Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale omzettingswetten worden gesanctioneerd " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel werknemers van de nationale luchthaven zijn gesanctioneerd vanwege hun radicalisering en/of een eventuele terreurdreiging?

2. Combien de travailleurs de l'aéroport national ont-ils été sanctionnés en raison de leur radicalisation et/ou d'une éventuelle menace terroriste?


Het verzoekschrift voldoet slechts voor de volgende categorieën aan die voorwaarde : de personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, en § 2), de leden van een nationale of internationale groepering die de openbare orde zoals bedoeld in artikel 14 zouden kunnen verstoren (artikel 44/5, § 1, eerste lid, 3°, en § 2), de personen die schade kunnen toebrengen aan te beschermen personen of roerende en onroerende goederen en de personen die er het doelwit van kunnen uitmaken (artikel ...[+++]

La requête ne satisfait à cette condition que pour les catégories de personnes suivantes : les personnes qui sont impliquées dans des phénomènes de police administrative (article 44/5, § 1, alinéa 1, 2°, et § 2), les membres d'un groupement national ou international susceptible de porter atteinte à l'ordre public visé à l'article 14 (article 44/5, § 1, alinéa 1, 3°, et § 2), les personnes susceptibles de porter atteinte aux personnes ou aux biens mobiliers et immobiliers à protéger et les personnes qui peuvent en être la cible (articl ...[+++]


2. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd bij de Nationale Bank van België (NBB), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (berekening op 15 januari 2014 voor jaren van 2010 tem 2012 en op 25 maart 2015 voor het jaar 2013) 3. a) en b) Het niet of niet tijdig nakomen van de neerleggingsverplichting kan op verschillende manieren worden gesanctioneerd: - allereerst wordt volg ...[+++]

2. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels à la Banque nationale de Belgique (BNB), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale (calcul au 15 janvier 2014 pour les années comprises entre 2010 et 2012 et au 25 mars 2015 pour l'année 2013) 3. a) et b) Le non-respect ou le non-respect dans les délais de l'obligation de dépôt peut être sanctionné de différentes manières: - tout d'abord, aux termes de l'article 98, ali ...[+++]


Bovendien kan men zich afvragen wat de toegevoegde waarde is van een nationale procedure wanneer de Commissie al een inbreuk heeft vastgesteld en gesanctioneerd.

En outre, on peut se demander quelle est la valeur ajoutée d’une procédure nationale lorsque la Commission a déjà constaté et sanctionné une infraction.


Uit de debatten bleek niet alleen dat er ten opzichte van het klassieke uitleveringssysteem vooruitgang is geboekt, maar dat er ook nog steeds veel problemen bestaan, hetzij wegens aanvechtbare omzettingsmethoden die soms bij de controle op de grondwettelijkheid van de nationale omzettingswetten worden gesanctioneerd, hetzij op grond van de praktische toepassing ervan.

Les débats ont montré à la fois les progrès réalisés par rapport au système classique d'extradition, mais aussi que de nombreuses difficultés subsistaient, soit en raison de choix de transposition contestables, sanctionnés parfois lors de contrôles de constitutionnalité des lois de transposition nationales, soit dans l'application pratique.


149. herinnert eraan dat het de taak is van het Directoraat-generaal werkgelegenheid, dat de kredieten beheert, om passende maatregelen te nemen inzake preventie van bedrog en corruptie; is verheugd over de nauwe samenwerking met OLAF; wenst dat ervoor wordt gezorgd dat fraudegevallen bij het ESF ook door de nationale justitiële instanties worden onderzocht en gesanctioneerd;

149. rappelle qu'il incombe à la DG EMPL, qui gère les fonds, de prendre des mesures adaptées pour prévenir la fraude et la corruption; se félicite de la coopération étroite avec l'OLAF; demande l'assurance que les cas de fraude relevant du FSE feront également l'objet de poursuites et de sanctions de la part des autorités judiciaires nationales;


147. herinnert eraan dat het de taak is van het Directoraat-generaal werkgelegenheid, dat de kredieten beheert, om passende maatregelen te nemen inzake preventie van bedrog en corruptie; is verheugd over de nauwe samenwerking met OLAF; wenst dat ervoor wordt gezorgd dat fraudegevallen bij het ESF ook door de nationale justitiële instanties worden onderzocht en gesanctioneerd;

147. rappelle qu'il incombe à la direction générale pour l'emploi, qui gère les fonds, de prendre des mesures adaptées pour prévenir la fraude et la corruption; se félicite de la coopération étroite avec l'OLAF; demande l'assurance que les cas de fraude relevant du FSE feront également l'objet de poursuites et de sanctions de la part des autorités judiciaires nationales;


De bevoegde Europese commissaris McCreevy liet recentelijk weten dat lidstaten die verzaakten de nationale maatregelen voor het omzetten van de richtlijn aan de Commissie te communiceren, hiervoor gesanctioneerd zullen worden volgens reglementair bepaalde procedures.

Le commissaire européen compétent McCreevy a récemment fait savoir que les États membres qui n'ont pas communiqué à la Commission les mesures nationales de transposition de la directive seraient sanctionnés selon des procédures réglementaires spécifiques.


Elke gesanctioneerde persoon kan in beroep gaan bij de Nationale administratieve commissie - die hoofdzakelijk is samengesteld uit vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers - of bij de arbeidsrechtbank.

Chaque personne sanctionnée peut introduire un recours, soit devant la Commission administrative nationale - composée notamment de représentants d'employeurs et de travailleurs -, soit devant le Tribunal du travail.


Nochtans werden op 10 december 2009, twee dagen nadat de EU Niger had gesanctioneerd, twee bilaterale financieringsakkoorden getekend voor een totaal bedrag van 15,6 miljoen euro, door de Nigerese minister van Nationale opvoeding, dr. Ousmane Samba Mamadou, en de attaché voor ontwikkelingssamenwerking bij de Belgische ambassade.

Toutefois, le 10 décembre 2009, soit deux jours à peine après que l'Union européenne ait sanctionné le Niger, deux conventions de financement au titre de l'aide bilatérale d'un montant total de 15,6 millions d'euros ont été signées entre le ministre de l'Éducation nationale nigérien, le Dr Ousmane Samba Mamadou, et l'attaché à la coopération internationale à l'ambassade de Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale omzettingswetten worden gesanctioneerd' ->

Date index: 2025-07-20
w