Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholisme
Bestrijding van het alcoholisme
N.A.V.R.O.
NURO
NVBB
Nationale Unie van Reserve-Officieren van België
Nationale Vereniging der Reserveofficieren
Stichting Voorkoming van Kindermishandeling
Vereniging tegen Kindermishandeling
Vereniging tegen alcoholmisbruik

Traduction de «nationale vereniging tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationale Vereniging voor de Beveiliging tegen Brand en Binnendringing v.z.w.

Association nationale pour la Protection contre l'Incendie et l'Intrusion a.s.b.l.


Nationale Vereniging voor Beveiliging tegen Brand en Binnendringing | NVBB [Abbr.]

Association nationale pour la protection contre l'incendie et l'intrusion | ANPI [Abbr.]


Nationale Unie van Reserve-Officieren van België | Nationale Vereniging der Reserveofficieren | N.A.V.R.O. [Abbr.] | NURO [Abbr.]

Union Nationale des Officiers de Réserve | UNOR [Abbr.]


Stichting Voorkoming van Kindermishandeling | Vereniging tegen Kindermishandeling

Association pour la Prévention de l'Enfance martyre


alcoholisme [ bestrijding van het alcoholisme | vereniging tegen alcoholmisbruik ]

alcoolisme [ association antialcoolique | association anti-alcoolique | lutte contre l'alcoolisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nationale Coalitie tegen tabak omvat la FARES (Fondation contre les affections respiratoires et pour l'éducation de la santé), het KKAT (Koördinatie Komitee Algemene Tabakspreventie), l'OEuvre belge du cancer, de Vereniging voor Kankerbestrijding/l'Association contre le cancer, de Vlaamse Kankerliga en de VRGT (Vlaamse Vereniging voor Respiratoire Gezondheidszorg en Tuberculosebestrijding).

La Coalition nationale contre le tabac regroupe la FARES (Fondation contre les affections respiratoires et pour l'éducation de la santé), le KKAT (Koördinatie Komitee Algemene Tabakspreventie), l'OEuvre belge du cancer, la Vereniging voor Kankerbestrijding/l'Association contre le cancer, la Vlaamse Kankerliga et la VRGT (Vlaamse Vereniging voor Respiratoire Gezondheidszorg en Tuberculosebestrijding).


De Nationale Coalitie tegen tabak omvat la FARES (Fondation contre les affections respiratoires et pour l'éducation de la santé), het KKAT (Koördinatie Komitee Algemene Tabakspreventie), l'OEuvre belge du cancer, de Vereniging voor Kankerbestrijding/l'Association contre le cancer, de Vlaamse Kankerliga en de VRGT (Vlaamse Vereniging voor Respiratoire Gezondheidszorg en Tuberculosebestrijding).

La Coalition nationale contre le tabac regroupe la FARES (Fondation contre les affections respiratoires et pour l'éducation de la santé), le KKAT (Koördinatie Komitee Algemene Tabakspreventie), l'OEuvre belge du cancer, la Vereniging voor Kankerbestrijding/l'Association contre le cancer, la Vlaamse Kankerliga et la VRGT (Vlaamse Vereniging voor Respiratoire Gezondheidszorg en Tuberculosebestrijding).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griff ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions ...[+++]


25. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toenemende repressieve maatregelen in sommige lidstaten tegen sociale bewegingen en betogingen, de vrijheid van vergadering en de vrije meningsuiting, met name het gebruik van buitensporig geweld tegen vreedzame demonstranten en het beperkte aantal politiële en gerechtelijke onderzoeken op dit gebied; verzoekt de lidstaten de vrijheid van vergadering te beschermen en geen maatregelen te nemen die de uitoefening van de fundamentele rechten en vrijheden, zoals het recht van demonstratie, staking, vergadering, vereniging en vrije ...[+++]

25. est préoccupé par le nombre croissant de mesures de répression prises dans certains États membres à l'encontre des mouvements sociaux et des manifestations, des libertés de réunion et d'expression, notamment pour ce qui est de l'utilisation disproportionnée de la force contre des manifestants pacifiques, et par le faible nombre d'enquêtes policières et judiciaires dans ce domaine; demande aux États membres de défendre la liberté de réunion et de ne pas adopter de mesures mettant en cause, voire criminalisant, l'exercice des libertés et droits fondamentaux, comme le droit de manifester et de faire grève, le droit de réunion, le droit d'association et la liberté d'expression; exprime sa vive inquiétude vis-à-vis de lois adoptées dans pl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toenemende repressieve maatregelen in sommige lidstaten tegen sociale bewegingen en betogingen, de vrijheid van vergadering en de vrije meningsuiting, met name het gebruik van buitensporig geweld tegen vreedzame demonstranten en het beperkte aantal politiële en gerechtelijke onderzoeken op dit gebied; verzoekt de lidstaten de vrijheid van vergadering te beschermen en geen maatregelen te nemen die de uitoefening van de fundamentele rechten en vrijheden, zoals het recht van demonstratie, staking, vergadering, vereniging en vrije ...[+++]

25. est préoccupé par le nombre croissant de mesures de répression prises dans certains États membres à l'encontre des mouvements sociaux et des manifestations, des libertés de réunion et d'expression, notamment pour ce qui est de l'utilisation disproportionnée de la force contre des manifestants pacifiques, et par le faible nombre d'enquêtes policières et judiciaires dans ce domaine; demande aux États membres de défendre la liberté de réunion et de ne pas adopter de mesures mettant en cause, voire criminalisant, l'exercice des libertés et droits fondamentaux, comme le droit de manifester et de faire grève, le droit de réunion, le droit d'association et la liberté d'expression; exprime sa vive inquiétude vis-à-vis de lois adoptées dans pl ...[+++]


Onlangs heeft de nationale coördinatie van de witte comités op de Nederlandse site van de vereniging Zoeklicht gezichten bezorgd van kinderen waarvan de foto zich op de cd-rom's van de VZW Morkhoven bevindt, om hun identificatie mogelijk te maken en het misbruik van en de misdaden tegen kinderen aan te klagen.

