Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale wetgevingen betreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Permanent Comité inzake de harmonisatie van de nationale wetgevingen betreffende pleziervaartuigen

Comité pour l'harmonisation des législations nationales relatives aux bateaux de plaisance


Werkgroep Harmonisatie van de wetgevingen betreffende de periodieke financiële inlichtingen welke verstrekt moeten worden door de kredietinstellingen aan de toezichthoudende autoriteiten

Groupe de travail Coordination des législations relatives aux informations financières périodiques à fournir par les établissements de crédit aux autorités de contrôle


Permanent Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen betreffende voor de bouw bestemde producten

Comité permanent pour le rapprochement des législations concernant les produits de construction (CPC)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Aangezien in de nationale wetgevingen betreffende de verjaring van vorderingen en het verval van de rechten zeer uiteenlopende begrippen en invalshoeken bestaan, is het wenselijk geacht in een verdrag eenvormige regels te formuleren die zo concreet en zo volledig mogelijk zijn.

6. Étant donné que les législations nationales relatives à la prescription des actions et à l'extinction des droits utilisent des notions et adoptent des perspectives extrêmement diverses, il a été jugé souhaitable de formuler dans une convention des règles uniformes qui soient aussi concrètes et aussi complètes que possible.


69. Het goedkeuren van de amendementen betreffende de misdaad van agressie houdt geen verplichting in om bepalingen ter bestraffing van de misdaad van agressie in te voegen in de nationale wetgevingen van de Staten die ermee instemmen.

69. L'adoption des amendements relatifs au crime d'agression n'oblige pas à introduire, dans les législations nationales des États qui y souscrivent, des dispositions visant à réprimer le crime d'agression.


In punt 12 van Protocol I is vervolgens verduidelijkt dat de bepalingen van paragraaf 2 de toepassing van de Richtlijn van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende Lid-Staten (90/435/EEG), zoals deze richtlijn eventueel kan worden gewijzigd, onverlet laten; dit betekent derhalve dat in de Belgisch-Nederlandse verhouding (bron)belasting op dividenden achterwege blijft indien sprake is van een tussen vennootschappen als bedoeld in de bijlage bij deze richtlijn, bestaande deelnemingsverhouding van ten minste 25 % en overigens aan de voorwaarden wordt ...[+++]

Il est ensuite précisé au point 12 du Protocole I que les dispositions du paragraphe 2 n'affectent en rien l'application de la Directive du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents (90/435/CEE), telle que celle-ci pourrait être modifiée; ceci implique donc que, dans la relation entre la Belgique et les Pays-Bas, il n'y a pas d'imposition (à la source) sur les dividendes lorsqu'il existe entre des sociétés visées dans l'annexe à cette directive un lien de participation d'au moins 25 % et qu'il est par ailleurs satisfait aux conditions prévues en la matière par les législations internes res ...[+++]


De COSAC neemt akte van de doelstelling om de tekorten in de omzetting van richtlijnen en overeenstemming van de nationale wetgevingen te beperken tot 0,5 %, overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende de Akte voor de Interne Markt.

La COSAC prend note des objectifs chiffrés limitant le niveau des déficits de transposition des directives et de conformité de la législation nationale à 0,5 %, conformément à la communication de la Commission sur l'Acte pour le marché unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De COSAC neemt akte van de doelstelling om de tekorten in de omzetting van richtlijnen en overeenstemming van de nationale wetgevingen te beperken tot 0,5 %, overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende de Akte voor de Interne Markt.

La COSAC prend note des objectifs chiffrés limitant le niveau des déficits de transposition des directives et de conformité de la législation nationale à 0,5 %, conformément à la communication de la Commission sur l'Acte pour le marché unique.


14. is van mening dat het screeningsproces van de nationale wetgevingen betreffende de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer van diensten een pijler van de richtlijn vormt; merkt op dat de vergunningsstelsels aan de hand dit proces gemoderniseerd moeten kunnen worden, alsmede de eisen op het gebied van de vrijheid van vestiging en het vrije verkeer van diensten, ten einde het grensoverschrijdend verrichten van diensten te vergemakkelijken;

14. considère que le processus d'analyse des législations nationales régissant la liberté d'établissement et la libre prestation de services constitue un pilier de la directive; note que ce processus doit permettre de moderniser les régimes d'autorisation et les exigences en matière de liberté d'établissement et de prestation de services afin de faciliter la prestation transfrontalière de services;


De administratieve obstakels zijn voornamelijk te wijten aan de bureaucratie op nationaal niveau en aan de verschillen tussen de nationale wetgevingen betreffende de arbeidsmarkt, waardoor het in hoofdzaak de taak is van de lidstaten om de obstakels weg te nemen.

