Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale tempus-bureaus worden geselecteerd » (Néerlandais → Français) :

Na de ontwikkeling van een strategie om de nationale Tempus-bureaus te betrekken bij de controles ter plaatse en een specifieke op hen gericht opleidingssessie in oktober 2005, zijn alle nationale Tempus-bureaus begonnen met de controle van Tempus-projecten in hun land.

À la suite de l'élaboration d'une stratégie pour la participation des BNT aux contrôles sur le terrain et d'un séminaire de formation spécifique dispensé en octobre 2005, tous les BNT se sont engagés dans le suivi de projets Tempus dans leur pays.


Na afloop van 'Tempus II bis' hebben veel nationale Tempus-bureaus in de kandidaat-lidstaten doelgerichte studies uitgevoerd naar de nationale impact van het Tempus-programma tijdens de periode 1990-2000.

Au terme de "Tempus II bis", un grand nombre de bureaux nationaux Tempus dans les pays candidats ont réalisé des études ciblées sur l'impact du programme dans leur pays au cours de la période 1999-2000.


In 2004 heeft de Europese Commissie haar nauwe samenwerking met de nationale Tempus-bureaus voortgezet en daarbij vooral aan een grotere samenhang tussen de bureaus onderling en een adequate informatiestroom gewerkt.

En 2004, les services de la Commission européenne ont continué à collaborer étroitement avec les bureaux nationaux Tempus dans le but d'accroître la cohérence de ce réseau et de garantir la circulation adéquate des informations.


6. verzoekt de Commissie haar werkzaamheden te documenteren, met inbegrip van volledige informatie over de verificaties van Eurostat op basis van onderzoek aan de hand van stukken en/of bezoeken aan de nationale bureaus voor de statistiek; is van mening dat de controledossiers van Eurostat het management in staat zouden moeten stellen de resultaten van de verrichte controles van geselecteerde bni-componenten dui ...[+++]

6. prie la Commission de documenter ses travaux et d'inclure un ensemble complet d'informations afférentes à la vérification effectuée par Eurostat à l'occasion de ses contrôles documentaires et/ou de ses missions auprès des instituts nationaux de statistique (INS); considère que les dossiers de contrôle d'Eurostat devraient permettre à la direction de déterminer clairement les résultats des contrôles effectués sur les composantes du RNB sélectionnées, conformément aux normes de contrôle interne;


6. verzoekt de Commissie haar werkzaamheden te documenteren, met inbegrip van volledige informatie over de verificaties van Eurostat op basis van onderzoek aan de hand van stukken en/of bezoeken aan de nationale bureaus voor de statistiek; is van mening dat de controledossiers van Eurostat het management in staat zouden moeten stellen de resultaten van de verrichte controles van geselecteerde bni-componenten dui ...[+++]

6. prie la Commission de documenter ses travaux et d'inclure un ensemble complet d'informations afférentes à la vérification effectuée par Eurostat à l'occasion de ses contrôles documentaires et/ou de ses missions auprès des instituts nationaux de statistique (INS); considère que les dossiers de contrôle d'Eurostat devraient permettre à la direction de déterminer clairement les résultats des contrôles effectués sur les composantes du RNB sélectionnées, conformément aux normes de contrôle interne;


Na de ontwikkeling van een strategie om de nationale Tempus-bureaus te betrekken bij de controles ter plaatse en een specifieke op hen gericht opleidingssessie in oktober 2005, zijn alle nationale Tempus-bureaus begonnen met de controle van Tempus-projecten in hun land.

À la suite de l'élaboration d'une stratégie pour la participation des BNT aux contrôles sur le terrain et d'un séminaire de formation spécifique dispensé en octobre 2005, tous les BNT se sont engagés dans le suivi de projets Tempus dans leur pays.


[11] De nationale Tempus-bureaus worden geselecteerd door de nationale autoriteiten in de partnerlanden en hebben tot taak om de Commissie te assisteren bij de implementatie van het programma. In dit verband geven ze informatie en advies aan toekomstige aanvragers en verstrekken ze feedback aan de Commissie over de uitvoering van de projecten.

[11] Les bureaux nationaux Tempus sont désignés par les autorités nationales des pays partenaires et aident la Commission à mettre en oeuvre le programme en informant et en conseillant les candidats potentiels et en fournissant des informations à la Commission sur la mise en oeuvre des projets.


[11] De nationale Tempus-bureaus worden geselecteerd door de nationale autoriteiten in de partnerlanden en hebben tot taak om de Commissie te assisteren bij de implementatie van het programma. In dit verband geven ze informatie en advies aan toekomstige aanvragers en verstrekken ze feedback aan de Commissie over de uitvoering van de projecten.

[11] Les bureaux nationaux Tempus sont désignés par les autorités nationales des pays partenaires et aident la Commission à mettre en oeuvre le programme en informant et en conseillant les candidats potentiels et en fournissant des informations à la Commission sur la mise en oeuvre des projets.


De vertegenwoordigers van de Commissie en de bureaus van het Europees Parlement in de lidstaten zullen nauw met de nationale autoriteiten samenwerken om activiteiten te organiseren rondom de geselecteerde communicatieprioriteiten voor 2009, te weten de Europese verkiezingen, energie en klimaatverandering, de twintigste verjaarda ...[+++]

Les Représentations de la Commission et les Bureau d’information du Parlement européen dans les États membres coopéreront étroitement avec les administrations nationales afin d’organiser des activités consacrées aux priorités conjointes de communication sélectionnées en 2009, c’est-à-dire: les élections européennes, l’énergie et le changement climatique, le 20 anniversaire des changements démocratiques en Europe centrale et orientale et le soutien à la croissance, l’emploi et la solidarité.


De Commissie zal hieraan op twee manieren werken: (1) ze zal de nationale Tempus-bureaus [11] ertoe aanzetten om scholingsbijeenkomsten te organiseren voor toekomstige Tempus-aanvragers; (2) ze zal verbetering brengen in het voorlichtingsmateriaal voor de aanvragers en in de scholingsmaatregelen voor de deskundigen die bij de selectie van de projecten betrokken zijn.

La Commission se penchera sur cette problématique de deux manières: d'une part, elle encouragera les bureaux nationaux Tempus [11] à organiser une session de formation pour les candidats potentiels et d'autre part, elle améliorera la documentation destinée aux candidats et la formation des experts prenant part à la sélection des projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale tempus-bureaus worden geselecteerd' ->

Date index: 2021-12-05
w