Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met een vaste rentevoet door de overheid
Het ingrijpen door de nationale overheid
Maatregelen van de nationale overheid
Overheidsfinanciering met vaste rente
Vaste nationale cultuurpactcommissie

Traduction de «nationale overheid vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen van de nationale overheid

interventions publiques nationales


het ingrijpen door de nationale overheid

fait du prince national


financiering met een vaste rentevoet door de overheid | overheidsfinanciering met vaste rente

financement officiel à taux fixe


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Commission nationale permanente du pacte culturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- met ondersteuning van het ENISA een minimumniveau van capaciteiten en diensten voor nationale/overheids-CERT’s en activiteiten voor incidentenrespons ter ondersteuning van pan-Europese samenwerking vast te stellen.

- définir, avec l'appui de l'ENISA, un niveau minimum de capacités et de services pour les équipes d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) nationales ou gouvernementales et les opérations de réaction en cas d'incident, pour soutenir la coopération paneuropéenne.


- meerjarenafspraken tussen de nationale, resp. regionale overheid en elke universiteit waarin de te bereiken doelstellingen, de verplichtingen van de universiteitsbesturen bij de invulling daarvan, en de hoogte van de vaste en voorwaardelijke overheidsbijdragen zijn vastgelegd.

- l'État (et/ou la Région) devrait conclure avec chaque université des accords pluriannuels fixant des objectifs stratégiques approuvés, confirmant l'engagement de la direction de l'université à les atteindre et précisant le montant des financements publics fixe et conditionnel.


Bovendien wordt in artikel 5, derde lid van het wetsontwerp de bevoegdheid verleend aan de Koning om, na overleg met de daartoe geëigende adviesorganen (Nationale Arbeidsraad, vaste commissie Arbeid, bevoegd overlegcomité overheid-vakbonden) en bij een in Ministerraad overlegd besluit, maatregelen uit te vaardigen ter bestrijding en preventie van ongewenst seksueel gedrag op het werk.

Par ailleurs, l'article 5, troisième alinéa, du projet de loi accorde au Roi la compétence de prendre des mesures visant à prévenir et lutter contre le harcèlement sexuel au travail et ce, après concertation avec les organes consultatifs appropriés (Conseil national du Travail, commission permanente du Travail, comité de concertation autorités-syndicat compétent) et par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


Bovendien wordt in artikel 5, derde lid van het wetsontwerp de bevoegdheid verleend aan de Koning om, na overleg met de daartoe geëigende adviesorganen (Nationale Arbeidsraad, vaste commissie Arbeid, bevoegd overlegcomité overheid-vakbonden) en bij een in Ministerraad overlegd besluit, maatregelen uit te vaardigen ter bestrijding en preventie van ongewenst seksueel gedrag op het werk.

Par ailleurs, l'article 5, troisième alinéa, du projet de loi accorde au Roi la compétence de prendre des mesures visant à prévenir et lutter contre le harcèlement sexuel au travail et ce, après concertation avec les organes consultatifs appropriés (Conseil national du Travail, commission permanente du Travail, comité de concertation autorités-syndicat compétent) et par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft vastgesteld dat de huidige Hongaarse gaswetgeving het de Hongaarse overheid nog steeds mogelijk maakt bepaalde voorwaarden voor de aansluiting op en de toegang tot de nationale netten, voor de verstrekking van balanceringsdiensten alsmede voor de toegang tot grensoverschrijdende infrastructuur vast te stellen.

La Commission a constaté que la législation hongroise en vigueur sur le gaz permet toujours aux autorités hongroises de fixer certaines des conditions de raccordement et d'accès aux réseaux nationaux, ainsi que les conditions applicables à la fourniture de services d'équilibrage et à l'accès aux infrastructures transfrontalières.