Les obstacles administratifs sont principalement dus à la bureaucratie spécifique à chaque pays et aux différences entre les réglementations nationales relatives au marché du travail, de sorte que l'élimination de ces obstacles relève en grande partie de la responsabilité des États membres.


15. is van mening dat het gebrek aan overeenstemming tussen nationale wetgevingen betreffende de overdracht van financiële instrumenten een van de belangrijkste redenen is waarom de kosten van grensoverschrijdende transacties hoger zijn dan van binnenlandse transacties; steunt de voortdurende inspanningen om deze wetgeving onderling af te stemmen, maar erkent dat het nog vele jaren zou kunnen duren voordat dit project is afgerond; is tevreden met de oprichting van de Commissiewerkgroep over rechtszekerheid; dringt er bij de Commissie op aan om de werkzaamheden van deze werkgroep over rechtszekerheid als prioritair instrument ter bevor ...[+++]

15. est d'avis que les disparités des législations nationales relatives au transfert d'instruments financiers constituent une des principales raisons du surcoût des transactions transfrontalières par rapport aux transactions domestiques; appuie les efforts actuels tendant à harmoniser ces législations mais reconnaît que la démarche pourrait prendre de nombreuses années pour aboutir; se félicite de la création du groupe de travail "sécurité juridique" de la Commission; demande instamment à la Commission d'intensifier les travaux de ce groupe en tant qu'instrument prioritaire pour promouvoir la convergence au niveau européen; invite la ...[+++]


15. is van mening dat het gebrek aan overeenstemming tussen nationale wetgevingen betreffende de overdracht van financiële instrumenten een van de belangrijkste redenen is waarom de kosten van grensoverschrijdende transacties hoger zijn dan van binnenlandse transacties; steunt de voortdurende inspanningen om deze wetgeving onderling af te stemmen, maar erkent dat het nog vele jaren zou kunnen duren voordat dit project is afgerond; is tevreden met de oprichting van de Commissiewerkgroep over rechtszekerheid; dringt er bij de Commissie op aan om de werkzaamheden van deze werkgroep over rechtszekerheid als prioritair instrument ter bevor ...[+++]

15. est d'avis que les disparités des législations nationales relatives au transfert d'instruments financiers constituent une des principales raisons du surcoût des transactions transfrontalières par rapport aux transactions domestiques; appuie les efforts actuels tendant à rapprocher ces dispositions mais reconnaît que la démarche pourrait prendre de nombreuses années pour aboutir; se félicite de la création du groupe de travail "sécurité juridique" de la Commission; demande instamment à la Commission d'intensifier les travaux de ce groupe "sécurité juridique" en tant qu'instrument prioritaire pour promouvoir la convergence au niveau ...[+++]


1. verzoekt de Commissie een richtlijn voor te stellen met het oog op de harmonisatie van de nationale wetgevingen betreffende het verlenen van diensten van particuliere beveiliging door natuurlijke en rechtspersonen in het kader van een interne markt zonder grenzen; deze richtlijn zou minimum beroepseisen moeten vastleggen voor bedrijven die deze diensten aanbieden en vereisten inzake beroepsopleiding van hun personeel, alsook een typeprogramma van opleidingscursussen dat geldig is in heel Europa.

1. invite la Commission à soumettre une directive sur l'harmonisation des législations nationales relatives à la prestation de services de sécurité privée par des personnes physiques ou des personnes morales dans le cadre d'un marché intérieur sans frontières, dans laquelle devront être définies les normes minimales de professionnalisme exigées des agences pour l'exercice de la fonction et les qualifications professionnelles exigées du personnel, et qui devra présenter un programme type des cours de formation valables à l'échelle européenne.




Anderen hebben gezocht naar : nationale wetgevingen betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgevingen betreffende' ->

Date index: 2022-08-24
w