Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale verzoening
Proces van nationale verzoening

Vertaling van "nationale verzoening waaronder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


proces van nationale verzoening

processus de réconciliation nationale


Cubaanse Commissie voor de Mensenrechten en Nationale Verzoening

CCDHRN | Commission cubaine des droits de l'homme et de la réconciliation nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
met betrekking tot Sudan en Zuid-Sudan, in nauw overleg met de respectieve hoofden van de delegaties van de Unie, bij te dragen tot samenhang en doeltreffendheid van het beleid van de Unie ten aanzien van Sudan en Zuid-Sudan en hun vreedzaam samenleven te ondersteunen, met name door het uitvoeren van de overeenkomsten van Addis en het oplossen van zaken die na de CPA (Comprehensive Peace Agreement) nog hangende zijn, waaronder Abyei, politieke oplossingen voor lopende conflicten, met name in Darfur, Zuid-Kordofan en de Blauwe-Nijlregio, institutionele opbouw in Zuid-Sudan en nationale ...[+++]

en ce qui concerne le Soudan et le Soudan du Sud, contribuer, en agissant en étroite coopération avec les chefs des délégations de l'Union concernés, à la cohérence et à l'efficacité de la politique de l'Union à l'égard du Soudan et du Soudan du Sud et soutenir leur coexistence pacifique, notamment par la mise en œuvre des accords d'Addis-Abeba et la résolution des questions en suspens relatives à l'accord de paix global, y compris Abyei, par la définition de solutions politiques aux conflits en cours, en particulier au Darfour et dans les États du Kordofan méridional et du Nil Bleu, par la mise en place d'institutions au Soudan du Sud et par la réconciliation nationale.


101. verzoekt de Commissie en de EDEO hun steun te richten op de bevordering van het maatschappelijk middenveld en de vorming van instellingen in Libië, alsook op de opstelling van een grondwet en de opbouw van capaciteit, en op de opleiding van Libische hogere ambtenaren en effectieve veiligheidstroepen (gewapende strijdkrachten en politiemachten) die de vrede en openbare orde in het land kunnen handhaven; benadrukt dat de EU eveneens meer inspanningen moet leveren om de hervorming van het Libische rechtsstelsel te ondersteunen, alsook op andere gebieden, zoals onafhankelijke media, eerbiediging van de mensenrechten, nationale verzoening en bestr ...[+++]

101. invite la Commission et le SEAE à axer leur aide sur la promotion de la société civile et le renforcement des institutions en Libye, ainsi que sur l'élaboration d'une constitution, le renforcement des capacités et la formation de hauts fonctionnaires libyens et de forces de sécurité efficaces (forces armées et forces de police), capables de garantir la paix et l'ordre dans le pays; souligne que l'Union devrait également renforcer ses efforts pour aider à réformer le système judiciaire libyen, ainsi que sur d'autres volets, comme les médias indépendants, le respect des droits de l'homme, la réconciliation nationale et la lutte contre ...[+++]


1. roept de Bahreinse autoriteiten op tot eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting, zowel online als offline, en de vrijheid van vergadering; betreurt ten zeerste de recente restrictieve besluiten van het parlement en de koning van Bahrein en roept op tot opheffing van het verbod op vreedzame demonstraties en vrije vergadering in de hoofdstad Manama, alsmede tot herroeping van de besluiten van de minister van Justitie van 3 september 2013, die onverenigbaar zijn met het voornemen van de regering om hervormingen te starten en niet zullen bijdragen aan de verwezenli ...[+++]

1. invite les autorités bahreïniennes à respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, notamment la liberté d'expression, à la fois en ligne et hors ligne, et la liberté de réunion; regrette vivement les décisions restrictives prises récemment par le Parlement et le roi de Bahreïn, et demande la levée de l'interdiction du droit de manifester pacifiquement et de se réunir librement dans la capitale, Manama, et l'abrogation des arrêtés du ministère de la justice du 3 septembre 2013, qui sont inconciliables avec l'engagement du gouvernement de mener des réformes et qui ne contribueront pas à faire progresser la réconciliation nationale ou à étab ...[+++]


17. dringt aan op een vreedzame, waarachtige, door Syriërs geleide overgang naar democratie, die tegemoetkomt aan de gewettigde eisen van het Syrische volk en die stoelt op een op integratie gerichte dialoog waaraan wordt deelgenomen door alle democratische krachten en geledingen van de Syrische maatschappij om een proces van diepe democratische hervormingen op gang te brengen dat ook recht doet aan de noodzaak nationale verzoening te bewerkstelligen, en dat zich richt op het doen eerbiedigen van de rechten en vrijheden van minderheden, waaronder etnische, ...[+++]

