juillet 1975 et avec le plan comptable normalisé, il n'y a pas lieu de tenir compte (comme premier seuil), seulement pour les ASBL et non pour les autres personnes physiques et morales, du nombre de personnes employées ni, dans le « chiffre d'affaires », d'autres recettes tels les subsides, produits financiers ou autres plus-values, sinon de l'exiger pour tous.


Situaties waarbij de werkgever een bijdrage eist van de werknemer van 60 %, 75 % of nog meer, werden reeds vastgesteld. Dergelijke percentages beperken natuurlijk het succes van een PC-plan want niet iedereen is bereid thuis te surfen als men zelf meer dan 60 000 frank moet betalen, vooral als een dergelijke uitgave nog niet gepland was binnen het gezin.

La situation déjà rencontrée où l'employeur exige une intervention financière des membres de son personnel à hauteur de 60,75 % ou plus encore, limite fortement l'attrait du plan PC qu'il a mis en place car tout le monde n'est pas prêt à faire le pas de « surfer » à domicile s'il doit supporter personnellement un coût de l'ordre de 60 000 francs, alors qu'une telle dépense n'était jusqu'alors pas envisagée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval wordt van iedereen die kinderbijslag aanvraagt of ontvangt en die niet of niet meer is ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen, de effectieve verblijfplaats en die van zijn gezin onderzocht, met eventueel een onderzoek ter plaatse, uitgevoerd door de sociaal controleurs van de RKW of van de kinderbijslagfondsen.

En tout état de cause, toute personne qui demande le bénéfice des allocations familiales ou qui les perçoit et qui n’est pas ou plus inscrite au Registre national des personnes physiques, fait l’objet d’un examen de sa situation de résidence effective et de celle de sa famille avec, le cas échéant, une enquête sur place effectuée par les contrôleurs sociaux de l’ONAFTS ou des caisses d'allocations familiales.


Uit billijkheidsoverwegingen en om in overeenstemming te blijven met de wet van 17 juli 1975 en met het genormaliseerd boekhoudplan is het niet wenselijk om, alleen voor de VZW's en niet voor de andere natuurlijke en rechtspersonen, als eerste grens rekening te houden met het aantal tewerkgestelde personen of, in de omzet, met andere ontvangsten zoals subsidies, financiële producten of andere meerwaarden, tenzij dat voor iedereen gedaan wordt. ...[+++]

Pour question d'équité ainsi que pour rester en concordance avec la loi du 17 juillet 1975 et avec le plan comptable normalisé, il n'y a pas lieu de tenir compte (comme premier seuil), seulement pour les ASBL et non pour les autres personnes physiques et morales, du nombre de personnes employées ni, dans le « chiffre d'affaires », d'autres recettes tels les subsides, produits financiers ou autres plus-values, sinon de l'exiger pour tous.


Natuurlijk kan iedereen verschillende verbintenissen aangaan, maar we kunnen een gezin dat bestaat uit een man en een vrouw, waarmee het voortbestaan van de mens wordt veiliggesteld, niet gelijkstellen aan andere verbintenissen, hoezeer we ze ook respecteren.

Tout le monde est clairement en mesure de conclure différentes unions, mais il n’est pas possible d’assimiler une famille composée d’un homme et d’une femme, qui assure la perpétuation de l’espèce, à d’autres unions, aussi respectables soient-elles.


Anderzijds heb ik er begrip voor dat natuurlijk niet iedereen wil integreren.

D'autre part, je comprends que tout le monde ne veut pas nécessairement être intégré, cela va de soi.


Natuurlijk vindt iedereen het in eerste instantie niet meer dan logisch dat een gemeenschappelijk luchtruim ook gemeenschappelijke normen en gemeenschappelijke en strenge controles vergt, als we de veiligheid willen waarborgen.

Bien sûr, au premier regard, il semble logique pour tout le monde que, avec un ciel européen unique, nous ayons également besoin de normes uniformes et de contrôles uniformes sévères si nous voulons garantir la sécurité.


Ter afronding wil ik de grote auteur Balzac parafraseren, al wil ik mezelf natuurlijk niet met hem vergelijken, des te meer omdat dat zeer ongepast is in het jaar van Victor Hugo. Iedereen die aan politiek wil doen, moet echter Balzac lezen en niet de marketingmensen en de politieke commentatoren.

Je terminerai en disant que celui qui veut faire de la politique doit absolument lire Balzac plutôt que les spécialistes en marketing ou les commentateurs politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk niet iedereen' ->

Date index: 2024-06-21
w