Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhesiebelasting bij het remmen
Manager afdeling natte bewerking
Manager nathuisbewerking
Manager natte bewerking
Nat-ontstoffer
Natte ontstoffer
Natte spirometer
Natte stofwasser
Natte zeeftest
Plots remmen
Recuperatief remmen
Remmen door recuperatie
Remmen door terugvoeding
Remmen met recuperatie
Scrubber

Vertaling van "natte remmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(natte) gaswasser | nat-ontstoffer | natte ontstoffer | natte stofwasser | scrubber

appareil de dépoussiérage par voie humide | dépoussiéreur hydraulique | dépoussiéreur par voie humide | dispositif de lavage | laveur


recuperatief remmen | remmen met recuperatie

freinage à récupération | freinage par récupération | freinage régénératif


remmen door recuperatie | remmen door terugvoeding

freinage par récupération




adhesiebelasting bij het remmen

sollicitation de l'adhérence au freinage


manager natte bewerking | manager afdeling natte bewerking | manager nathuisbewerking

préparatrice de peaux | préparateur de peaux | responsable travail de rivière




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij velgremmen moet voor de toepassing van de speciale bepalingen betreffende het testen van natte remmen zoals voorzien in het bovengenoemde VN/ECE-reglement het water op het deel van de wielvelg worden gespoten dat de wrijving verzorgt, waarbij de spuitopeningen 10 tot 30 mm van de achterzijde van de remblokken worden geplaatst.

Dans le cas des freins pour jante montés sur certains de ces véhicules, aux fins des dispositions particulières relatives à l’essai avec des freins mouillés, l’eau doit être dirigée sur la partie de la jante assurant la friction, les buses étant positionnées 10 à 30 mm à l’arrière des blocs de frein.


2.5.3. Gedurende de beproeving van de natte remmen mag de remvertraging op geen enkel moment meer dan 120 % bedragen van de waarde die met droge remmen wordt bereikt.

2.5.3. À aucun moment pendant l'essai avec les freins mouillés la décélération ne doit dépasser 120 % de celle réalisée avec les freins secs.


2.5.1. De gemiddelde remvertraging die bij natte remmen 0,5 tot 1,0 seconde na de bekrachtiging ervan wordt bereikt, dient ten minste 60 % (1) te bedragen van de waarde die in dezelfde tijd bij een gelijke kracht op het bedieningsorgaan, met droge remmen wordt ontwikkeld.

2.5.1. Les décélérations moyennes atteintes avec les freins mouillés 0,5 à 1,0 s après que ceux-ci ont été actionnés doivent être au moins égales à 60 % (5) de celles atteintes avec les freins secs dans le même intervalle de temps quand la même force est exercée sur la commande.


1.3.2. De proeven met natte remmen moeten onder dezelfde omstandigheden worden uitgevoerd als die met droge remmen.

1.3.2. Les essais portant sur les freins mouillés doivent se faire dans les mêmes conditions que ceux effectués avec des freins secs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2.4. Proef van het type 0 met ontkoppelde motor en natte remmen

1.2.4. Essai du type 0 avec moteur débrayé et freins mouillés




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natte remmen' ->

Date index: 2024-08-02
w