17. réclame un passage pacifique et concret à la démocratie, conduit par les Syriens, qui réponde aux demandes légitimes du peuple syrien et se fonde sur un dialogue sans exclusive associant l'ensemble des forces démocratiques et des composantes de la société syrienne à l'effet d'engager un processus de réformes démocratiques profondes tenant compte de la nécessité d'assurer la réconciliation nationale et, par conséquent, s'engageant à assurer le respect des droits et des libertés des minorités, notamment des minorités, religieuses, culturelles et autres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder is de Commissie steeds meer bezig om het maatschappelijke middenveld te betrekken bij een van de programma’s voor de wederopbouw en nationale verzoening, waaronder uitwisselingsprogramma’s voor het maatschappelijke middenveld met andere regionale organisaties, parajuridische opleidingen, bewustmakingscampagnes en het werk van vrouwengroeperingen bij het versterken van hun politieke vertegenwoordiging en deelname aan verzoeningsprocessen.

En particulier, la Commission implique de plus en plus la société civile dans tout programme de reconstruction et de réconciliation nationale, notamment des programmes d’échange pour la société civile avec d’autres organisations régionales, une formation d’assistance juridique, des campagnes de sensibilisation des citoyens et des ateliers pour femmes en vue d’améliorer leur représentation politique et leur participation à des processus de réconciliation.


4. onderstreept in dit verband het belang van vertrouwenwekkende maatregelen die gericht zijn op nationale verzoening, waaronder de hereniging van gezinnen die door het jarenlange conflict zijn gescheiden, en verbetering van de veiligheidsomstandigheden in het hele land ten gunste van iedereen; onderstreept in het bijzonder het belang van de maatregelen voor het vrije verkeer van personen en alle niet-militaire goederen, met name voedsel en medicijnen, op het hele eiland;

4. dans ce contexte, souligne l'importance de mesures de confiance en vue de la réconciliation nationale, y compris le regroupement de familles séparées par les années de conflit et l'amélioration des conditions de sécurité dans l'ensemble du pays, au profit de chacun; souligne, en particulier, l'importance des mesures concernant la libre circulation des personnes et de tous les biens non militaires, en particulier les denrées et les médicaments, sur l'ensemble de l'île;


De EU wenst, in samenwerking met de internationale gemeenschap, waaronder de VN, de AU en de ECOWAS welke organisatie een lofwaardig constructieve houding heeft aangenomen en de CPLP (de gemeenschap van Portugeestalige landen), steun te bieden aan een spoedig herstel van de constitutionele rechtsorde en de democratische beginselen, met name door de organisatie van spoedige en geloofwaardige verkiezingen, alsmede aan de nationale verzoening in Guinee-Bissau.

L'UE est déterminée à coopérer avec la communauté internationale, y compris les Nations Unies, l'UA, la CEDEAO dont il convient de saluer l'attitude constructive et la CPLP, afin de soutenir le rétablissement rapide de l'ordre constitutionnel et des principes démocratiques, particulièrement l'organisation à court terme d'élections crédibles, et la réconciliation nationale en Guinée-Bissau.


De Raad onderstreepte het belang van dialoog en nationale verzoening bij het herstellen van duurzame vrede en stabiliteit in Sierra Leone, en juichte de inspanningen toe om het conflict op te lossen, waaronder de vitale bijdrage van UNOMSIL en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, alsmede de inspanningen ter ondersteuning van de wettige regering die zijn uitgegaan van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse staten (ECOWAS) en haar ECOMOG-strijdkrachten (Militaire Waarnemersgroep van ECOWAS).

Le Conseil a souligné l'importance que revêtent le dialogue et la réconciliation nationale en vue du rétablissement d'une paix durable et de la stabilité au Sierra Leone et s'est félicité des efforts accomplis pour résoudre le conflit, notamment de la contribution déterminante de la MONUSIL et du représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, ainsi que des efforts accomplis pour soutenir le gouvernement légitime par la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest, la CEDEAO, et les forces de l'ECOMOG (Groupe de contrôle de la CEDEAO).




Anderen hebben gezocht naar : nationale verzoening     proces van nationale verzoening     nationale verzoening waaronder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale verzoening waaronder' ->

Date index: 2024-02-06
w