Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale wetgeving stemt gedeeltelijk overeen » (Néerlandais → Français) :

1 : nationale wetgeving stemt gedeeltelijk overeen met acquis (volgens door de betrokken nationale autoriteiten verstrekte informatie. Nog niet gecontroleerd door de Europese Commissie)

1 : législation nationale partiellement compatible avec l'acquis (selon les informations fournies par les autorités nationales compétentes. Pas encore vérifiées par la Commission européenne)


2 : nationale wetgeving stemt volledig overeen met acquis (volgens door de betrokken nationale autoriteiten verstrekte informatie. Nog niet gecontroleerd door de Europese Commissie)

2 : législation nationale pleinement compatible avec l'acquis (selon les informations fournies par les autorités nationales compétentes. Pas encore vérifiées par la Commission européenne).


Het gebied bij de N243 stemt gedeeltelijk overeen met een opgevulde en heraangelegde steengroeve, vroeger opgenomen als stortplaats van klasse 2.

Le site proche de la N243 correspond à une partie d'une carrière comblée et réaménagée, reprise antérieurement comme décharge de classe 2.


In het verdrag wordt onvoldoende onderscheid gemaakt tussen de economische en sociale rechten van legale en illegale migranten. Dit stemt niet overeen met het EU‑beleid en het nationale beleid van de lidstaten en vormt bijgevolg een fundamenteel obstakel.

La distinction insuffisante faite dans cette convention entre les droits économiques et sociaux des travailleurs migrants en situation régulière et ceux des travailleurs migrants en situation irrégulière n'est pas conforme aux politiques nationales et de l'UE, et a donc constitué un obstacle fondamental.


De term wetgever stemt dan overeen met die wetgevende instantie die voor het bestreken bevoegdheidsdomein bevoegd is : de federale wetgever b.v. in aangelegenheden van burgerlijke stand, politie of brandweer en de decreetgever b.v. in aangelegenheden van ruimtelijke ordening, leefmilieu, onderwijs of cultuur.

Le terme législateur correspond alors à l'instance législative compétente pour le champ de compétence couvert : par exemple, le législateur fédéral, dans les questions d'état civil, de police ou de services d'incendie et le législateur décrétal par exemple dans les questions d'aménagement du territoire, d'environnement, d'enseignement ou du culture.


De term wetgever stemt dan overeen met die wetgevende instantie die voor het bestreken bevoegdheidsdomein bevoegd is : de federale wetgever b.v. in aangelegenheden van burgerlijke stand, politie of brandweer en de decreetgever b.v. in aangelegenheden van ruimtelijke ordening, leefmilieu, onderwijs of cultuur.

Le terme législateur correspond alors à l'instance législative compétente pour le champ de compétence couvert : par exemple, le législateur fédéral, dans les questions d'état civil, de police ou de services d'incendie et le législateur décrétal par exemple dans les questions d'aménagement du territoire, d'environnement, d'enseignement ou du culture.


Indien die verzorging wordt terugbetaald in het kader van voornoemde wetgeving, stemt de tegemoetkoming van het Fonds overeen met het verschil tussen enerzijds het tarief dat, c.q. de prijs die met toepassing van die wetgeving werd vastgelegd, en anderzijds de desbetreffende terugbetaling.

Si ces soins font l'objet d'un remboursement dans le cadre de la législation précitée, le montant de l'intervention du Fonds correspond alors à la différence entre d'une part le tarif ou le prix fixé en application de cette législation et, d'autre part, le remboursement concerné.


Indien die verzorging wordt terugbetaald in het kader van voornoemde wetgeving, stemt de tegemoetkoming van het Fonds overeen met het verschil tussen enerzijds het tarief dat, c.q. de prijs die met toepassing van die wetgeving werd vastgelegd, en anderzijds de desbetreffende terugbetaling.

Si ces soins font l'objet d'un remboursement dans le cadre de la législation précitée, le montant de l'intervention du Fonds correspond alors à la différence entre d'une part le tarif ou le prix fixé en application de cette législation et, d'autre part, le remboursement concerné.


Inhoud van de nationale wetgeving: In het vervoersdocument mag in plaats van de feitelijke nettomassa aan explosieve stoffen het aantal ontstekers worden vermeld (1 000 ontstekers stemt overeen met 1 kg explosieven).

Contenu de la législation nationale: dans le document de transport, il est admissible d’indiquer le nombre de détonateurs (1 000 détonateurs correspondent à 1 kg d’explosifs) au lieu de la masse nette réelle des matières explosibles.


Indien die verzorging wordt terugbetaald in het kader van voornoemde wetgeving, stemt de tegemoetkoming van het Fonds overeen met het verschil tussen enerzijds het tarief dat, c.q. de prijs die met toepassing van die wetgeving werd vastgelegd, en anderzijds de desbetreffende terugbetaling.

Si ces soins font l'objet d'un remboursement dans le cadre de la législation précitée, le montant de l'intervention du Fonds correspond alors à la différence entre d'une part le tarif ou le prix fixé en application de cette législation et, d'autre part, le remboursement concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgeving stemt gedeeltelijk overeen' ->

Date index: 2021-08-28
w