Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale sociale ecologische en fiscale beleidsmaatregelen immers " (Nederlands → Frans) :

Door de globalisering van de economie is de effectiviteit van zuiver nationale sociale, ecologische en fiscale beleidsmaatregelen immers zeer beperkt.

Suite à la globalisation de l'économie, l'efficacité de mesures politiques purement nationales au niveau social, écologique et fiscal est en effet très réduite.


Door de globalisering van de economie is de effectiviteit van zuiver nationale sociale, ecologische en fiscale beleidsmaatregelen immers zeer beperkt.

Suite à la globalisation de l'économie, l'efficacité de mesures politiques purement nationales au niveau social, écologique et fiscal est en effet très réduite.


14. houdt er onverkort aan vast dat EU-wetgeving naar behoren en onverwijld moet worden omgezet in de rechtsorde van elke lidstaat, zodat onnodige vertragingen en inbreukprocedures kunnen worden voorkomen; verzoekt de autoriteiten in de lidstaten dringend om "gold-plating" (overdreven omzetting) te vermijden; dit leidt immers dikwijls tot zeer verschillend verlopende uitvoeringsprocessen in de lidstaten, waardoor het respect voor EU-wetgeving afneemt wanneer de burger zich realiseert dat binnen de EU aanzienlijke verschillen bestaan; wijst op de noodzaak van intensievere samenwerking tussen de leden van het Europees Parlement en de co ...[+++]

14. maintient que le droit de l'Union doit être transposé correctement et rapidement dans les systèmes juridiques nationaux; prie instamment les autorités des États membres d'éviter la surrèglementation, qui aboutit souvent à d'importantes divergences dans le processus d'application au niveau national et sape la légitimité de la législation européenne aux yeux des citoyens, lorsqu'ils prennent conscience des disparités notables existant au sein de l'Union; souligne qu'il faut continuer d'intensifier la collaboration entre les député ...[+++]


14. houdt er onverkort aan vast dat EU-wetgeving naar behoren en onverwijld moet worden omgezet in de rechtsorde van elke lidstaat, zodat onnodige vertragingen en inbreukprocedures kunnen worden voorkomen; verzoekt de autoriteiten in de lidstaten dringend om "gold-plating" (overdreven omzetting) te vermijden; dit leidt immers dikwijls tot zeer verschillend verlopende uitvoeringsprocessen in de lidstaten, waardoor het respect voor EU-wetgeving afneemt wanneer de burger zich realiseert dat binnen de EU aanzienlijke verschillen bestaan; wijst op de noodzaak van intensievere samenwerking tussen de leden van het Europees Parlement en de co ...[+++]

14. maintient que le droit de l'Union doit être transposé correctement et rapidement dans les systèmes juridiques nationaux; prie instamment les autorités des États membres d'éviter la surrèglementation, qui aboutit souvent à d'importantes divergences dans le processus d'application au niveau national et sape la légitimité de la législation européenne aux yeux des citoyens, lorsqu'ils prennent conscience des disparités notables existant au sein de l'Union; souligne qu'il faut continuer d'intensifier la collaboration entre les député ...[+++]


3. houdt er onverkort aan vast dat EU-wetgeving naar behoren en onverwijld moet worden omgezet in de rechtsorde van elke lidstaat, zodat onnodige vertragingen en inbreukprocedures kunnen worden voorkomen; coherente Uniewetgeving is onontbeerlijk en daarom wordt de autoriteiten in de lidstaten dringend verzocht "goldplating" (overdreven omzetting) te vermijden; dit leidt immers dikwijls tot zeer verschillend verlopende uitvoeringsprocessen in de lidstaten, waardoor het respect voor EU-wetgeving afneemt wanneer de burger zich realiseert dat binnen de EU aanzienlijke verschillen bestaan; wijst op de noodzaak van intensievere samenwerking ...[+++]

3. maintient que le droit de l'Union doit être transposé correctement et rapidement dans les systèmes juridiques nationaux; prie instamment les autorités des États membres d'éviter la surrèglementation, qui aboutit souvent à d'importantes divergences dans le processus d'application au niveau national et sape la légitimité de la législation européenne aux yeux des citoyens, lorsqu'ils prennent conscience des disparités notables existant au sein de l'Union; souligne qu'il faut continuer d'intensifier la collaboration entre les députés ...[+++]


