Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale veiligheid nooit meer " (Nederlands → Frans) :

Sedert de Golfoorlog, met het plotse opduiken van het fenomeen Internet, met de lancering van de eerste privé-spionagesatelliet, mag men zeggen dat de nationale veiligheid nooit meer helemaal dezelfde zal zijn en dit geldt eveneens voor de persoonlijke levenssfeer en de toegang tot de informatie.

Depuis la guerre du Golfe, avec l'explosion du phénomène Internet, avec le lancement du premier satellite espion privé, on peut dire que la sécurité nationale ne sera plus tout à fait la même, la protection de la vie privée et l'accès à l'information non plus.


Sedert de Golfoorlog, met het plotse opduiken van het fenomeen Internet, met de lancering van de eerste privé-spionagesatelliet, mag men zeggen dat de nationale veiligheid nooit meer helemaal dezelfde zal zijn en dit geldt eveneens voor de persoonlijke levenssfeer en de toegang tot de informatie.

Depuis la guerre du Golfe, avec l'explosion du phénomène Internet, avec le lancement du premier satellite espion privé, on peut dire que la sécurité nationale ne sera plus tout à fait la même, la protection de la vie privée et l'accès à l'information non plus.


15. betreurt het dat veiligheidsmaatregelen, waaronder maatregelen voor terrorismebestrijding, steeds vaker gebruikt worden als excuus voor de schending van het recht op privacy en de beteugeling van legitieme activiteiten van mensenrechtenverdedigers, journalisten en politieke activisten; spreekt nogmaals zijn sterke overtuiging uit dat de nationale veiligheid nooit als rechtvaardiging mag dienen voor niet-gerichte, geheime of grootschalige toezichtsprogramma's; staat erop dat zulke maatregelen uitsluitend toeg ...[+++]

15. déplore que les mesures de sécurité, notamment les mesures de lutte contre le terrorisme, soient de plus en plus fréquemment prétextes à la violation du droit à la vie privée et à la répression des activités légitimes de défenseurs des droits de l'homme, de journalistes et d'activistes politiques; réaffirme sa conviction profonde que la sécurité nationale ne saurait en aucun cas justifier des programmes de surveillance non ciblés, secrets ou de masse; insiste sur le fait que les mesures de surveillance doivent être strictement c ...[+++]


15. betreurt het dat veiligheidsmaatregelen, waaronder maatregelen voor terrorismebestrijding, steeds vaker gebruikt worden als excuus voor de schending van het recht op privacy en de beteugeling van legitieme activiteiten van mensenrechtenverdedigers, journalisten en politieke activisten; spreekt nogmaals zijn sterke overtuiging uit dat de nationale veiligheid nooit als rechtvaardiging mag dienen voor niet-gerichte, geheime of grootschalige toezichtsprogramma's; staat erop dat zulke maatregelen uitsluitend toeg ...[+++]

15. déplore que les mesures de sécurité, notamment les mesures de lutte contre le terrorisme, soient de plus en plus fréquemment prétextes à la violation du droit à la vie privée et à la répression des activités légitimes de défenseurs des droits de l'homme, de journalistes et d'activistes politiques; réaffirme sa conviction profonde que la sécurité nationale ne saurait en aucun cas justifier des programmes de surveillance non ciblés, secrets ou de masse; insiste sur le fait que les mesures de surveillance doivent être strictement c ...[+++]


Een arrest van het hof van beroep te Gent van 2 juni 1949 wees de vordering van morele schadevergoeding af op grond van de overweging dat misdrijven tegen de veiligheid van de Staat de faam van de nationale gemeenschap niet meer schaden dan om het even welke andere overtreding van de bepalingen van het Strafwetboek, waaromtrent nooit een vordering tot schadevergoeding door de Staat wordt ingesteld.

Un arrêt de la cour d'appel de Gand du 2 juin 1949 a rejeté la demande en dédommagement moral sur la base de la considération que les infractions contre la sûreté de l'État ne nuisent pas davantage à la renommée de l'État que toute autre infraction aux dispositions du Code pénal, pour lesquelles l'État n'intente jamais d'action en dédommagement.


Ik wil besluiten met het gedeeld beheer en de controleketen om nogmaals mijn voorstel te herhalen om de nationale controle-instanties meer bij de procedure te betrekken, aangezien we conform het besluit van de Raad nooit nationale verklaringen van de overheden zullen ontvangen.

Je termine sur la gestion partagée et la chaîne d’audit, pour réitérer ma proposition de parvenir à mieux associer les cours des comptes nationales, car nous n’aurons jamais les déclarations nationales des gouvernements, ainsi que l’a décidé le Conseil.


Ik wil besluiten met het gedeeld beheer en de controleketen om nogmaals mijn voorstel te herhalen om de nationale controle-instanties meer bij de procedure te betrekken, aangezien we conform het besluit van de Raad nooit nationale verklaringen van de overheden zullen ontvangen.

Je termine sur la gestion partagée et la chaîne d’audit, pour réitérer ma proposition de parvenir à mieux associer les cours des comptes nationales, car nous n’aurons jamais les déclarations nationales des gouvernements, ainsi que l’a décidé le Conseil.


Maar we moeten ook zorgen dat dit instrument flink de ruimte krijgt in het nabuurschapsbeleid van de Europese Unie, die op zichzelf al voor veiligheid zorgt omdat zij banden tussen landen smeedt zodat deze nooit meer oorlog tegen elkaar voeren.

Toutefois, nous devons également faire en sorte que cet instrument dispose d’une plus grande place dans la politique de voisinage de l’Union européenne - qui, somme toute, est un concept de sécurité en soi -, car il établit des liens entre les pays afin de s’assurer qu’ils n’entreront jamais plus en guerre les uns contre les autres.


Is de minister van mening dat deze werkwijze volledig in strijd is met aanbevelingen 8 en 9 van de Rwandacommissie, waarin ons land wordt opgeroepen nooit meer te zeer ingekrompen detachementen naar het buitenland te sturen als ze dreigen gebruikt te worden door een buitenlandse overheid buiten de bescherming van een nationale overste met een voldoende graad en ervaring om onze soldaten te beschermen tegen een roekeloze inzet?

Le ministre est-il d'avis que cette manière de procéder est en totale contradiction avec les recommandations 8 et 9 émises par la commission Rwanda qui appelaient notre pays à ne plus envoyer de détachements trop réduits à l'étranger lorsque ceux-ci couraient le risque d'être employés par « une autorité étrangère hors de la protection d'un chef national dont le grade et l'expérience mettraient nos soldats à l'abri d'un engagement inconsidéré » ?


De eerste doelstelling van alle Europese en nationale initiatieven blijft dat het redden van banken nooit meer nodig zal zijn.

Le but premier de toutes les initiatives européennes et nationales reste d'éviter de devoir encore sauver des banques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale veiligheid nooit meer' ->

Date index: 2022-10-01
w