De door de regering voorgestelde wijziging van artikel 4 van de wet van 22 juli 1991 laat de Koning derhalve toe om voor thesauriebewijzen een minimumbedrag vast te stellen dat lager is dan 250 000 euro, wanneer de uitgevende instelling en de investeerders deel uitmaken van de sector « overheid » van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap.

La modification de l'article 4 de la loi du 22 juillet 1991 proposée par le gouvernement permet donc au Roi de fixer un montant minimal inférieur à 250 000 euros pour les billets de trésorerie lorsque les émetteurs et les investisseurs font partie du secteur « administrations publiques » du Système européen de comptes nationaux et régionaux de la Communauté.


Als een beslissing tot behandeling aan België wordt meegedeeld via het Secretariaat van het Nalevingscomité, komt de Nationale Klimaatcommissie zo spoedig mogelijk samen om de praktische afspraken over de respectieve deelname van de Federale Overheid en de gewesten aan die procedure vast te stellen.

Lorsqu'une décision d'entrer en matière est notifiée à la Belgique par l'intermédiaire du Secrétariat du Comité, la Commission nationale Climat se réunit dans les plus brefs délais afin de déterminer les dispositions pratiques de la participation respective de l'Autorité fédérale et des régions à cette procédure.


Het Vast Comité I beveelt dan ook aan de tekst van het voorontwerp in die zin te wijzigen en de ministers van Justitie en Landsverdediging alleen het beheer over de commissie te verlenen (Net zoals de Franse Nationale Commissie voor toezicht op de veiligheidsintercepties (CNCIS) die een onafhankelijke administratieve overheid is)

Le Comité permanent R recommande dès lors de modifier le texte de l'avant-projet en précisant que les ministres de la Justice et de la Défense n'exercent que la gestion administrative sur la commission (Tout comme en France la Commission nationale de contrôle des interceptions de sécurité (CNCIS), qui est une institution administrative indépendante).


1. De eerste alinea van artikel 58 wordt vervangen door: "De producenten voor wie een van de in de artikelen 45 en 52 van deze verordening bedoelde verplichtingen geldt en die vóór 15 juli van het lopende wijnoogstjaar ten minste 90 % van de door hen te leveren hoeveelheid product hebben geleverd, kunnen aan hun verplichting voldoen door de resterende hoeveelheid te leveren vóór een door de bevoegde nationale overheid vast te stellen datum met dien verstande dat geen uiterste datum na 31 juli van het volgende wijnoogstjaar mag worden vastgesteld".

1) À l'article 58, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant: "Les producteurs assujettis à l'une ou l'autre des obligations visées aux articles 45 et 52 du présent règlement et ayant livré, avant le 15 juillet de la campagne en cours, au moins 90 % de la quantité de produit correspondant à leur obligation peuvent remplir cette obligation en livrant la quantité résiduelle avant une date à fixer par l'autorité nationale compétente qui ne peut être postérieure au 31 juillet de la campagne suivante".


1. De eerste alinea van artikel 58 wordt vervangen door: "De producenten voor wie een van de in de artikelen 45 en 52 van deze verordening bedoelde verplichtingen geldt en die vóór 15 juli van het lopende wijnoogstjaar ten minste 90 % van de door hen te leveren hoeveelheid product hebben geleverd, kunnen aan hun verplichting voldoen door de resterende hoeveelheid te leveren vóór een door de bevoegde nationale overheid vast te stellen datum met dien verstande dat geen uiterste datum na 31 juli van het volgende wijnoogstjaar mag worden vastgesteld".

1) À l'article 58, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant: "Les producteurs assujettis à l'une ou l'autre des obligations visées aux articles 45 et 52 du présent règlement et ayant livré, avant le 15 juillet de la campagne en cours, au moins 90 % de la quantité de produit correspondant à leur obligation peuvent remplir cette obligation en livrant la quantité résiduelle avant une date à fixer par l'autorité nationale compétente qui ne peut être postérieure au 31 juillet de la campagne suivante".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale overheid vast' ->

Date index: 2024-06-13
w