Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de bevolking
Gevaar voor de openbare orde en de nationale veiligheid
Met de openbare orde strijdige activiteit
Nationale Unie der Openbare Diensten
Nationale hulp
Nationale steun
Nationale veiligheid
Openbare aanklager
Openbare subsidie
Openbare veiligheid
Overheidssteun
Veiligheid van personen

Vertaling van "nationale openbare aanklagers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land | gedrag dat wordt geacht de openbare orde of de nationale veiligheid te kunnen schaden | met de openbare orde strijdige activiteit | schaden van de openbare rust, de openbare orde of de veiligheid van het land

activité contraire à l'ordre public | comportement préjudiciable à l'ordre public


openbare veiligheid [ bescherming van de bevolking | nationale veiligheid | veiligheid van personen ]

sécurité publique [ sécurité des personnes | sécurité nationale ]


overheidssteun [ nationale hulp | nationale steun | openbare subsidie ]

aide de l'État [ aide générale | aide nationale | aide publique ]


Nationale Unie der Openbare Diensten

Union nationale des Services publics


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


gevaar voor de openbare orde en de nationale veiligheid

menace pour la sécurité nationale et l'ordre public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Talrijke samenwerkingsmechanismen, met name op strafrechtelijk gebied, berusten immers op een goede samenwerking tussen de nationale openbare aanklagers onderling en tussen de openbare aanklagers en Eurojust.

En effet, de nombreux mécanismes de coopération, en particulier en matière pénale, reposent sur une bonne coopération entre les procureurs des Etats membres et de ceux-ci avec Eurojust.


De Europese gedelegeerde openbare aanklagers kunnen in functie blijven als nationale openbare aanklager (en dus twee petten dragen).

Les procureurs européens délégués pourront conserver leurs fonctions de procureur national (portant ainsi une «double casquette»).


Ten vierde waarborgt de verordening met betrekking tot de Europese gedelegeerde aanklagers dat de nationale openbare aanklagers die zijn benoemd om voor het Europees Openbaar Ministerie te werken, volledig onafhankelijk zijn van de nationale vervolgingsdiensten.

Quatrièmement, en ce qui concerne les procureurs européens délégués, le règlement fait en sorte que les procureurs nationaux nommés pour travailler avec le Parquet européen gardent une complète indépendance à l'égard des autorités nationales chargées des poursuites.


Eurojust dient een thematische groep migrantensmokkel op te richten om de samenwerking tussen nationale openbare aanklagers te verbeteren en formaliseren, alsmede de wederzijdse rechtsbijstand te bevorderen.

Il conviendrait qu'Eurojustconstitue un groupe thématique sur le trafic de migrants afin de consolider et de formaliser la coopération entre les parquets nationaux et de renforcer l'entraide judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Europese openbare aanklager en de gedelegeerde Europese aanklagers hebben dezelfde bevoegdheden als nationale openbare aanklagers bij het vervolgen en voor het gerecht brengen, met name de bevoegdheid om een requisitoir te houden, deel te nemen aan de bewijsvoering en de beschikbare rechtsmiddelen in te stellen.

1. Le procureur européen et les procureurs européens délégués sont investis des mêmes pouvoirs que les procureurs nationaux dans le domaine des poursuites et de la mise en état des affaires, notamment du pouvoir de présenter des démonstrations de culpabilité, de prendre part à l'obtention des moyens de preuve et d'exercer les voies de recours existantes.


Sommige lidstaten hebben erop gewezen dat hun nationale openbare aanklager niet verplicht is om in het kader van dat overleg een procedure in te trekken of in te leiden.

Certains État membres soulignent que leur ministère public n'est pas tenu de renoncer ou d'engager des poursuites dans le cadre de ces consultations.


