Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het voorwenden een andere nationaliteit te hebben
Nationality swapping

Vertaling van "nationaliteit hebben vermits " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het voorwenden een andere nationaliteit te hebben | nationality swapping

usurpation de nationalité


Adviesraad voor Brusselaars die de Belgische nationaliteit niet hebben

Conseil consultatif des Bruxellois non belges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener meent immers dat het niet correct is de personen die op dit ogenblik niet meer de Belgische nationaliteit bezitten in de kou te laten staan, vermits zij hetzelfde hebben ondergaan als personen die nog wel de Belgische nationaliteit hebben.

Les auteurs estiment en effet qu'il n'est pas correct que les personnes qui ne possèdent plus aujourd'hui la nationalité belge soient écartées, étant donné qu'elles ont subi la même chose que les personnes qui ont encore la nationalité belge.


De indiener meent immers dat het niet correct is de personen die op dit ogenblik niet meer de Belgische nationaliteit bezitten in de kou te laten staan, vermits zij hetzelfde hebben ondergaan als personen die nog wel de Belgische nationaliteit hebben.

Les auteurs estiment en effet qu'il n'est pas correct que les personnes qui ne possèdent plus aujourd'hui la nationalité belge soient écartées, étant donné qu'elles ont subi la même chose que les personnes qui ont encore la nationalité belge.


Zoals het Hof heeft opgemerkt in zijn arrest nr. 12/2008 van 14 februari 2008 (B.11.6.2), kunnen de bestreden bepalingen, zelfs wanneer het criterium van onderscheid tussen die beide categorieën van studenten niet de nationaliteit is, de burgers van de Europese Unie die niet de Belgische nationaliteit hebben, meer raken dan diegenen die wel die nationaliteit hebben, vermits eerstgenoemden moeilijker zullen kunnen worden aangemerkt ...[+++]

Comme la Cour l'a relevé dans son arrêt n° 12/2008 du 14 février 2008 (B.11.6.2), même si le critère de distinction entre ces deux catégories d'étudiants n'est pas la nationalité, les dispositions attaquées sont susceptibles d'affecter davantage les citoyens de l'Union européenne qui n'ont pas la nationalité belge que ceux qui ont cette nationalité, puisque les premiers pourront plus difficilement être qualifiés d'étudiants résidents au sens du décret du 16 juin 2006.


Ten aanzien van de doelstelling van de wet van 12 januari 2007 om te voorzien in een regeling betreffende de opvang van vreemdelingen waarvan de asielaanvraag, hetzij tot erkenning van de hoedanigheid van vluchteling, hetzij tot erkenning van het subsidiair beschermingsstatuut, in behandeling is, is het in beginsel redelijk verantwoord dat een legaal op het grondgebied verblijvend kind van Nederlandse nationaliteit wiens moeder illegaal op het grondgebied verblijft, niet onder het toepassingsgebied van die wet valt, vermits noch de moeder, noc ...[+++]

S'agissant de l'objectif de la loi du 12 janvier 2007 consistant à prévoir un régime d'accueil des étrangers dont la demande d'asile soit en vue de la reconnaissance du statut de réfugié, soit en vue de la reconnaissance du statut de protection subsidiaire est à l'examen, il est en principe raisonnablement justifié qu'un enfant de nationalité néerlandaise en séjour légal sur le territoire dont la mère est en séjour illégal sur le territoire n'entre pas dans le champ d'application de cette loi, étant donné que ni la mère, ni l'enfant n'ont le statut de demandeur d'asile au sens de cette loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige formulering van artikel 1 van het Kieswetboek is hoegenaamd niet logisch, vermits zij bepaalde elementen die betrekking hebben op de staat van de persoon (zoals de nationaliteit) beoordeelt op de datum van de afsluiting van de kiezerslijsten, terwijl andere elementen (zoals de leeftijd) worden beoordeeld op de dag van de verkiezing.

Le libellé actuel de l'article 1 du Code électoral n'est absolument pas logique, dans la mesure où certains éléments relatifs à l'état de la personne (comme la nationalité) sont considérés à la date de clôture des listes électorales, tandis que d'autres éléments (comme l'âge) le sont au jour de l'élection.


Uit wat voorafgaat volgt dat, zelfs wanneer het criterium van onderscheid tussen de beide in B.10 vermelde categorieën niet de nationaliteit is, de bestreden bepalingen de burgers van de Europese Unie die niet de Belgische nationaliteit hebben, meer kunnen raken dan diegenen die wel die nationaliteit hebben, vermits eerstgenoemden moeilijker zullen kunnen worden aangemerkt als verblijvende studenten.

Il résulte de ce qui précède que, même si le critère de distinction entre les deux catégories mentionnées en B.10 n'est pas la nationalité, les dispositions attaquées sont susceptibles d'affecter davantage les citoyens de l'Union européenne qui n'ont pas la nationalité belge que ceux qui ont cette nationalité, puisque les premiers pourront plus difficilement être qualifiés d'étudiants résidents.


Vermits ze met een bijlage 19 in hun bezit ook de nationaliteit van een lidstaat van de Unie hebben, werd gemakshalve geen onderscheid gemaakt tussen familieleden met een bijlage 19 en die met een bijlage 19ter.

Etant donné que lorsqu'ils ont une annexe 19, ils ont également la nationalité d'un Etat membre, pour plus de facilité, on n'a pas procédé à la dichotomie entre les membres de la famille qui ont une annexe 19 et ceux qui ont une annexe 19ter.




Anderen hebben gezocht naar : nationality swapping     nationaliteit hebben vermits     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaliteit hebben vermits' ->

Date index: 2022-04-26
w