Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale verzoening
Proces van nationale verzoening

Vertaling van "nationale verzoening onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Cubaanse Commissie voor de Mensenrechten en Nationale Verzoening

CCDHRN | Commission cubaine des droits de l'homme et de la réconciliation nationale




proces van nationale verzoening

processus de réconciliation nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het akkoord voorziet onder meer in het traject voor de totstandkoming van een nieuwe grondwet, de instelling van een mediacommissie, enz. Een bijzondere commissie zal zich over de kwestie van de nationale verzoening buigen.

Cet accord prévoit entre autres toutes les étapes visant à l’élaboration d’une nouvelle constitution, la mise sur pied d’une Commission des médias, etc. La question de la réconciliation nationale sera traitée par une Commission spéciale.


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam in uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi ...[+++]


Onder " onregelmatige staking" moet worden verstaan : elke staking die is uitgebroken zonder dat de procedure van verzoening en arbeidsvrede, beschreven in artikel 64, werd toegepast; of elke staking die tot doel heeft een eis kracht bij te zetten betreffende een bepaald onderwerp dat door een nationale of regionale collectieve overeenkomst of door een ondernemingsovereenkomst wordt geregeld.

Par " grève irrégulière" , il y a lieu d'entendre : toute grève qui aurait été déclenchée sans que la procédure de conciliation et de paix sociale décrite à l'article 64 ci-dessous ait été respectée ou qui viserait à appuyer une revendication portant sur une matière réglementée par une convention collective de travail nationale, régionale ou d'entreprise.


Hoewel de redenen voor die “juridische lethargie” te maken hebben met de nationale politieke context (overgangsbeleid gebaseerd op compromissen, politieke en militaire elites die voorstander zijn van de vorming van een coalitie van de vergetelheid, een gebrek aan middelen voor de civiele maatschappij om de politieke leiders de agenda van het overgangsrecht op te leggen), toch wensen de VN en de burgermaatschappij een belangrijke vooruitgang op dat domein, conform de nieuwe internationale normen van het Arusha-akkoord voor vrede en verzoening van 2000 ...[+++]meer voorzag in de oprichting van een internationaal strafhof en een waarheidscommissie.

Si les raisons de cette « léthargie judiciaire » tiennent au contexte politique national (transition politique fondée sur le compromis, élites politiques et militaires favorables à la formation d'une coalition de l'oubli , manque de moyens dont dispose la société civile locale pour imposer au politique l'agenda de justice transitionnelle), des avancées importantes dans ce domaine sont souhaitées par l'ONU et la société civile, conformément aux nouvelles normes globales initiées par l'accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation de 2000 prévoyant notamment la création d'un tribunal pénal international et d'une commission de vérité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de in bijlage II bedoelde personen of entiteiten, die niet op de lijst in bijlage I staan, en die het proces van vrede en nationale verzoening belemmeren, en met name de goede afloop van het verkiezingsproces bedreigen, of die worden gehouden door entiteiten die rechtstreeks of onrechtstreeks in het bezit zijn of onder beheer staan van die personen of entiteiten, of van personen die namens hen of op hun aanwijzing handelen,

des personnes ou des entités visées à l'annexe II, non incluses sur la liste figurant à l'annexe I, qui font obstruction au processus de paix et de réconciliation nationale et en particulier mettent en péril le respect du résultat du processus électoral, ou qui sont détenus par des entités qui sont en la possession ou sous le contrôle direct ou indirect des premières ou de toute personne agissant pour le compte ou sur les ordres de celles-ci,


Onder " onregelmatige staking" moet worden verstaan : elke staking die is uitgebroken zonder dat de procedure van verzoening en arbeidsvrede, beschreven in artikel 64, werd toegepast; of elke staking die tot doel heeft een eis kracht bij te zetten betreffende een bepaald onderwerp dat door een nationale of regionale collectieve overeenkomst of door een ondernemingsovereenkomst wordt geregeld.

Par " grève irrégulière" , il y a lieu d'entendre : toute grève qui aurait été déclenchée sans que la procédure de conciliation et de paix sociale décrite à l'article 64 ci-dessous ait été respectée ou qui viserait à appuyer une revendication portant sur une matière réglementée par une convention collective de travail nationale, régionale ou d'entreprise.


Onder " onregelmatige staking" moet worden verstaan : elke staking die is uitgebroken zonder dat de procedure van verzoening en arbeidsvrede, beschreven in artikel 64, werd toegepast; of elke staking die tot doel heeft een eis kracht bij te zetten betreffende een bepaald onderwerp dat door een nationale of regionale collectieve overeenkomst of door een ondernemingsovereenkomst wordt geregeld.

Par " grève irrégulière" , il y a lieu d'entendre : toute grève qui aurait été déclenchée sans que la procédure de conciliation et de paix sociale décrite à l'article 64 ci-dessous ait été respectée ou qui viserait à appuyer une revendication portant sur une matière réglementée par une convention collective nationale, régionale ou d'entreprise.


We vragen concrete acties om steun te verlenen aan de nationale verzoening, de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie in Birma, dat sinds 1988 lijdt onder de gevolgen van een staatsgreep en van het standrecht.

Nous demandons des actions concrètes pour soutenir la réconciliation nationale, le respect des Droits de l'homme et la démocratie en Birmanie qui vit, depuis 1988, sous l'emprise d'un coup d'État et de la loi martiale.


Hierin zijn een reeks interventiedomeinen bepaald; onder meer conflictpreventie en bemiddeling, vredesopbouw en nationale verzoening, democratisering, mensenrechten, ontmijning en ontwapening.

Une série de domaines d'intervention y est fixée ; entre autres la prévention des conflits et l'arbitrage, la construction de la paix et la réconciliation nationale, la démocratisation, les droits de l'homme, le déminage et le désarmement.


Zodra werd vastgesteld dat deze crisis een grote bedreiging vormde voor de Ivoriaanse samenleving en voor het proces van nationale verzoening, hebben ons land en zijn EU-partners eraan herinnerd dat zij gehecht blijven aan de grondwettelijke orde en aan de legitieme instellingen van Ivoorkust enerzijds en hebben zij anderzijds alle betrokken partijen opgeroepen het geweld te staken via onderhandelingen onder de auspiciën van de ECOWAS.

Notre pays et ses partenaires de l'UE, constatant les risques majeurs encourus à l'occasion de cette crise par la société ivoirienne et par le processus de réconciliation nationale en cours, ont très tôt réagi en rappelant, d'une part, leur attachement à l'ordre constitutionnel et aux institutions légitimes de la Côte d'ivoire, et, d'autre part, en appelant toutes les parties à la fin des violences par la négociation sous l'égide de la CEDEAO.




Anderen hebben gezocht naar : nationale verzoening     proces van nationale verzoening     nationale verzoening onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale verzoening onder' ->

Date index: 2025-05-02
w