Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk heel duidelijk " (Nederlands → Frans) :

De gebruiker kan de spraakherkenning natuurlijk uitzetten, maar de functie is op alle Smart tv's standaard ingesteld, en voor de meeste gebruikers is het niet heel duidelijk of de functie nu aan of uit staat.

Si bien entendu ce système peut être débranché par l'utilisateur, il est installé par défaut sur ce type d'appareils et il est difficile pour la plupart des consommateurs de savoir quand il est en fonctionnement ou non.


Men heeft natuurlijk een collectieve democratische controle nodig, de boodschap in het « Manifest » is wat dat betreft heel duidelijk.

Bien sûr, on a besoin d'un contrôle démocratique collectif, le message contenu dans le « Manifeste » est fort clair à cet égard.


Men heeft natuurlijk een collectieve democratische controle nodig, de boodschap in het « Manifest » is wat dat betreft heel duidelijk.

Bien sûr, on a besoin d'un contrôle démocratique collectif, le message contenu dans le « Manifeste » est fort clair à cet égard.


– (SK) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de samenwerking op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding heeft ten doel om de culturele diversiteit te ondersteunen, die natuurlijk heel duidelijk tot uiting komt in de verschillende talen die in de EU worden gesproken.

– (SK) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’objectif de la coopération dans le domaine de l’enseignement et de la formation professionnelle est de soutenir la diversité culturelle qui ressort également très clairement de la composition de nos langues.


We moeten duidelijk maken dat fair play in de sport natuurlijk ook betekent dat we heel duidelijke nee zeggen tegen gedwongen prostitutie.

Nous devons dire haut et fort que le fair-play dans le sport, c’est aussi le refus de la prostitution forcée.


Voor wat betreft het rundvlees dat uit derde landen geïmporteerd wordt, dat moet aan dezelfde etiketteringsregels worden onderworpen als het communautaire vlees en wanneer het niet voldoet aan de verordeningen van de Europese Unie over de traceerbaarheid, dan moet dat natuurlijk heel duidelijk vermeld worden.

Quant à la viande bovine importée de pays tiers, elle doit être soumise aux mêmes règles d'étiquetage que la viande communautaire et si elle n'est pas conforme aux règlements de l'Union européenne sur la traçabilité, cela doit bien évidemment être très clairement mentionné.


De Commissie kan natuurlijk niet wachten tot ze een ons weegt, en dat is de reden waarom Mario Monti en ik de afgelopen maanden heel duidelijk hebben verklaard dat de FIFA andere oplossingen moet aandragen, of anders – en dat wil natuurlijk niemand - het risico loopt een verbodsbesluit opgelegd te krijgen.

Il est certain que la Commission ne peut pas attendre indéfiniment, et c'est la raison pour laquelle Mario Monti et moi-même avons déclaré très clairement ces derniers mois que la FIFA doit proposer d'autres solutions ou, à défaut, - ce que personne ne voudrait - accepter le risque d'une décision d'interdiction.


Natuurlijk is het belangrijk dat er afspraken worden gemaakt over gezondheid, over veiligheid, daar mag geen compromis over bestaan en het is natuurlijk ook zo voor wat de opleiding betreft, dat we daar ook heel duidelijk moeten in zijn, dat die dingen op mekaar zijn afgestemd.

Il est bien sûr important que des accords puissent être conclus au sujet de la santé et de la sécurité, ces aspects-là ne souffrant pas de compromis, et il va sans dire que nous devons également être très clairs en ce qui concerne la formation et harmoniser tous ces aspects.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk heel duidelijk' ->

Date index: 2025-04-09
w