Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele nationaliteit
Getuigschrift van nationaliteit
Nationaliteit
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Verkrijking van de nationaliteit
Verlies van de nationaliteit
Verwerven van de nationaliteit

Vertaling van "nationaliteit ontnomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]


Regels voor de bescherming van minderjarigen van wie de vrijheid is ontnomen

Règles des Nations unies pour la protection des mineurs privés de liberté


Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


dubbele nationaliteit

double nationalité [ nationalité multiple ]


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


getuigschrift van nationaliteit

certificat de nationalité


verkrijking van de nationaliteit

acquisition de la nationalité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Van hoeveel van deze (veroordeelde) personen werd inmiddels de nationaliteit ontnomen of is een procedure daartoe lopende?

5. Combien de ces personnes (condamnées) ont-elles entre-temps été déchues de leur nationalité belge ou font-elles l'objet d'une procédure en ce sens?


Het Vlaams Belang bepleit tevens een wetswijziging waarbij de Belgische nationaliteit ontnomen wordt aan personen die over een dubbele nationaliteit beschikken en zich, binnen een periode van vijf jaar na het verwerven van de Belgische nationaliteit, bezondigd hebben aan zware criminele feiten.

Le Vlaams Belang préconise aussi de modifier la loi afin de retirer la nationalité belge aux personnes disposant d'une double nationalité, qui, dans une période de cinq ans à compter de l'acquisition de la nationalité belge, se sont rendues coupables de faits criminels graves.


Voorts zal de Kamer ook een beslissing moeten nemen over vreemdelingen tegen wier nationaliteitsverklaring het parket verzet heeft gedaan zonder dat de rechtbank dat verzet heeft opgeheven, alsook over personen aan wie de Belgische nationaliteit ontnomen is en die ze willen herkrijgen.

Elle concernera également ceux dont la déclaration de nationalité a fait l'objet d'une opposition du parquet qui n'a pas été levée par les tribunaux et ceux qui ont été déchu de la nationalité belge et qui voudraient la recouvrer.


2. Kan u erbij vermelden waarom deze mensen de Belgische nationaliteit werd ontnomen? 3. Kan u ook telkens meegeven of het over mannen of vrouwen gaat, welke hun leeftijd en hun oorspronkelijke nationaliteit was?

3. Pouvez-vous également indiquer dans chaque cas s'il s'agissait d'hommes ou de femmes, quel était leur âge et leur nationalité initiale?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het advies nr. 32.256/2 van de Raad van State van 22 oktober 2001 vermeldt dat de Franse versie van artikel 2 van de onderhavige Overeenkomst een vertaalfout bevat die het parallellisme tussen lid 1 en lid 3 verbreekt en de verplichting tot overname niet alleen uitbreidt tot de personen wier nationaliteit is ontnomen, maar ook tot « personen die, na binnenkomst op het grondgebied van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij, de nationaliteit van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij hebben verloren, zonder de nationaliteit van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij te hebben ontvangen ».

L'avis nº 32.256/2 du Conseil d'État, rendu le 22 octobre 2001, fait état que la version française de l'article 2 du présent accord contient une erreur de traduction qui rompt le parallélisme entre le paragraphe 1 et le paragraphe 3 et qui étend l'obligation de réadmission non seulement aux personnes déchues de la nationalité, mais aussi « aux personnes ayant perdu la nationalité de la partie contractante requise après être entrée dans le territoire de la partie contractante requérante, sans avoir obtenu la nationalité de la partie contractante requérante ».


Is lid 3 immers de getrouwe weergave van artikel 1, lid 3, van de modelovereenkomst, lid 1 daarentegen, breidt de verplichting tot overname niet alleen uit tot de personen wier nationaliteit « is ontnomen » (« a déchu »), maar tevens tot personen die, na binnenkomst op het grondgebied van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij, de nationaliteit van de Staat van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij « hebben verloren » « ayant perdu », zonder de nationaliteit van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende partij te hebben ontvangen.

Si, en effet, le paragraphe 3 est la reproduction fidèle de l'article premier, paragraphe 3, de l'accord type, le paragraphe 1 , par contre, étend l'obligation de réadmission non seulement aux personnes déchues de la nationalité, mais aussi « aux personnes ayant perdu la nationalité de la partie contractante requise après être entrée dans le territoire de la partie contractante requérante, sans avoir obtenu la nationalité de la partie contractante requérante ».


Het advies nr. 32.256/2 van de Raad van State van 22 oktober 2001 vermeldt dat de Franse versie van artikel 2 van de onderhavige Overeenkomst een vertaalfout bevat die het parallellisme tussen lid 1 en lid 3 verbreekt en de verplichting tot overname niet alleen uitbreidt tot de personen wier nationaliteit is ontnomen, maar ook tot « personen die, na binnenkomst op het grondgebied van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij, de nationaliteit van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij hebben verloren, zonder de nationaliteit van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij te hebben ontvangen ».

L'avis nº 32.256/2 du Conseil d'État, rendu le 22 octobre 2001, fait état que la version française de l'article 2 du présent accord contient une erreur de traduction qui rompt le parallélisme entre le paragraphe 1 et le paragraphe 3 et qui étend l'obligation de réadmission non seulement aux personnes déchues de la nationalité, mais aussi « aux personnes ayant perdu la nationalité de la partie contractante requise après être entrée dans le territoire de la partie contractante requérante, sans avoir obtenu la nationalité de la partie contractante requérante ».


D. overwegende dat iedereen het recht heeft een land, zijn eigen land incluis, te verlaten en naar zijn land terug te keren, overwegende dat iedereen recht heeft op een nationaliteit en overwegende dat niemand willekeurig zijn nationaliteit mag worden ontnomen, noch het recht mag worden ontzegd om van nationaliteit te veranderen;

D. considérant que tout le monde a le droit de quitter un pays, y compris le sien, et d'y revenir, que tout le monde a le droit à une nationalité et que personne ne peut être privé arbitrairement de sa nationalité ni de son droit d'en changer;


1. De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten of beklaagden wie hun vrijheid is ontnomen en die geen onderdaan zijn, het recht hebben om de consulaire autoriteiten van de lidstaat waarvan zij de nationaliteit hebben, onverwijld op de hoogte te laten brengen van de vrijheidsbeneming, en desgewenst met de consulaire autoriteiten te contact te hebben.

1. Les États membres veillent à ce qu'une personne soupçonnée ou poursuivie qui est privée de liberté et ne fait pas partie de leurs ressortissants ait le droit, si elle le souhaite, d'informer de sa privation de liberté, sans retard injustifié, les autorités consulaires de son État de nationalité, et de communiquer avec lesdites autorités.


- voormalige eigen onderdanen aan wie hun nationaliteit is ontnomen of die daaraan hebben verzaakt zonder dat ze de nationaliteit van een andere lidstaat hebben verkregen;

- les anciens ressortissants déchus de leur nationalité ou qui y ont renoncé, sans obtenir la nationalité d'un autre État;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaliteit ontnomen' ->

Date index: 2023-01-13
w