Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk altijd rekening " (Nederlands → Frans) :

Natuurlijk zal er altijd rekening moeten worden gehouden met de (on)wil van de lidstaten om hieraan mee te werken.

Il faudra évidemment toujours tenir compte de la bonne (ou mauvaise) volonté des États membres à collaborer à cette stratégie.


Ik wil alleen de opmerking noemen dat we verantwoordelijk zijn voor de ‘M’, maar voor zover de ‘E’ in handen ligt van de regeringen en van de Commissie, moeten we op dit gebied natuurlijk rekening houden met de ‘E’, zoals altijd, zoals elke onafhankelijke centrale bank dat doet: als het begrotingsbeleid gezond en redelijk is, is de last voor het monetair beleid om te zorgen voor prijsstabiliteit licht.

Je vais simplement mentionner la remarque qui dit que nous sommes responsables du «M», mais que par extension, le «E» est aux mains des gouvernements et de la Commission; dans ce domaine, nous devons tenir compte du «E», comme le fait toute banque centrale indépendante: lorsque la politique fiscale est saine et raisonnable, le fardeau supporté par la politique monétaire pour assurer une stabilité des prix est léger.


Daarbij zal hij natuurlijk rekening houden met de wensen van het Europees Parlement, zoals hij altijd doet.

À cet égard, il prendra naturellement en considération les souhaits du Parlement, comme toujours.


Daarbij zal hij natuurlijk rekening houden met de wensen van het Europees Parlement, zoals hij altijd doet.

À cet égard, il prendra naturellement en considération les souhaits du Parlement, comme toujours.


Ik heb vandaag al een verklaring afgelegd over Wit-Rusland en ik volg de gebeurtenissen voorafgaand aan de verkiezingen daar natuurlijk op de voet. In die verklaring heb ik ook gezegd hoezeer ik het betreur dat de afgevaardigden van het Europees Parlement niet toegelaten werden, omdat men hun geen visa wilde geven. Natuurlijk bent u wat ons betreft altijd welkom, dat spreekt voor zich en dat hoef ik u niet te vertellen: u kent mij immers als iemand die altijd rekening houdt met ...[+++]

J’ai également déjà émis une déclaration aujourd’hui sur le Belarus, dans laquelle je dis suivre naturellement les événements précédant les élections et où j’ai également exprimé mon profond regret à la suite de la non-admission des parlementaires qui s’étaient vus refuser un visa; ils sont bien entendu toujours les bienvenus, cela va sans dire, et vous devriez le savoir, dans la mesure où je suis pleinement favorable aux missions d’observateurs européens et où je m’efforce en fait de les renforcer.


De aanslagen moeten - natuurlijk altijd rekening houdend met de menselijke tragedie - aanleiding zijn om èn "Europa" in politiek opzicht, èn de interne markt vanuit het oogpunt van wereldwijde concurrentie èn de euro nog verder te versterken.

S'il convient bien entendu de ne jamais oublier la tragédie humaine, les attentats doivent être l'occasion de renforcer politiquement l'Europe, le marché intérieur dans la concurrence économique mondiale et l'Euro.


Zelfs als er rekening mee wordt gehouden dat het verschil vanaf 1999 kleiner werd door de daling van de productieprijzen van de natuurlijke zoete wijnen, bedroeg dit verschil nog altijd 6 500 FRF/ha [26 000 FRF (omzet per ha voor AOC) -17 500 FRF (omzet per ha voor tafelwijn of landwijn) -2 000 FRF (kosten van de alcohol voor de bereiding van de natuurlijke zoete wijnen)].

Même si l'on tient compte du fait qu'à partir de 1999, en raison de la chute du prix à la production des VDN (900 FRF/hl), le différentiel s'est réduit, celui-ci s'élevait en toute hypothèse à 6 500 FRF/ha [26 000 FRF (chiffre d'affaires/ha AOC) -17 500 FRF (chiffre d'affaires/ha en vin de table ou de pays) -2 000 FRF (coût de l'alcool pour l'élaboration des VDN)].


Bij een fiscale controle moet natuurlijk altijd rekening worden gehouden met de specifieke feitelijke en juridische gegevens van elk geval afzonderlijk.

Lors d'un contrôle fiscal, il doit bien entendu toujours être tenu compte des données matérielles et juridiques spécifiques à chaque cas individuel.


Men kan natuurlijk altijd meer eisen, maar we moeten rekening houden met de financiële realiteit.

Bien sûr, il est toujours possible de revendiquer davantage mais il faut tenir compte des réalités financières.


Of er een nieuw sociaal akkoord komt in de non-profitsector van de gezondheidszorg, hangt natuurlijk af van de wijze waarop de onderhandelingen worden gevoerd en van de goede wil van de partijen, maar we moeten ook altijd rekening blijven houden met de financiële gezondheid van de sociale zekerheid en de gezondheidszorg in het bijzonder.

Quant au cadre, il faut savoir que les modalités de réalisation du nouvel accord social, pour le secteur non marchand des soins de santé, dépendront évidemment des négociations elles-mêmes, de la façon dont elles se dérouleront et de la bonne volonté des parties mais il faut garder à l'esprit la nécessité de mener ce débat en tenant compte de la santé financière de la sécurité sociale et singulièrement des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk altijd rekening' ->

Date index: 2021-04-22
w