Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijk komt onze » (Néerlandais → Français) :

Natuurlijk komt onze oproep tot dialoog in de Islamitische Republiek Iran heel gelegen, omdat, zoals u goed weet, de vorige president van Iran in 2000 aan de Verenigde Naties het idee voorlegde van het jaar van de interculturele dialoog, wat u juist dit jaar zelf hebt opgepakt hier in de Europese Unie.

Bien sûr, notre appel au dialogue dans la République d'Iran a été entendu, car en 2001, comme vous le savez, l'ancien président iranien avait avancé l'idée du dialogue interculturel auprès des Nations unies, ce que vous avez choisi vous-même cette année dans l'Union européenne.


Die verbetering komt er natuurlijk niet zonder de medewerking en de inspanning van alle senatoren en zonder een aanpassing van onze werkwijze.

Pareille amélioration n'est évidemment pas réalisable sans la collaboration et l'effort de tous les sénateurs et sans un aménagement de notre mode de travail.


Die verbetering komt er natuurlijk niet zonder de medewerking en de inspanning van alle senatoren en zonder een aanpassing van onze werkwijze.

Pareille amélioration n'est évidemment pas réalisable sans la collaboration et l'effort de tous les sénateurs et sans un aménagement de notre mode de travail.


Het komt erop aan, parallel met de daling van het energieverbruik, de impact van onze productie- en consumptiewijzen op de natuurlijke hulpbronnen te doen dalen (met inbegrip van biodiversiteit en ecosysteemgoederen en –diensten).

Il s’agit, parallèlement à la diminution de la consommation énergétique, de diminuer l’impact de nos modes de production et de consommation sur les ressources naturelles (en ce compris la biodiversité et les biens et services écosystémiques).


Binnen een reeks amendementen van onze fractie proberen we een aantal zaken in dat verslag wat evenwichtiger te maken en, reagerend op wat de heer Brok zei, onze fractie hoeft natuurlijk niet automatisch te accepteren wat er uit de Commissie buitenlandse zaken komt.

Notre groupe s’est efforcé, par une série d’amendements, d’équilibrer davantage le présent rapport dans plusieurs domaines. En outre, en réponse aux propos de M. Brok, il va de soi que notre groupe ne devrait pas accepter automatiquement ce que nous présente la commission des affaires étrangères.


Op een moment waarop enerzijds de leegloop van het platteland, de ontvolking en de economische crisis en anderzijds de bosbranden en de in frequentie toenemende natuurrampen duidelijk aantonen dat we dringend behoefte hebben aan professionele landbouwers die onze natuurlijke omgeving bewerken en die waken over de duurzaamheid en de toekomst van ons territorium en onze landschappen, komt dit verslag heel gelegen, want in het verslag wordt beklemtoond dat we een effectief beleid moeten ontwikkel ...[+++]

Dès lors, à une époque où, d’une part, l’abandon des campagnes, le dépeuplement et la crise économique, et, d’autre part, les incendies et la prolifération des catastrophes naturelles démontrent le besoin urgent de professionnels de l’agriculture capables d’œuvrer en faveur de notre environnement et de garantir la durabilité et l’avenir de notre territoire et de nos campagnes, ce rapport arrive à point nommé, car il souligne la nécessité de mettre en œuvre une politique efficace fondée essentiellement sur un équilibre durable entre la population et l’environnement ainsi que sur une approche intégrée pour les zones agricoles traditionnell ...[+++]


Op een moment waarop enerzijds de leegloop van het platteland, de ontvolking en de economische crisis en anderzijds de bosbranden en de in frequentie toenemende natuurrampen duidelijk aantonen dat we dringend behoefte hebben aan professionele landbouwers die onze natuurlijke omgeving bewerken en die waken over de duurzaamheid en de toekomst van ons territorium en onze landschappen, komt dit verslag heel gelegen, want in het verslag wordt beklemtoond dat we een effectief beleid moeten ontwikkel ...[+++]

Dès lors, à une époque où, d’une part, l’abandon des campagnes, le dépeuplement et la crise économique, et, d’autre part, les incendies et la prolifération des catastrophes naturelles démontrent le besoin urgent de professionnels de l’agriculture capables d’œuvrer en faveur de notre environnement et de garantir la durabilité et l’avenir de notre territoire et de nos campagnes, ce rapport arrive à point nommé, car il souligne la nécessité de mettre en œuvre une politique efficace fondée essentiellement sur un équilibre durable entre la population et l’environnement ainsi que sur une approche intégrée pour les zones agricoles traditionnell ...[+++]


Natuurlijk komt de gezondheid en het welzijn van onze burgers op de eerste plaats.

Il va de soi que la santé et le bien-être de nos citoyens revêt une importance cruciale.


Die verbetering komt er natuurlijk niet zonder de medewerking en de inspanning van alle senatoren en zonder een aanpassing van onze werkwijze.

Pareille amélioration n'est évidemment pas réalisable sans la collaboration et l'effort de tous les sénateurs et sans un aménagement de notre mode de travail.


We blijven natuurlijk druk uitoefenen, zowel in het debat met Oekraïne als in onze contacten met andere partners zodat er vooruitgang komt in het hele Oostelijk Partnerschap.

Nous continuons évidemment à faire pression tant dans le débat avec l'Ukraine que dans les contacts avec d'autres partenaires, pour faire en sorte que l'on progresse dans l'ensemble du partenariat oriental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk komt onze' ->

Date index: 2021-09-17
w