Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale rechtbanken en waarmee het pad werd geëffend " (Nederlands → Frans) :

In de zaak-Defrenne in 1971 bevestigde het Hof van Justitie van de Europese Unie dat dit beginsel rechtstreeks van toepassing is[1], waardoor burgers hierop rechtstreeks een beroep konden doen voor nationale rechtbanken en waarmee het pad werd geëffend voor moderne Europese wetgeving inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

En rendant en 1971 l’arrêt Defrenne[1], la Cour de justice de l’Union européenne a confirmé le caractère directement applicable de ce principe, conférant ainsi aux citoyens le droit de l’invoquer directement devant les juridictions nationales et ouvrant la voie à une législation européenne moderne en matière d’égalité des sexes.


In de zaak-Defrenne in 1971 bevestigde het Hof van Justitie van de Europese Unie dat dit beginsel rechtstreeks van toepassing is[1], waardoor burgers hierop rechtstreeks een beroep konden doen voor nationale rechtbanken en waarmee het pad werd geëffend voor moderne Europese wetgeving inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

En rendant en 1971 l’arrêt Defrenne[1], la Cour de justice de l’Union européenne a confirmé le caractère directement applicable de ce principe, conférant ainsi aux citoyens le droit de l’invoquer directement devant les juridictions nationales et ouvrant la voie à une législation européenne moderne en matière d’égalité des sexes.


Deze werkwijze is geënt op het witboek van Jacques Delors van 1985 waarmee - door een reeks maatregelen en een daaraan gekoppeld tijdschema – het pad werd geëffend naar de Europese Akte, de rechtsgrondslag voor het interne-markt-project.

Ce livre suit le modèle du livre blanc de Jacques Delors de 1985 qui avait, au moyen d'une série de mesures assorties d'un calendrier, tracé la voie de l'Acte unique européen, la base juridique du projet de marché unique.


D. overwegende dat het Parlement, dat weliswaar met twijfelachtige procedures werd verkozen, een ambitieus wetgevingsprogramma heeft opgestart waarmee het pad geëffend werd voor een transparante begrotingsprocedure en een transparant wisselkoerssysteem, de oprichting van vakbonden, beter landbeheer, milieubescherming en het delegeren van bevoegdheden;

D. considérant que le parlement, bien qu'élu selon des procédures contestables, a commencé ses travaux en suivant un programme législatif ambitieux, ouvrant la voie à une procédure budgétaire et un système de taux de change transparents, à la constitution de syndicats de salariés, à un meilleur aménagement du territoire, à la préservation de l'environnement et à la décentralisation du pouvoir;


B. overwegende dat tegelijkertijd de kernlidstaten en de Europese instellingen de nationale begrotingen aan verdere beperkingen onderwerpen en het stabiliteitspact aanscherpen; overwegende dat door dit beleid de vraag zal krimpen en de lonen zullen dalen en dat het pad wordt geëffend voor de invoering van een radicaal liberaliseringsprogramma, waarmee de voorwaarden worden geschapen voor een nieuwe economische ...[+++]

B. considérant que, dans le même temps, la plupart des États membres et les institutions européennes imposent de nouvelles restrictions aux budgets nationaux et renforcent le pacte de stabilité, que cette politique va entraîner une compression de la demande et une baisse des salaires et ouvrir la voie à l'introduction d'un programme de libéralisation radicale, créant ainsi les conditions d'une nouvelle crise économique, considérant que la Commission européenne prépare le terrain pour la mise en œuvre d'une politique d'austérité en proposant de nouvelles réformes des retraites pour 2011, parallèlement à de nouvelles réformes en matière de ...[+++]


Het jaar 2009-2010 was in dit opzicht van groot belang, gelet op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarmee het Handvest van de grondrechten juridisch bindend werd en fundamentele waarden werden omgevormd tot concrete rechten, die rechtstreeks kunnen worden afgedwongen door Europese en nationale rechtbanken.

L’année 2009-2010 a marqué un tournant important à cet égard. En effet, l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne a rendu juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux, transformant ainsi des valeurs fondamentales en droits concrets, directement exécutoires par les tribunaux européens et nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale rechtbanken en waarmee het pad werd geëffend' ->

Date index: 2025-08-08
w