Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale structuren terwijl » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat de internationale gemeenschap de omvang van de uitbraak onderschatte en dat de respons daarom aarzelend op gang kwam en in de eerste plaats gericht was op het financieren of opbouwen van structuren voor het opvangen van ebolapatiënten, terwijl het aan de nationale autoriteiten, het lokale gezondheidspersoneel en ngo's werd overgelaten om het nodige medisch personeel te leveren;

I. considérant que la communauté internationale a sous-estimé l'importance de l'épidémie et que, par conséquent, la réponse apportée au début de celle-ci a été hésitante et principalement axée sur le financement et la construction de structures de gestion de l'épidémie d'Ebola, laissant aux autorités nationales, aux employés des structures médicales locales et aux ONG le soin d'embaucher des employés pour lesdites structures;


er moet worden gezorgd voor de ontwikkeling van samenwerking met en opleiding van het personeel van de EU-delegaties en de ambassades van de lidstaten, alsmede dat van civiele en militaire missies, op het gebied van internationale mensenrechten, humanitair recht en strafrecht, inclusief met betrekking tot hun capaciteit om situaties te identificeren waar een risico op de vier gespecificeerde misdaden en schendingen bestaat, onder andere door regelmatige uitwisselingen met de plaatselijke civiele maatschappij; er moet voor worden gezorgd dat de speciale vertegenwoordigers van de EU het R2P-beginsel handhaven telkens als dit nodig is en h ...[+++]

développer la coopération avec les délégations et ambassades de l'Union européenne et de ses États membres, et renforcer la formation de leur personnel ainsi que des participants à des missions civiles et militaires, pour ce qui est des normes internationales en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire, y compris leurs capacités à détecter les situations potentielles impliquant les quatre crimes et violations susmentionnés, notamment par des échanges réguliers avec la société civile locale; faire en sorte que les représentants spéciaux de l'Union fassent respecter la responsabilité de protéger et élargir le mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme afin d'y inclure les questions liées à la ...[+++]


(h) er moet worden gezorgd voor de ontwikkeling van samenwerking met en opleiding van het personeel van de EU-delegaties en de ambassades van de lidstaten, alsmede dat van civiele en militaire missies, op het gebied van internationale mensenrechten, humanitair recht en strafrecht, inclusief met betrekking tot hun capaciteit om situaties te identificeren waar een risico op de vier gespecificeerde misdaden en schendingen bestaat, onder andere door regelmatige uitwisselingen met de plaatselijke civiele maatschappij; er moet voor worden gezorgd dat de speciale vertegenwoordigers van de EU het R2P-beginsel handhaven telkens als dit nodig is ...[+++]

(h) développer la coopération avec les délégations et ambassades de l'Union européenne et de ses États membres, et renforcer la formation de leur personnel ainsi que des participants à des missions civiles et militaires, pour ce qui est des normes internationales en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire, y compris leurs capacités à détecter les situations potentielles impliquant les quatre crimes et violations susmentionnés, notamment par des échanges réguliers avec la société civile locale; faire en sorte que les représentants spéciaux de l'Union fassent respecter la responsabilité de protéger et élargir le mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme afin d'y inclure les questions liées à ...[+++]


Het moet een flexibele structuur bieden die makkelijk te integreren valt met de dienovereenkomstige nationale structuren, terwijl tegelijkertijd de specifieke kenmerken van elk stelsel worden gerespecteerd.

Nous disposerons ainsi d’une structure souple facilement intégrable dans les structures nationales correspondantes, tout en préservant les caractéristiques spécifiques de ces structures.


42. verzoekt om betere nationale planning, gebruikmaking van beste praktijken en versterkte internationale coördinatie op het gebied van mijnbestrijding waarbij de middelen op doeltreffender wijze worden toegekend aan gebieden die deze het hardst nodig hebben terwijl de bureaucratische structuren beperkt blijven;

42. appelle à améliorer la planification nationale, en s'inspirant des meilleures pratiques, et à renforcer la coordination internationale en matière de lutte contre les mines, en consacrant de façon plus efficace les ressources aux zones prioritaires, tout en veillant à ce que les structures bureaucratiques restent légères;


Wat de exploitatie van bioscoopzalen betreft, gaat nationale steun vooral naar structuren, terwijl de steun van MEDIA een stimulans is om Europese films op het programma te zetten.

Dans le domaine de l'exploitation en salles, les aides nationales financent essentiellement les structures, tandis que l'aide de MEDIA consiste en une incitation à la programmation de films européens.


Wat de exploitatie van bioscoopzalen betreft, gaat nationale steun vooral naar structuren, terwijl de steun van MEDIA een stimulans is om Europese films op het programma te zetten.

Dans le domaine de l'exploitation en salles, les aides nationales financent essentiellement les structures, tandis que l'aide de MEDIA consiste en une incitation à la programmation de films européens.


Op het gebied van de exploitatie in zalen heeft de nationale steun hoofdzakelijk de structuren gefinancierd, terwijl de steun van MEDIA II bestond uit het stimuleren van de programmering van Europese films.

Dans le domaine de l'exploitation en salles, les aides nationales ont financé essentiellement les structures, tandis que l'aide de MEDIA II a consisté en une incitation à la programmation de films européens.


Op het gebied van de exploitatie in zalen heeft de nationale steun hoofdzakelijk de structuren gefinancierd, terwijl de steun van MEDIA II bestond uit het stimuleren van de programmering van Europese films.

Dans le domaine de l'exploitation en salles, les aides nationales ont financé essentiellement les structures, tandis que l'aide de MEDIA II a consisté en une incitation à la programmation de films européens.


w