La coordination nationale des comités blancs vient de transmettre sur le site hollandais de l'association « Zoeklicht », des visages d'enfants dont la photo se trouve sur les cd-rom trouvés par l'ASBL Morkhoven, pour permettre leur identification et dénoncer les abus et les crimes contre ces enfants.


Hoewel ik bestuurslid ben van een grote Slowaakse nationale vereniging, Forum voor het leven, weet ik dat de vrijwilligers die onafhankelijk optreden en niet via gespecialiseerde organisaties werken, ook dat straaltje hoop vormen dat de duisternis van eenzaamheid doorboort en tot steun is in de strijd tegen de verleiding van geweld en egoïsme.

Bien que je sois membre du conseil d’administration d’une importante association nationale slovaque, le Forum pour la vie, je sais que les bénévoles qui agissent de manière indépendante plutôt que par le biais d’associations spécialisées représentent aussi une lueur d’espoir éclairant l’obscurité de la solitude et permettent de lutter contre les tentations de la violence et de l’égotisme.


(d) en vervolgens was hij betrokken bij de oprichting, aanvoering en werking van een paramilitaire associatie met politieke doelstellingen, onder de naam van "Groenhemden", die later fuseerde met een andere, complexere structuur, bekend als de "Padanische nationale garde" (GNP), die georganiseerd was overeenkomstig nauwkeurig omschreven regels voor de toelating en rekrutering van leden - allen geüniformeerd - onderverdeeld in een aantal hiërarchisch georganiseerde territoriale eenheden, met lokale commandanten, die benoemd werden en waarvan geëist werd dat zij zich strikt zouden houden aan de instructies van de "leider" of door deze gema ...[+++]

d) Enfin, M. Gobbo a encouragé, créé et dirigé, en participant à ses activités, une organisation paramilitaire à visées politiques, appelée "Chemises Vertes", qui fusionna ultérieurement avec une autre structure, plus complexe, connue sous le nom de "Garde Nationale Padane" (GNP), organisée selon des règles strictes d'admission et de recrutement (tous ses membres recevaient un uniforme), sur la base d'unités territoriales hiérarchisées, avec des chefs locaux nommés et tenus de suivre à la lettre les instructions du "leader" ou de ses délégués, et de faire rapport régulièrement sur les actions entreprises conformément à ces instructions. ...[+++]


Dit lastenboek CJ1 (immobilisatiesystemen van het voertuig) werd uitgewerkt door een gespecialiseerde werkgroep samengesteld uit verzekeraars, vertegenwoordigers van de autosector, de producenten van « after-theft-systemen » en de Nationale Vereniging voor beveiliging tegen brand en binnendringing (NVBB). Dit lastenboek trad in werking op 1 januari 2000.

Ce cahier des charges CJ1 (systèmes d'immobilisation du véhicule) a été élaboré par un groupe de travail spécialisé composé d'assureurs, de représentants du secteur de l'automobile, de fabricants de systèmes « après-vol » et de l'Association nationale pour la protection contre l'incendie et l'intrusion (ANPI) et est entré en vigueur le 1 janvier 2000.


MONDELINGE VRAGEN van de heer Marc Olivier (de automobielinspectie); van de heer Chris Vandenbroeke (het personeelstekort bij De Post); van de heer Paul Hatry (de privileges ten gunste van de Staat bij Distrigaz en de Nationale Maatschappij der Pijpleidingen); van de heer Stephan Goris (de aankoop van zestien werpbruggen bij de firma MAN); van de heer Stephan Goris (de toetreding van Polen, Tsjechië en Hongarije tot de NAVO); van de heer Philippe Charlier (het aanwerven en behouden van informatici in de administratie); van de heer Eddy Boutmans (het optreden tegen het colle ...[+++]

QUESTIONS ORALES de M. Marc Olivier (le contrôle technique des véhicules automobiles); de M. Chris Vandenbroeke (le manque de personnel à La Poste); de M. Paul Hatry (le maintien de privilèges en faveur de l'Etat au sein de Distrigaz et de la Société nationale de Transport par Canalisations); de M. Stephan Goris (l'acquisition de seize ponts escamotables à la firme MAN); de M. Stephan Goris (l'adhésion de la Pologne, de la Tchèquie et de la Hongrie à l'OTAN); de M. Philippe Charlier (le recrutement et maintien d'informaticiens au sein de l'administration); de M. Eddy Boutmans (la façon d'agir à l'égard du collectif contre les expul ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale vereniging tegen' ->

Date index: 2025-09-01
w