Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale soevereiniteit

Traduction de «nationale soevereiniteit behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Overeenkomst inzake de soevereiniteit, onafhankelijkheid, territoriale integriteit en onschendbaarheid, neutraliteit en nationale eenheid van Kambodja

Accord relatif à la souveraineté, l'indépendance, l'intégrité et l'inviolabilité territoriales, la neutralité et l'unité nationale du Cambodge


discriminatie op grond van het behoren tot een nationale minderheid

discrimination fondée sur l’appartenance à une minorité nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vennootschapsbelastingtarieven vallen niet onder de CCCTB: deze blijven tot de nationale soevereiniteit behoren.

L'ACCIS ne porte pas sur les taux d'imposition des sociétés, étant donné que ceux-ci restent du domaine de la souveraineté nationale.


De vaders van Europa wisten dat na het voltooien van de economische integratie - wat nu is gebeurd met de invoering van een eenheidsmunt - de volgende stappen van de opbouw van Europa gehinderd zouden worden door het moeilijke - want uiterst politieke - debat van de gemeenschappelijke uitoefening van bevoegdheden die per definitie tot de nationale soevereiniteit behoren.

Les pères fondateurs de l'Europe savaient que lorsque l'intégration économique aurait trouvé son aboutissement - ce qu'elle a fait par l'introduction d'une monnaie unique - les étapes suivantes de la construction européenne se heurteraient au débat difficile - car éminemment politique - de l'exercice en commun de compétences qui relèvent par essence de la souveraineté nationale.


Fundamenteler nog is dat Europa, gelet op de internationale context, een grote sprong voorwaarts moet maken op gebieden die traditioneel tot de nationale soevereiniteit van de lidstaten behoren.

Plus fondamentalement, vu la situation internationale, l'Europe doit aujourd'hui, à pas de géant, réaliser des progrès dans des domaines qui relèvent, dans chacun de nos États, traditionnellement, de la souveraineté nationale.


16. staat zeer afwijzend tegenover de gedachte dat alle aangelegenheden met betrekking tot programma's voor grootschalige surveillance uitsluitend tot het domein van de nationale veiligheid behoren en daarom alleen tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren; roept de lidstaten op de EU-wetgeving en het EVRM volledig te eerbiedigen wanneer zij maatregelen treffen ter waarborging van de nationale veiligheid; herinnert aan een recente beslissing van het Hof van Justitie die bepaalt dat het weliswaar aan de lidstaten is om de passende maatregelen te treffen om de binnenlandse en buitenlandse veili ...[+++]

16. rejette vivement l'idée selon laquelle toutes les questions liées aux programmes de surveillance de masse relèveraient strictement de la sécurité nationale et, dès lors, de l'unique compétence des États membres; réaffirme que les États membres doivent respecter pleinement la législation de l'Union et la convention européenne des droits de l'homme lorsqu'ils agissent pour assurer leur sécurité nationale; rappelle une récente décision de la Cour de justice selon laquelle «bien qu'il appartienne aux États membres d'arrêter les mesures propres à assurer leur sécurité intérieure et extérieure, le seul fait qu'une décision concerne la sû ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. staat zeer afwijzend tegenover de gedachte dat alle aangelegenheden met betrekking tot programma's voor grootschalige surveillance uitsluitend tot het domein van de nationale veiligheid behoren en daarom alleen tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren; roept de lidstaten op de EU-wetgeving en het EVRM volledig te eerbiedigen wanneer zij maatregelen treffen ter waarborging van de nationale veiligheid; herinnert aan een recente beslissing van het Hof van Justitie die bepaalt dat het weliswaar aan de lidstaten is om de passende maatregelen te treffen om de binnenlandse en buitenlandse veili ...[+++]

16. rejette vivement l'idée selon laquelle toutes les questions liées aux programmes de surveillance de masse relèveraient strictement de la sécurité nationale et, dès lors, de l'unique compétence des États membres; réaffirme que les États membres doivent respecter pleinement la législation de l'Union et la convention européenne des droits de l'homme lorsqu'ils agissent pour assurer leur sécurité nationale; rappelle une récente décision de la Cour de justice selon laquelle "bien qu'il appartienne aux États membres d'arrêter les mesures propres à assurer leur sécurité intérieure et extérieure, le seul fait qu'une décision concerne la sû ...[+++]


Maar er zijn ook gebieden die tot de kern van de nationale soevereiniteit behoren. Het verdedigen van de wet, het waarborgen van de veiligheid en het beschermen van het publiek zijn drie van de belangrijkste taken van een democratische staat.

En revanche, ces domaines sont aussi au cœur de la souveraineté nationale. Défendre les lois, assurer la sécurité et protéger la population comptent parmi les tâches les plus essentielles d’un État démocratique.


Maar er zijn ook gebieden die tot de kern van de nationale soevereiniteit behoren. Het verdedigen van de wet, het waarborgen van de veiligheid en het beschermen van het publiek zijn drie van de belangrijkste taken van een democratische staat.

En revanche, ces domaines sont aussi au cœur de la souveraineté nationale. Défendre les lois, assurer la sécurité et protéger la population comptent parmi les tâches les plus essentielles d’un État démocratique.


In werkelijkheid is de kwestie van de individuele eigendom niet als zodanig aan de orde : zoals reeds aangestipt, verbiedt de uitsluiting van elke soevereiniteit, en derhalve van elke rechtsmacht, waarin is voorzien in de Overeenkomst met betrekking tot de maan, maar ook in het Ruimteverdrag en dat voor sommigen tot het internationaal gewoonterecht is gaan behoren, dat een nationale wet of een al bestaand regime van internationaal recht toepasbaar wordt gemaakt op de hemellichamen en hun rijkd ...[+++]

En réalité, la question de la propriété individuelle ne se pose pas comme telle : comme déjà noté, l'exclusion de toute souveraineté, et donc de toute juridiction, prévue par l'Accord sur la Lune mais aussi par le Traité de l'Espace et que certains voient consacrée par la coûtume internationale, interdit qu'une loi nationale ou un régime de droit international préexistant ne soit rendu(e) applicable aux corps célestes et à leurs ressources, empêchant par là-même la constitution ou la reconnaissance d'un droit de propriété quelconque.


De vaders van Europa wisten dat na het voltooien van de economische integratie - wat nu is gebeurd met de invoering van een eenheidsmunt - de volgende stappen van de opbouw van Europa gehinderd zouden worden door het moeilijke - want uiterst politieke - debat van de gemeenschappelijke uitoefening van bevoegdheden die per definitie tot de nationale soevereiniteit behoren.

Les pères fondateurs de l'Europe savaient que lorsque l'intégration économique aurait trouvé son aboutissement - ce qu'elle a fait par l'introduction d'une monnaie unique - les étapes suivantes de la construction européenne se heurteraient au débat difficile - car éminemment politique - de l'exercice en commun de compétences qui relèvent par essence de la souveraineté nationale.


Fundamenteler nog is dat Europa, gelet op de internationale context, een grote sprong voorwaarts moet maken op gebieden die traditioneel tot de nationale soevereiniteit van de lidstaten behoren.

Plus fondamentalement, vu la situation internationale, l'Europe doit aujourd'hui, à pas de géant, réaliser des progrès dans des domaines qui relèvent, dans chacun de nos États, traditionnellement, de la souveraineté nationale.




D'autres ont cherché : nationale soevereiniteit     nationale soevereiniteit behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale soevereiniteit behoren' ->

Date index: 2024-11-23
w