I. overwegende dat dit plan uit drie fasen en streefdata voor de afronding van het mandaat van het Tribunaal bestaat, en overwegende dat het huidige doel is alle procedures (rechtszaken in eerste aanleg en hoger beroepszaken) in 2011 afgerond te hebben, met een kleine uitloop naar 2012; overwegende dat, om tot deze resultaten te komen, het Tribunaal zich richt op de meest vooraanstaande leiders die verdacht worden van onder zijn jurisdictie vallende misdrijven, rechtszaken die zijn aangespannen tegen verdachten uit het tussenkader en het laag geplaatste verdachten heeft overgedragen aan de bevoegde nationale rechtbanken en gemeenschappelijke processen tegen beklaagden heeft gehouden, hoewel erop moet worden toegezien dat dit de rechten va ...[+++]

I. considérant que le programme comporte trois phases et des dates-cibles pour la réalisation du mandat du Tribunal, et que l'objectif actuel est de clore l'ensemble des procédures (de première et de deuxième instances), d'ici à 2011 ou le tout début de l'année 2012; qu'afin de répondre à cet objectif, le Tribunal concentre son activité sur les hauts dignitaires soupçonnés d'être responsables de crimes commis dans sa juridiction, a transféré les affaires concernant les accusés d'importance moyenne ou moindre aux juridictions nationales compétentes et a jugé des défendeurs dans le cadre de procès joints, bien qu'il convienne de s'assure ...[+++]


I. overwegende dat dit plan uit drie fasen en streeftermijnen voor de afronding van het mandaat van het Tribunaal bestaat, en overwegende dat het huidige doel is alle procedures (rechtszaken in eerste aanleg en hoger beroepszaken) in 2011 afgerond te hebben, met een kleine uitloop naar 2012; overwegende dat, om tot deze resultaten te komen, het Tribunaal zich richt op de meest vooraanstaande leiders die verdacht worden van misdrijven die onder zijn jurisdictie vallen, en de rechtszaken die zijn aangespannen tegen lagergeplaatste verdachten heeft overgedragen aan de bevoegde nationale rechtbanken; en gemeenschappelijke processen tegen beklaagden heeft gehouden, hoewel erop moet worden toegezien dat dit de rechten van de beschuldigden niet schaadt, overwegen ...[+++]

I. considérant que le programme comporte trois phases et des dates-cibles pour la réalisation du mandat du Tribunal, et que l'objectif actuel est de clore l'ensemble des procédures (de première et de deuxième instances), d'ici à 2011 ou le tout début de l'année 2012; qu'afin de répondre à cet objectif, le Tribunal concentre son activité sur les hauts dignitaires soupçonnés d'être responsables de crimes commis dans sa juridiction, a transféré les affaires concernant les accusés d'importance moyenne ou moindre aux juridictions nationales compétentes et a jugé des défendeurs dans le cadre de procès joints, bien qu'il convienne de s'assure ...[+++]


stelt voor dat de Europees openbaar aanklager en de afgevaardigd openbaar aanklager in samenwerking opereren met de nationale openbare aanklagers in de lidstaten ten einde de doelmatigheid van hun opsporing te vergroten en allerlei praktische problemen in verband met de uiteenlopende rechtsstelsels van de lidstaten op te lossen;

estime que le Procureur européen et ses adjoints doivent travailler conjointement avec les procureurs nationaux dans les États membres, dans le but de renforcer l'efficacité de leurs enquêtes et de résoudre toutes les sortes de problèmes pratiques liés aux systèmes judiciaires des États membres;


- stelt voor dat de Europees openbaar aanklager en de afgevaardigd openbaar aanklager in samenwerking opereren met de nationale openbare aanklagers in de lidstaten ten einde de doelmatigheid van hun opsporing te vergroten en allerlei praktische problemen in verband met de uiteenlopende rechtsstelsels van de lidstaten op te lossen;

- estime que le procureur européen et ses suppléants doivent travailler conjointement avec les procureurs nationaux dans les États membres, dans le but de renforcer l'efficacité de leurs enquêtes et de résoudre toutes les sortes de problèmes pratiques liés aux systèmes judiciaires des États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale openbare aanklagers' ->

Date index: 2021-05-19
w