14. houdt er onverkort aan vast dat EU-wetgeving naar behoren en onverwijld moet worden omgezet in de rechtsorde van elke lidstaat, zodat onnodige vertragingen en inbreukprocedures kunnen worden voorkomen; verzoekt de autoriteiten in de lidstaten dringend om "gold-plating" (overdreven omzetting) te vermijden; dit leidt immers dikwijls tot zeer verschillend verlopende uitvoeringsprocessen in de lidstaten, waardoor het respect voor EU-wetgeving afneemt wanneer de burger zich realiseert dat binnen de EU aanzienlijke verschillen bestaan; wijst op de noodzaak van intensievere samenwerking tussen de leden van het Europees Parlement en de co ...[+++]

14. maintient que le droit de l'Union doit être transposé correctement et rapidement dans les systèmes juridiques nationaux; prie instamment les autorités des États membres d'éviter la surrèglementation, qui aboutit souvent à d'importantes divergences dans le processus d'application au niveau national et sape la légitimité de la législation européenne aux yeux des citoyens, lorsqu'ils prennent conscience des disparités notables existant au sein de l'Union; souligne qu'il faut continuer d'intensifier la collaboration entre les député ...[+++]


Daardoor zal niet alleen de weerstand verminderen tegen sociale en ecologische dienstverplichtingen die immers niet langer zullen leiden tot een netto stijging van de verkoopprijs. Er ontstaat bovendien « ruimte » om — zonder dat dit leidt tot een stijging van de energiefactuur — via gewestelijke milieuheffingen de milieuschadenkost te gaan doorrekenen of om de fiscale druk te verschuiven van arbeid naar energie.

Cela devrait permettre, d'une part, de réduire la résistance aux obligations de service social et écologique, qui n'entraîneront en effet plus un accroissement net du prix de vente, et, d'autre part, de dégager une « marge » qui permettrait de répercuter le coût de la dégradation de l'environnement par le biais des taxes environnementales régionales ou de déplacer la pression fiscale du travail vers l'énergie, le tout sans entraîne ...[+++]


Daardoor zal niet alleen de weerstand verminderen tegen sociale en ecologische dienstverplichtingen die immers niet langer zullen leiden tot een netto stijging van de verkoopprijs. Er ontstaat bovendien « ruimte » om — zonder dat dit leidt tot een stijging van de energiefactuur — via gewestelijke milieuheffingen de milieuschadenkost te gaan doorrekenen of om de fiscale druk te verschuiven van arbeid naar energie.

Cela devrait permettre, d'une part, de réduire la résistance aux obligations de service social et écologique, qui n'entraîneront en effet plus un accroissement net du prix de vente, et, d'autre part, de dégager une « marge » qui permettrait de répercuter le coût de la dégradation de l'environnement par le biais des taxes environnementales régionales ou de déplacer la pression fiscale du travail vers l'énergie, le tout sans entraîne ...[+++]


6. wijst met klem op de noodzaak van fiscale stimuli gedurende de komende drie tot vijf jaar om de economische stagnatie te doorbreken en een "entry strategy" voor nieuwe banen te ontwikkelen: een nieuw, sterker en beter gefocust Europees herstelplan, inclusief een gendergelijkheidsdimensie in al zijn onderdelen, dat elk jaar één procent van het bbp van de EU vrijmaakt voor investeringen in ecologisch, sociaal en economisch duurzame ontwikkeling, het bevorderen van rechtvaardigheid, volledige werkgelegenheid met "goed werk", het groen ...[+++]

6. insiste sur le fait qu'il est nécessaire de poursuivre les incitations budgétaires pour les trois à cinq ans à venir afin de lutter contre la stagnation économique et développer une stratégie d'entrée pour de nouveaux emplois: un nouveau plan de relance de l'Union européenne, plus fort et mieux ciblé, tenant compte de l'égalité hommes-femmes dans toutes ses composantes, mobilisant 1 % du PIB de l'Union chaque année pour investir dans le développement environnementalement, socialement et économiquement durable, afin de promouvoir l'équité, le plein-emploi avec des emplois de qualité, une économie plus verte, la protection sociale, l'ér ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale sociale ecologische en fiscale beleidsmaatregelen immers' ->

Date index: 2024-07-24
w