Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Gift in natura
Inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Testpop
Voordeel in natura

Vertaling van "natura waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Force de mortalité


inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd | testpop

dispositif projetant la tête factice




kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° op de grond die is aangekocht, geen goedgekeurd natuurbeheerplan van type twee, drie of vier van een andere beheerder van toepassing is waarmee het gewenste natuurstreefbeeld conform het managementplan Natura 2000, vermeld in artikel 50septies van het decreet van 21 oktober 1997, al wordt beoogd;

4° il ne s'applique sur les terres qui ont été acquises aucun plan de gestion de la nature approuvé de type deux, trois ou quatre d'un autre gestionnaire qui, lui, envisage déjà l'objectif naturel désiré, conformément au plan de gestion Natura 2000, visé à l'article 50septies du décret du 21 octobre 1997 ;


10° op de grond die wordt aangekocht, geen goedgekeurd natuurbeheerplan van type twee, drie of vier van een andere beheerder van toepassing is waarmee het gewenste natuurstreefbeeld conform het managementplan Natura 2000, vermeld in artikel 50septies van het decreet van 21 oktober 1997, al wordt beoogd.

10° il ne s'applique sur les terres qui sont acquises aucun plan de gestion de la nature approuvé de type deux, trois ou quatre d'un autre gestionnaire, au moyen duquel l'objectif naturel envisagé, conforme au plan de gestion Natura 2000, visé à l'article 50septies du décret du 21 octobre 1997, est déjà envisagé.


De erfgenaam die tot de inbreng is gehouden, heeft de mogelijkheid om zijn verplichting uit te voeren door het geschonken goed in natura in te brengen, voor zover dit hem nog toebehoort en dit vrij is van elke last of bezetting, waarmee het nog niet bezwaard was ten tijde van de schenking.

L'héritier tenu au rapport a la faculté d'exécuter son obligation en rapportant le bien donné en nature, pour autant que celui-ci lui appartienne encore et qu'il soit libre de toute charge ou occupation dont il n'aurait pas déjà été grevé à l'époque de la donation.


De terbeschikkingstelling van die residenties, waarvan het onderhoud normaal volledig verzekerd moet worden door de Koninklijke Schenking, is een voordeel in natura waarmee rekening moet worden gehouden bij het bepalen van de begunstigden van de dotaties en bij het vaststellen van de bedragen ervan.

La mise à disposition de ces résidences dont l'entretien doit normalement entièrement être assumé par la Donation royale est un avantage en nature dont il convient de tenir compte lors de la détermination des bénéficiaires des dotations et lors de la fixation du montant de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De terbeschikkingstelling van die residenties, waarvan het onderhoud normaal volledig verzekerd moet worden door de Koninklijke Schenking, is een voordeel in natura waarmee rekening moet worden gehouden bij het bepalen van de begunstigden van de dotaties en bij het vaststellen van de bedragen ervan.

La mise à disposition de ces résidences dont l'entretien doit normalement entièrement être assumé par la Donation royale est un avantage en nature dont il convient de tenir compte lors de la détermination des bénéficiaires des dotations et lors de la fixation du montant de celles-ci.


Artikelen 7 en 9 In de brief waarmee hij om advies verzoekt, heeft de adviesaanvrager de volgende vraag gesteld : "In het bijzonder, vernam ik graag van de afdeling wetgeving of zij kan instemmen met artikel 9, § 1, vierde lid, van het ontwerp van koninklijk besluit, waarin bepaald wordt dat de contractuele huisbewaarder die een wedde geniet bij een andere overheidsdienst behorend tot het federaal openbaar ambt, enkel gerechtigd is op de voordelen in natura.

Articles 7 et 9 Dans sa lettre de saisine, le demandeur d'avis a formulé la question suivante : « In het bijzonder, vernam ik graag van de afdeling wetgeving of zij kan instemmen met artikel 9, § 1, vierde lid, van het ontwerp van koninklijk besluit, waarin bepaald wordt dat de contractuele huisbewaarder die een wedde geniet bij een andere overheidsdienst behorend tot het federaal openbaar ambt, enkel gerechtigd is op de voordelen in natura.


Het komt er in de praktijk op aan hulp in natura te verschaffen met betrekking tot de huisvesting, maar ook de voeding en de gezondheid; deze hulp is bestemd om aan de basisbehoeften van die personen te voldoen, ter vervanging van de hulp in geld waarmee het risico verbonden is dat het geld niet goed of onwettelijk gebruikt wordt.

Il s'agit concrètement de fournir une aide en nature concernant le logement, mais aussi l'alimentation et la santé, destinée à rencontrer les besoins essentiels de ces personnes, en remplacement de l'aide en liquide qui présente le risque d'une utilisation inappropriée ou abusive.


België doet immers geen bijdragen in natura, maar geeft geld aan de betrokken organisaties waarmee op de lokale of op de internationale markt voedsel kan worden gekocht;

En effet, notre pays ne fournit aucune contribution en nature; des fonds sont versés aux organisations concernées grâce auxquels celles-ci peuvent acheter de la nourriture sur le marché local ou international;


Overwegende dat de eigenaars en de beheerders van Natura 2000-percelen op grond van kadastergegevens en het geïntegreerde beheers- en controlesysteem een persoonlijk schrijven van de administratie gekregen hebben, waarmee zij werden ingelicht over het te houden onderzoek en waarin ter informatie een lijst werd opgenomen met hun in Natura 2000-gebied gelegen percelen, de betrokken oppervlakten en de dienovereenkomstige beheerseenheden; dat er vóór de verspreiding van dat schrijven een specifieke informatiecampagne werd gevoerd voor da ...[+++]

Considérant que sur la base des informations cadastrales et du Système intégré de Gestion et de Contrôle (SIGEC), les propriétaires et gestionnaires de parcelles en Natura 2000 ont reçu un courrier personnalisé de l'Administration les informant de la tenue de l'enquête et comprenant, à titre informatif, la liste de leurs parcelles situées en Natura 2000, des surfaces concernées et des unités de gestion correspondantes; que, préalablement à cet envoi, une campagne d'information spécifique à ce public a été menée;


Overwegende dat de eigenaars en de beheerders van Natura 2000-percelen op grond van kadastergegevens en het geïntegreerde beheers- en controlesysteem een persoonlijk schrijven van de administratie gekregen hebben, waarmee zij werden ingelicht over het te houden onderzoek en waarin ter informatie een lijst werd opgenomen met hun in Natura 2000-gebied gelegen percelen, de betrokken oppervlakten en de dienovereenkomstige beheerseenheden; dat er vóór de verspreiding van dat schrijven een specifieke informatiecampagne werd gevoerd voor da ...[+++]

Considérant que sur la base des informations cadastrales et du Système intégré de Gestion et de Contrôle (SIGEC), les propriétaires et gestionnaires de parcelles en Natura 2000 ont reçu un courrier personnalisé de l'Administration les informant de la tenue de l'enquête et comprenant, à titre informatif, la liste de leurs parcelles situées en Natura 2000, des surfaces concernées et des unités de gestion correspondantes; que, préalablement à cet envoi, une campagne d'information spécifique à ce public a été menée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natura waarmee' ->

Date index: 2022-05-16
w