Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale systemen naast ertms blijven " (Nederlands → Frans) :

Het systeem is nu volledig operationeel, maar gezien de lange tijd die nodig is voor de installatie ervan in treinen en langs spoorlijnen zullen de bestaande nationale systemen naast ERTMS blijven functioneren.

Il est aujourd’hui entièrement opérationnel mais, en raison du long délai nécessaire à l’installation à bord des trains et de la longueur des lignes, les systèmes nationaux existants continueront à coexister avec l’ERTMS sur ces lignes.


met ruimte voor verschillen tussen de wetgevingsculturen van de lidstaten omdat de nationale regelingen naast elkaar blijven bestaan,

ferait droit aux différences de culture juridique des États membres puisque les régimes nationaux continueraient d'exister parallèlement;


De twee systemen moeten naast elkaar blijven bestaan.

Il faut laisser coexister les deux systèmes.


De twee systemen moeten naast elkaar blijven bestaan.

Il faut laisser coexister les deux systèmes.


Tot eind 2013 zouden beide systemen nog naast elkaar blijven bestaan.

Les deux systèmes continueraient à coexister jusqu'à la fin de 2013.


Het komt zelfs voor dat in één en hetzelfde land verschillende nationale systemen naast elkaar bestaan.

Il y a même des cas où différents systèmes nationaux coexistent dans un seul et même pays.


Indien er zou beslist worden om het systeem uit te breiden, dan dient er in elk geval te worden nagegaan of beide systemen (eCops en police-on-web) naast elkaar kunnen blijven bestaan vanuit het oogpunt van eenvormigheid, dus om verwarring bij de burger te vermijden.

S’il devait être décidé d’élargir le système, il faudrait alors vérifier dans chaque cas si les deux systèmes (eCops et police-on-web) pourraient continuer à fonctionner côte-à-côte afin d’éviter toute confusion dans l’esprit du citoyen.


Tenslotte zou de toepassing van het veelgenoemde oorsprongslandbeginsel in het geval van dienstverleners kunnen leiden tot misbruik en manipulaties, want op gebieden die niet op Europees niveau geharmoniseerd zijn - en dat zijn de meeste - zou dit beginsel het mogelijk maken dat verschillende nationale stelsels naast elkaar blijven bestaan, en dat vijfentwintig nationale regelgevingen naast elkaar blijven bestaan.

Enfin, l’application du principe du pays d’origine, évoqué tant de fois, aux prestataires de services pourrait entraîner des abus et des manipulations, vu qu’il permettrait, dans les domaines - majoritaires - qui ne sont pas uniformisés au niveau européen, de faire coexister plusieurs systèmes nationaux et de juxtaposer, le cas échéant, vingt-cinq législations nationales différentes, avec en bout de course des consommateurs totalement désorientés, ne sachant pas à qui et quand se plaindre.


In dit project zullen er dus 25 nationale belastingstelsels en tarieven inzake vennootschapsbelasting naast elkaar blijven bestaan.

Ce système pilote laisserait donc subsister côte à côte 25 systèmes et 25 taux nationaux d'impôt des sociétés.


De Commissie moet er wel op toezien dat indien ook in de toekomst verschillende systemen naast elkaar blijven voortbestaan, dat geen nadelige gevolgen heeft voor werknemers die hun recht op mobiliteit in de Unie uitoefenen.

La Commission doit veiller, dans l’hypothèse où dans l’avenir plusieurs systèmes devaient coexister, à ce qu’il ne résulte de cette situation aucune conséquence préjudiciable pour les travailleurs du point de vue de l’exercice de leur droit à la mobilité au sein de l’Union européenne.


w