Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "nationale wetgeving strengere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]




omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving

transposition des directives


niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle


nationale wetgeving

législation nationale | législation nationale et institutions


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
China heeft sindsdien de nationale wetgeving op ivoor bijgestuurd en de controle op de lokale markt wordt beter gevoerd en is strenger geworden.

La Chine a depuis lors revu sa législation nationale, et le contrôle du marché local a été amélioré et rendu plus sévère.


Indien nationale wetgeving voorziet in strengere maatregelen, moet de lidstaat dergelijke wetgeving bij de Commissie melden.

Lorsque les dispositions législatives nationales prévoient des mesures plus strictes, les États membres les notifient à la Commission.


De lidstaten moeten daarom verplicht worden hun beslissing te rechtvaardigen om strengere vereisten in te voeren in hun nationale wetgeving die verder gaan dan de normen die zijn opgenomen in de EU-wetgeving die ten uitvoer wordt gelegd.

Les États membres devraient donc avoir l'obligation de justifier leurs décisions de fixer des exigences plus élevées dans leur droit interne, en allant au-delà des normes établies par la législation de l'Union européenne en cours d'application.


In dit opzicht is de nationale wetgeving "strenger" dan het onderhavige wetsvoorstel, en het valt dan ook te betwijfelen of de bepalingen van het wetsvoorstel met betrekking tot aanhouding in geval van schending van de verplichtingen inzake surveillancemaatregelen voor Litouwen aanvaardbaar zijn.

À cet égard, le droit national est plus "strict" que la proposition législative et il est donc peu probable que la Lituanie admette les dispositions de la proposition législative qui prévoient l'arrestation en cas de manquement aux obligations du contrôle judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inhoud van de nationale wetgeving: staat het vervoer toe van alcoholische dranken met een alcoholpercentage van meer dan 24 %, doch met niet meer dan 70 % alcohol (verpakkingsgroep III) in niet VN-gekeurde houten vaten zonder gevarenlabels indien strengere ladings- en voertuigvoorschriften worden nageleefd.

Contenu de la législation nationale: autorise le transport de boissons alcoolisées contenant plus de 24 % mais pas plus de 70 % d’alcool en volume (groupe d’emballage III) dans des fûts en bois non conformes aux règles ONU sans étiquette de danger, moyennant des exigences plus strictes pour le chargement et le véhicule.


De voorwaarden voor overbrenging binnen de Gemeenschap mogen echter niet strenger zijn dan die welke zijn vastgelegd bij de nationale wetgeving van een lidstaat voor de overbrenging van radioactief afval op zijn eigen grondgebied.

Toutefois, pour un transfert intracommunautaire, il n’est pas possible de fixer des conditions plus sévères que celles fixées par la loi nationale d’un État membre, lorsqu'il s'agit d'un transfert sur son propre territoire.


[116] In de studie valt te lezen dat „de mogelijkheid van lidstaten om strengere bepalingen dan die in de richtlijn aan te nemen of te handhaven, hun de flexibiliteit geeft die zij nodig hebben om te reageren op nieuw ontwikkelde (oneerlijke) handelspraktijken die inspelen op de specificieke kenmerken van de nationale wetgeving op het gebied van financiële diensten en onroerend goed, en dat de intrekking van artikel 3, lid 9, schade zou toebrengen aan goed werkende handhavingssystemen en derhalve het niveau van co ...[+++]

[116] L'étude mentionne que «la possibilité donnée aux États membres d'adopter ou de maintenir des mesures plus restrictives que celles définies par la directive leur offre la souplesse nécessaire pour s'attaquer aux pratiques commerciales (déloyales) nouvelles adoptées en réaction aux spécificités de la législation nationale dans les domaines des services financiers et des biens immobiliers, et [que] la suppression de l’article 3, paragraphe 9, nuirait à des dispositifs de contrôle qui fonctionnent bien et, partant, affaiblirait la protection des consommateurs».


Dat verschil is volgens de Union nationale des agrobiologistes (UNAB) te wijten aan de bijkomende certificatiecontroles die de Belgische wetgeving oplegt aan de lokale producenten. Die wetgeving is strenger — en dus duurder — dan de Europese normen.

Une différence que l'Union nationale des agrobiologistes explique par le surcoût qu'engendrent les contrôles de certification complémentaires imposés par la législation belge aux producteurs locaux, plus stricte en la matière — et donc plus coûteuse — que les normes européennes.


De opneming van gegevens in het SIS valt onder de rechtstreekse verantwoordelijkheid van elke Schengenstaat en de signaleringen in het SIS ressorteren onder de nationale wetgeving van de Schengenstaat die de signalering heeft doen opnemen, tenzij er strengere bepalingen zijn vervat in het Schengenacquis.

L'introduction de données dans le SIS relève de la responsabilité directe de chaque État Schengen et les signalements du SIS sont régis par le droit national des États Schengen qui les insèrent, à moins que des conditions plus strictes soient prévues par l'acquis de Schengen.


Uw rapporteur is er daarom voorstander van de wetgeving met betrekking tot de introductie van vreemde of genetische gemodificeerde soorten een minimumwetgeving te laten zijn die de diverse lidstaten het recht geeft om een strengere nationale wetgeving in te voeren of te behouden.

Aussi le rapporteur recommande-t-il une législation minimale pour ce qui concerne l'introduction d'espèces étrangères ou de plants génétiquement modifiés, de manière à donner à chaque État membre l'opportunité d'introduire ou de conserver une législation nationale plus rigoureuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgeving strengere' ->

Date index: 2022-04-30
w