Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale wettelijke regeling die mannelijke en vrouwelijke werknemers toestaat vanaf dezelfde " (Nederlands → Frans) :

In zijn arrest Van Cant (zaak C-154/92) van 1 juli 1993 stelt het Europese Hof van Justitie dat de artikelen 4, § 1, en 7, § 1, van de richtlijn zich ertegen verzetten dat de nationale wettelijke regeling die mannelijke en vrouwelijke werknemers toestaat vanaf dezelfde leeftijd met pensioen te gaan, in de berekingswijze van het pensioen een verschil naargelang van het geslacht handhaaft, dat verband houdt met het in de vroegere wettelijke regeling bestaande verschil in pensoenleeftijd.

Dans son arrêt du 1 juillet 1993 (arrêt Van Cant ­ affaire C-154/92), la Cour européenne de justice a déclaré que les articles 4, § 1 , et 7, § 1 , de la directive s'opposent à ce qu'une réglementation nationale qui autorise les travailleurs masculins et féminins à prendre leur retraite à partir d'un âge identique maintienne, dans le mode de calcul de la pension, une différence suivant le sexe, elle-même liée à la différence de l'âge de la retraite qui existait dans la réglementation précédente.


In zijn arrest Van Cant (zaak C-154/92) van 1 juli 1993 stelt het Europese Hof van Justitie dat de artikelen 4, § 1, en 7, § 1, van de richtlijn zich ertegen verzetten dat de nationale wettelijke regeling die mannelijke en vrouwelijke werknemers toestaat vanaf dezelfde leeftijd met pensioen te gaan, in de berekingswijze van het pensioen een verschil naargelang van het geslacht handhaaft, dat verband houdt met het in de vroegere wettelijke regeling bestaande verschil in pensoenleeftijd.

Dans son arrêt du 1 juillet 1993 (arrêt Van Cant ­ affaire C-154/92), la Cour européenne de justice a déclaré que les articles 4, § 1 , et 7, § 1 , de la directive s'opposent à ce qu'une réglementation nationale qui autorise les travailleurs masculins et féminins à prendre leur retraite à partir d'un âge identique maintienne, dans le mode de calcul de la pension, une différence suivant le sexe, elle-même liée à la différence de l'âge de la retraite qui existait dans la réglementation précédente.


En het is juist op grond van deze richtlijn dat het Europese Hof van Justitie zich verzet tegen het feit dat een nationale wettelijke regeling die het mannelijke en vrouwelijke werknemers mogelijk maakt vanaf dezelfde leeftijd met pensioen te gaan, in de berekeningswijze van het pensioen een verschil naar ge ...[+++]

Et c'est précisément sur la base de cette directive que la Cour européenne de Justice s'oppose au maintien, dans une réglementation légale nationale qui permet aux travailleurs masculins et féminins de prendre leur retraite à partir du même âge, de modes de calcul de la pension qui varient en fonction du sexe.


En het is juist op grond van deze richtlijn dat het Europese Hof van Justitie zich verzet tegen het feit dat een nationale wettelijke regeling die het mannelijke en vrouwelijke werknemers mogelijk maakt vanaf dezelfde leeftijd met pensioen te gaan, in de berekeningswijze van het pensioen een verschil naar ge ...[+++]

Et c'est précisément sur la base de cette directive que la Cour européenne de Justice s'oppose au maintien, dans une réglementation légale nationale qui permet aux travailleurs masculins et féminins de prendre leur retraite à partir du même âge, de modes de calcul de la pension qui varient en fonction du sexe.


4.2. Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar Invoering voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2017 van het sectoraal kaderstelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 60 jaar oud, die een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende kunnen bewijzen (voor mannelijke werknemers) of van 31 jaar (voor de ...[+++]

4.2. Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans Instauration pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2017 du régime de cadre sectoriel de chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins 60 ans et pouvant justifier d'une une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié de 40 ans (pour les travailleurs masculins) ou de 31 ans (pour les travailleurs féminins) suivant les conditions de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, de l'article 16 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité et de l'article 2 de la convention collective de travail n° 17tricies sexies conclue a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wettelijke regeling die mannelijke en vrouwelijke werknemers toestaat vanaf dezelfde' ->

Date index: 2024-05-28
w