Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "nationale rechtbanken kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien artikel 8 van het Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda aan nationale rechtbanken gelijkwaardige bevoegdheden toekent als aan het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda, kunnen zowel het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda als de nationale rechtbanken kennis nemen van de zaak betreffende de Belgische para's.

L'article 8 du Statut du Tribunal international pour le Rwanda reconnaissant aux juridictions nationales des compétences concurrentes à celle du TPIR, tant le TPIR que les juridictions nationales peuvent connaître de l'affaire relative aux paras belges.


Aangezien artikel 8 van het Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda aan nationale rechtbanken gelijkwaardige bevoegdheden toekent als aan het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda, kunnen zowel het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda als de nationale rechtbanken kennis nemen van de zaak betreffende de Belgische para's.

L'article 8 du Statut du Tribunal international pour le Rwanda reconnaissant aux juridictions nationales des compétences concurrentes à celle du TPIR, tant le TPIR que les juridictions nationales peuvent connaître de l'affaire relative aux paras belges.


26. Overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag moeten de Verdragsluitende Staten de bevoegdheid van het nationale rechtbanken uitbreiden opdat zij kennis kunnen nemen van de misdrijven bedoeld in artikel 2 van het Verdrag volgens onderscheiden criteria.

26. L'article 6 de la Convention prévoit que les Etats parties étendent la compétence de leurs juridictions internes pour connaître des infractions visées à l'article 2 de la Convention selon différents critères.


26. Overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag moeten de Verdragsluitende Staten de bevoegdheid van het nationale rechtbanken uitbreiden opdat zij kennis kunnen nemen van de misdrijven bedoeld in artikel 2 van het Verdrag volgens onderscheiden criteria.

26. L'article 6 de la Convention prévoit que les Etats parties étendent la compétence de leurs juridictions internes pour connaître des infractions visées à l'article 2 de la Convention selon différents critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Commissie en de lidstaten stellen elkaar in kennis van de maatregelen die uit hoofde van deze verordening worden genomen en verstrekken elkaar alle relevante informatie waarover zij beschikken in verband met deze verordening, met name informatie met betrekking tot schendingen en handhavingsproblemen en uitspraken van nationale rechtbanken.

1. La Commission et les États membres s'informent mutuellement des mesures prises en vertu du présent règlement et se communiquent toute autre information utile dont ils disposent en rapport avec le présent règlement, concernant notamment les problèmes de violation du présent règlement, les problèmes rencontrés dans sa mise en œuvre et les jugements rendus par les juridictions nationales.


De gedecentraliseerde structuur zorgt ervoor dat het Europees openbaar ministerie rechtstreeks toegang heeft tot de nationale expertise, aangezien de gedelegeerde openbare aanklagers een grondige kennis hebben van onder meer het nationale rechtsstelsel, de plaatselijke taal, de structuur van het plaatselijk openbaar ministerie en de werkwijze van de plaatselijke rechtbanken.

Grâce à cette structure décentralisée, le Parquet européen bénéficiera d'un accès direct à l’expertise nationale, à savoir une connaissance approfondie du système judiciaire national concerné, la maîtrise de la langue locale, l’intégration dans les structures locales de l'action pénale, la pratique des tribunaux locaux en matière de traitement des dossiers, etc.


Kennis omtrent het materiële Unierecht en de toepassing ervan is niet alleen uit uniale rechtsbronnen verkrijgbaar, maar moet ook uit de jurisprudentie van de nationale rechtbanken worden gehaald, dat wil zeggen zowel verzoeken om een prejudiciële beslissing als de prejudiciële beslissingen zelf, en beslissingen waarbij het Unierecht rechtstreeks wordt toegepast.

La connaissance du contenu et de l'application du droit de l'Union européenne ne s'acquiert pas uniquement à travers les sources juridiques de l'UE; il convient également de tenir compte de la jurisprudence des tribunaux nationaux relative tant aux demandes de décision préjudicielle qu'aux décisions prises à la suite d'un arrêt dans un renvoi préjudiciel ou aux décisions appliquant directement le droit de l'UE.


1. Aan de rechterlijke instanties, met inbegrip van de ►M1 rechtbanken voor het Uniemerk ◄ , van een lidstaat kunnen voor een ►M1 Uniemerk ◄ of aanvragen om een ►M1 Uniemerk ◄ dezelfde voorlopige en beschermende maatregelen worden gevraagd als het recht van die staat kent voor nationale merken, zelfs indien een ►M1 rechtbanken voor het Uniemerk ◄ van een andere lidstaat krachtens deze verordening bevoegd is van het bodemgeschil kennis te nemen.

1. Les mesures provisoires et conservatoires prévues par la loi d'un État membre à propos d'une marque nationale peuvent être demandées, à propos d'une ►M1 marque de l'Union européenne ◄ ou d'une demande de ►M1 marque de l'Union européenne ◄ , aux autorités judiciaires, y compris aux ►M1 tribunaux des marques de l'Union européenne ◄ , de cet État, même si, en vertu du présent règlement, un ►M1 tribunal des marques de l'Union européenne ◄ d'un autre État membre est compétent pour connaître du fond.


De Commissie en de lidstaten stellen elkaar onverwijld in kennis van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en verstrekken elkaar relevante informatie waarover zij in verband met deze verordening beschikken, in het bijzonder informatie die zij overeenkomstig artikel 5 hebben ontvangen en informatie in verband met overtredingen, handhavingsproblemen en uitspraken van nationale rechtbanken.

La Commission et les États membres s'informent des mesures prises en application du présent règlement et se communiquent les informations pertinentes dont ils disposent en relation avec le présent règlement, notamment celles obtenues conformément à l'article 5 et concernant les violations du présent règlement et les problèmes rencontrés dans sa mise en œuvre et les décisions rendues par les tribunaux nationaux.


Zij moeten bijdragen tot een betere kennis van de gemeenschapswetgeving en de nationale rechtbanken aanmoedigen om een actievere rol te spelen bij de controle van de toepassing van de communautaire voorschriften.

Ils doivent contribuer à améliorer la connaissance du droit communautaire et encourager les juridictions nationales à jouer un rôle plus actif dans le contrôle de l'application des règles communautaires.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     nationale rechtbanken kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale rechtbanken kennis' ->

Date index: 2025-03-11
w