Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet vervangbare natuurlijke hulpbron
Niet-natuurlijke kleur

Traduction de «natuurlijk niet heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


natuurlijke aanwas van niet in cultuur gebrachte biologische hulpbronnen

croissance naturelle de ressources biologiques non cultivées


niet vervangbare natuurlijke hulpbron

ressource naturelle non renouvelable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa is meer de instelling die de stok hanteert, die sancties oplegt en de autonomie beperkt, wat haar natuurlijk niet heel populair maakt.

L'Europe est plutôt l'instance qui donne des coups de bâton, qui inflige des sanctions et limite l'autonomie, ce qui ne contribue évidemment pas à la rendre très populaire.


Europa is meer de instelling die de stok hanteert, die sancties oplegt en de autonomie beperkt, wat haar natuurlijk niet heel populair maakt.

L'Europe est plutôt l'instance qui donne des coups de bâton, qui inflige des sanctions et limite l'autonomie, ce qui ne contribue évidemment pas à la rendre très populaire.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwegende de aanvraag voor een afwijking die alle soorten van paddenstoelen betreft; Overwegende ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du ...[+++]


2. De boventallen worden via 3 kanalen afgebouwd. - Een groot aantal van de commissarissen in bovental is niet zo heel ver van de pensioenleeftijd verwijderd, en zal dus binnen de komende jaren op natuurlijke wijze de organisatie verlaten - Wanneer een commissaris die niet buiten kader staat de organisatie verlaat, kan heel vaak een overtallig commissaris zijn plaats innemen.

2. Les surnombres sont réduits via 3 canaux: - Un grand nombre de commissaires en surnombre est proche de la pension, et quittera donc l'organisation de manière naturelle dans les années à venir. - Lorsqu'un commissaire qui n'est pas hors cadre quitte l'organisation, c'est très souvent un commissaire en surnombre qui le remplace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gebruiker kan de spraakherkenning natuurlijk uitzetten, maar de functie is op alle Smart tv's standaard ingesteld, en voor de meeste gebruikers is het niet heel duidelijk of de functie nu aan of uit staat.

Si bien entendu ce système peut être débranché par l'utilisateur, il est installé par défaut sur ce type d'appareils et il est difficile pour la plupart des consommateurs de savoir quand il est en fonctionnement ou non.


Ze kan niet door het parket worden gedagvaard want het gaat om een rechtspersoon ­ het is vaak heel moeilijk de strafrechtelijk aansprakelijke natuurlijke persoon aan te wijzen ­ en zij kan niet door de beklaagde of door de burgerlijke partij in het geding worden geroepen aangezien de wet dat niet uitdrukkelijk toestaat.

Elle ne peut pas être citée par le parquet puisqu'il s'agit d'une personne morale ­ la personne physique pénalement responsable est bien souvent extrêmement difficile à déterminer ­ et elle ne peut pas être appelée à la cause par le prévenu ni par la partie civile, puisque la loi ne l'autorise pas expressément.


Ze kan niet door het parket worden gedagvaard want het gaat om een rechtspersoon ­ het is vaak heel moeilijk de strafrechtelijk aansprakelijke natuurlijke persoon aan te wijzen ­ en zij kan niet door de beklaagde of door de burgerlijke partij in het geding worden geroepen aangezien de wet dat niet uitdrukkelijk toestaat.

Elle ne peut pas être citée par le parquet puisqu'il s'agit d'une personne morale ­ la personne physique pénalement responsable est bien souvent extrêmement difficile à déterminer ­ et elle ne peut pas être appelée à la cause par le prévenu ni par la partie civile, puisque la loi ne l'autorise pas expressément.


Er zijn natuurlijk heel wat winkels die vanuit economisch oogpunt niet aan deze actie deelnemen : de dagbladsector is immers een sector die het niet zo goed doet en ook onder zware fiscale druk moet werken.

De nombreux magasins ne participent pas à cette action pour des raisons économiques : le secteur des marchands de journaux a en effet des difficultés à survivre et doit également travailler sous une lourde pression fiscale.


Nu klinkt dat natuurlijk wel heel mooi en in principe zou ik daarachter staan, maar dan lees ik verder dat bijvoorbeeld niet-Europese immigranten aangemoedigd moeten worden om verder bij ons hun eigen moedertaal te blijven gebruiken, dat het Europees Parlement zelfs oproept om de moedertalen van de buitenlandse minderheden, of van het buitenland afkomstige minderheden in lespakketten op te nemen en dat lidstaten niet enkel het gebruik van de oorspronkelijke talen moeten stimuleren, maar vooral ...[+++]

Même si cela peut en effet sembler attrayant et qu’en principe je soutiendrais l’idée, je poursuis alors ma lecture et je constate que, par exemple, les immigrés non européens vont être encouragés à continuer à utiliser leur langue maternelle ici, que le Parlement européen demande même que les langues maternelles des minorités étrangères, ou celles des minorités provenant de l’étranger, soient incluses aux programmes scolaires et que les États membres encouragent non seulement l’utilisation des langues originales, mais surtout l’utilisation de la langue principale des immigrés.


Uitgangspunt zou moeten zijn de natuurlijke loop van de rivier. Die bestaat natuurlijk bij heel veel rivieren en op heel veel plaatsen allang niet meer.

Nous devrions nous baser sur le cours naturel des rivières qui, très souvent et dans de nombreux endroits, n’existe plus, évidemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk niet heel' ->

Date index: 2025-03-24
w