Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele nationaliteit
Getuigschrift van nationaliteit
Nationaliteit
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Verkrijking van de nationaliteit
Verlies van de nationaliteit
Verwerven van de nationaliteit

Traduction de «nationaliteit en gender » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]


Aanvullend Protocol op het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


dubbele nationaliteit

double nationalité [ nationalité multiple ]




verkrijking van de nationaliteit

acquisition de la nationalité


getuigschrift van nationaliteit

certificat de nationalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. Welk systeem is volgens u geschikt om te zorgen voor een rechtvaardige roulatie van lidmaatschap van de ECB-directie, mede met het oog op nationaliteit en gender?

30. D’après vous, quel système est le mieux à même d’assurer une rotation équitable des membres du directoire, notamment en termes de nationalité et de sexe?


Cijfers opgesplitst volgens leeftijd, gender en nationaliteit.

Pourriez-vous répartir les chiffres en fonction de l'âge, du sexe et de la nationalité?


35. Welk systeem is volgens u geschikt om te zorgen voor een rechtvaardige roulatie van lidmaatschap van de ECB-directie, mede met het oog op nationaliteit en gender?

35. D'après vous, quel système est le mieux à même d'assurer une rotation équitable des membres du directoire, notamment en termes de nationalité et de sexe?


31. Welk systeem is volgens u geschikt om te zorgen voor een rechtvaardige roulatie van lidmaatschap van de ECB-directie, mede met het oog op nationaliteit en gender?

31. D'après vous, quel système est le mieux à même d'assurer une rotation équitable des membres du directoire, notamment en termes de nationalité et de sexe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 2012 brengt de hoge vertegenwoordiger, in zijn hoedanigheid van het tot aanstelling bevoegde gezag voor de EDEO, het Europees Parlement en de Raad jaarlijks verslag uit over de bezetting van de ambten in de EDEO, de mate van overeenstemming met de vereiste in artikel 6, lid 9, van Besluit ./.van de Raad van . tot vaststelling van de inrichting en werking van de Europese dienst voor extern optreden voor wat betreft de samenstelling van het EDEO-personeel, met een uitsplitsing naar nationaliteit en gender, AD/AST-functiegroepen, rangen en ambten.

À compter de 2012, le haut représentant, en sa qualité d'autorité investie du pouvoir de nomination pour le SEAE, présente un rapport annuel au Parlement et au Conseil sur l'occupation des postes au sein du SEAE, sur le niveau de conformité à l'exigence prévue par l'article 6, paragraphe 9, de la décision ./.du Conseil du .fixant l'organisation et le fonctionnement du service européen pour l'action extérieure quant à la composition des effectifs du SEAE ainsi que sur la répartition de ces effectifs par nationalité et par genre selon l ...[+++]


Het jaarlijkse verslag over de bezetting van de ambten bij de EDEO, dat overeenkomstig artikel 6, lid 9, van Besluit 2010/427/EU van de Raad door de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie bij het Europees Parlement en Raad moet worden ingediend, bevat een uitsplitsing van alle personeelsleden naar tijdelijke of vaste status, nationaliteit en gender, functiegroepen AD/AST, rangen en ambten.

Le rapport annuel sur l'occupation des postes au sein du SEAE qui doit être présenté au Parlement et au Conseil par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission conformément à l'article 6, paragraphe 9, de la décision 2010/427/UE du Conseil, comprend la répartition de tous les effectifs par statut, temporaire ou permanent, nationalité et genre, selon les groupes de fonctions AD/AST, les grades et les positions occupées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaliteit en gender' ->

Date index: 2024-04-11
w