Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CORINE
Coördinatie van de informatie over het milieu
Minister van Milieu en Natuurlijke Rijkdommen
Natuurlijk milieu

Traduction de «natuurlijk milieu uitgebrachte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Coördinatie van de informatie over het milieu | werkprogramma inzake coördinatie van de informatie over de toestand van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen in de Gemeenschap | CORINE [Abbr.]

COoRdination des INformations sur l'Environnement | CORINE [Abbr.]


Minister van Milieu en Natuurlijke Rijkdommen

ministre de l'environnement et des ressources naturelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 betreffende de toekenning van toelagen voor de aanplanting en het onderhoud van heggen, boomgaarden en bomenrijen ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 april 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 april 2016; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse ...[+++]

8 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions pour la plantation d'une haie vive, d'un taillis linéaire, d'un verger et d'alignement d'arbres ainsi que pour l'entretien des arbres têtards Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 37, modifié par le décret du 22 mai 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions pour la plantation et l'entretien de haies vives, de vergers et d'alignements d'arbres; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2016; Vu l'accord du Ministre du budget, ...[+++]


Overwegende dat artikel 36bis, § 6, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997 van het natuurbehoud en het natuurlijk milieu bepaalt dat er op basis van de bij het openbaar onderzoek ingebrachte bezwaren slechts wijzigingen kunnen aangebracht worden ten opzichte van het voorlopige vaststellingsbesluit op voorwaarde dat de bepalingen van artikel 36bis, § 1, derde of vierde lid, in acht worden genomen; dat deze bepalingen met name verwijzen naar criteriasets die voortvloeien uit de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn; dat deze criteriasets uitsluitend zijn gebaseerd op wetenschappelijk vaststelbare relevantie ...[+++]

Considérant que l'article 36bis, § 6, alinéa deux, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel stipule que des modifications, basées sur les objections formulées lors de l'enquête publique, par rapport à l'arrêté de fixation provisoire, ne peuvent être apportées qu'à condition que les dispositions de l'article 36bis, § 1, alinéas trois ou quatre, soient respectées; que ces dispositions réfèrent notamment aux critères résultant de la Directive « Habitats » et la Directive « Oiseaux »; que ces critères sont exclusivement basés sur la pertinence scientifiquement constatable de la zone concerné ...[+++]


15 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de definitieve vaststelling van het gebied « Waterzone van het gebied Schelde- en Durme-estuarium van de Nederlandse grens tot Gent » dat in aanmerking komt als speciale beschermingszone in toepassing van de Habitatrichtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu inzonderheid op artikel 36bis, ingevoegd bij decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij decreten van 22 april 2005 en 19 mei 2006; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 tot vaststelling van de gebieden die in uitvoering van artikel 4, lid 1, van Richtlijn ...[+++]

15 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant fixation définitive de la zone " Zone d'eaux de la zone estuarienne Escaut-Durme de la frontière néerlandaise jusqu'à Gand" pouvant faire l'objet d'une zone de protection spéciale en application de la Directive Habitat 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 21 octobre 1997 relatif à la Conservation de la Nature et au Milieu naturel, notamment l'article 36bis, inséré par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par les décrets des 22 avril 2005 et 19 mai 2006; Vu l'arrêté d ...[+++]


15 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de definitieve vaststelling van het gebied « Waterzone van het IJzerestuarium », dat in aanmerking komt als speciale beschermingszone in toepassing van de Habitatrichtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu inzonderheid op artikel 36bis, ingevoegd bij decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij decreten van 22 april 2005 en 19 mei 2006; Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 tot vaststelling van de gebieden die in uitvoering van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen ...[+++]

15 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant fixation définitive de la zone " Zone d'eau de l'estuaire de l'Yser" pouvant faire l'objet d'une zone de protection spéciale en application de la Directive Habitat 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 21 octobre 1997 relatif à la Conservation de la Nature et au Milieu naturel, notamment l'article 36bis, inséré par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par les décrets des 22 avril 2005 et 19 mai 2006; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 fixant les zones ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het opnemen als natuurgebied van het behouden deel van het bosje (minder dan 1/2 ha) niet strookt met de schaal van een gewestplan dat gezien wordt als een document inzake subregionale planologie; dat de opneming van de gronden als groengebied, overeenkomstig het advies uitgebracht door de « Commission régionale de l'Aménagement du Territoire » i.v.m. het effectonderzoek van 28 april 2009, ook het behoud van het natuurlijke milieu mogelijk maakt;

Considérant qu'inscrire en zone naturelle la partie conservée du bosquet, soit moins de 1/2 ha, n'est pas de l'échelle d'un plan de secteur qui constitue un document de planification sous-régionale; que l'inscription des terrains en zone d'espaces verts, conformément à l'avis exprimé par la Commission régionale d'Aménagement du Territoire sur l'étude d'incidences le 28 avril 2009, permet également d'assurer la préservation du milieu naturel;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]




D'autres ont cherché : corine     natuurlijk milieu     natuurlijk milieu uitgebrachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk milieu uitgebrachte' ->

Date index: 2025-04-03
w