Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Advies geven over natuurbehoud
Advies geven over natuurbescherming
Adviseren over natuurbescherming
Behoud van het milieu
Biodiversiteit
Biodiversiteit beschermen
Instituut voor natuurbescherming
Milieubescherming
Natuurbehoud
Natuurbescherming
Natuurlijke bescherming
Raad geven over natuurbehoud
Soortendiversiteit

Vertaling van "natuurbescherming en biodiversiteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud

donner des conseils sur la préservation de la nature


actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

exécuter des plans d'action en faveur de la biodiversité






milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]

protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]


Instituut voor natuurbescherming

Institut national pour la préservation de la nature | Institut pour la conservation de la nature


natuurbescherming | natuurlijke bescherming

protection de la nature


Zimbabweaans Instituut voor religieus onderzoek en natuurbescherming

Institut zimbabwéen d'études religieuses et de protection de la nature




biodiversiteit [ soortendiversiteit ]

biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Code samenvatting: Milieu en klimaatverandering / Natuurbescherming en biodiversiteit / Biodiversiteit

Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Protection de la nature et de la biodiversité / Biodiversité


Code samenvatting: Maritieme Zaken En Visserij / Bronnen- en milieubeheer van de visserij / Respect voor het milieu / Algemeen kader Milieu en klimaatverandering / Natuurbescherming en biodiversiteit / Biodiversiteit

Code de la synthèse: Affaires maritimes et pêche / Gestion des ressources et de l'environnement de la pêche / Respect de l'environnement / Cadre général Environnement et changement climatique / Protection de la nature et de la biodiversité / Biodiversité


Code samenvatting: Milieu en klimaatverandering / Natuurbescherming en biodiversiteit / Flora en fauna

Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Protection de la nature et de la biodiversité / Faune et flore


­ verder ingaan op thema's als de klimaatswijziging en de aantasting van de ozonlaag, de verzuring en de luchtkwaliteit, het waterbeheer, het afvalbeheer, het lawaai, de natuurbescherming, de biodiversiteit en het beheer van de chemische stoffen.

­ développer davantage des thèmes tels que le changement climatique et l'appauvrissement de la couche d'ozone, l'acidification et la qualité de l'air, la gestion des ressources en eau, la gestion des déchets, le bruit, la protection de la nature et la biodiversité et la gestion des substances chimiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de bescherming van de biodiversiteit zou een dergelijk opendatasysteem voor een betere ontsluiting van de gegevens voor de burgers zorgen en de natuurbescherming ten goede komen.

Dans ce cadre, ce type d'open data favoriserait l'ouverture des données au public et permettrait une meilleure protection de la nature.


Code samenvatting: Milieu en klimaatverandering / Natuurbescherming en biodiversiteit / Bossen

Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Protection de la nature et de la biodiversité / Forêts


verzoekt de Turkse regering de grootste aandacht te besteden aan de duurzaamheid en de milieugevolgen van haar plannen voor nieuwe energie- en waterinfrastructuur in het kader van het project zuidoost-Anatolië (GAP), die ernstige gevolgen zouden kunnen hebben voor het milieu en het unieke landschap van vele regio's en in het bijzonder aan de gevolgen van het project voor het buurland Irak; benadrukt met name dat erop moet worden toegezien dat de ontwerpwet voor natuurbescherming en biodiversiteit wordt aangepast teneinde het culturele en archeologische erfgoed te bewaren met volledige inachtneming van de Europese normen, en dat de veran ...[+++]

invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l’Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéologique dans le ...[+++]


Door de sectoroverschrijdende aard van de problematiek van het stadsbeheer vereist iedere strategie ter verbetering van het stadsmilieu coördinatie met alle andere milieubeleidsaspecten. Hierbij wordt gedacht aan de bestrijding van de klimaatverandering (bouwwerken met een gunstige energie-efficiëntie, plannen voor stadsvervoer, enz.), natuurbescherming en biodiversiteit (beperking van de stedelijke expansie, sanering van industrieterreinen, enz.), levenskwaliteit en volksgezondheid (beperking van luchtverontreiniging en geluidshinder, enz.), het duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen alsook afvalpreventie en -recycling.

Du fait de la nature transsectorielle des questions de gestion urbaine, toute stratégie d'amélioration de l'environnement urbain nécessite une coordination avec les autres politiques environnementales concernées. Sont ainsi concernées la lutte contre le changement climatique (constructions favorisant l'efficacité énergétique, plans de transports urbains, etc.), la protection de la nature et de la biodiversité (réduction de l'étalement des villes, réhabilitation de friches industrielles, etc.), la qualité de la vie et la santé (réduction de la pollution atmosphérique et du bruit, etc.), l'utilisation durables des ressources naturelles ain ...[+++]


Door de sectoroverschrijdende aard van de problematiek van het stadsbeheer vereist iedere strategie ter verbetering van het stadsmilieu coördinatie met alle andere milieubeleidsaspecten. Hierbij wordt gedacht aan de bestrijding van de klimaatverandering (bouwwerken met een gunstige energie-efficiëntie, plannen voor stadsvervoer, enz.), natuurbescherming en biodiversiteit (beperking van de stedelijke expansie, sanering van industrieterreinen, enz.), levenskwaliteit en volksgezondheid (beperking van luchtverontreiniging en geluidshinder, enz.), het duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen alsook afvalpreventie en -recycling.

Du fait de la nature transsectorielle des questions de gestion urbaine, toute stratégie d'amélioration de l'environnement urbain nécessite une coordination avec les autres politiques environnementales concernées. Sont ainsi concernées la lutte contre le changement climatique (constructions favorisant l'efficacité énergétique, plans de transports urbains, etc.), la protection de la nature et de la biodiversité (réduction de l'étalement des villes, réhabilitation de friches industrielles, etc.), la qualité de la vie et la santé (réduction de la pollution atmosphérique et du bruit, etc.), l'utilisation durables des ressources naturelles ain ...[+++]


Wanneer herstel om technische redenen niet of slechts gedeeltelijk mogelijk is, moet de evaluatie van de schade aan de natuurlijke rijkdom gebaseerd worden op de kosten voor alternatieve oplossingen die gericht zijn op het scheppen van natuurlijke rijkdommen die gelijkwaardig zijn aan de vernietigde rijkdommen, teneinde op die wijze het niveau van natuurbescherming en biodiversiteit zoals belichaamd in het Natura 2000-netwerk te herstellen.

Si la remise en état n'est pas techniquement possible ou ne l'est que partiellement, l'évaluation des ressources naturelles doit se fonder sur le coût des solutions de substitution, en vue d'implanter des ressources naturelles équivalentes aux ressources détruites et de rétablir ainsi le niveau de conservation de la nature et de la biodiversité qui doit caractériser le réseau Natura 2000.


w