Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale ombudsmannen binnenkomen over " (Nederlands → Frans) :

In haar witboek over governance heeft de Commissie de lidstaten trouwens voortgesteld de bestaande nationale of regionale ombudsmannen en bemiddelaars in netwerken [34] te laten opereren.

Dans son Livre blanc sur la Gouvernance, la Commission a d'ailleurs suggéré aux Etats membres d'organiser un travail en réseaux des ombudsmens et des médiateurs [34]déjà établis au plan national ou régional.


Zij werkt ook nauw samen met Equinet bij het ontwikkelen van een systeem om informatie te verzamelen over klachten die bij de nationale instanties voor gelijke kansen binnenkomen.

Elle œuvre aussi, en étroite collaboration avec Equinet, à la création d’un système de collecte d’informations relatives aux plaintes traitées par les instances nationales chargées des questions d’égalité.


36. onderstreept het belang van de versterkte samenwerking met de Europese Ombudsman door de goedkeuring van een nieuw interinstitutioneel akkoord; benadrukt dat het van belang is dat het Europees Parlement actief is in het netwerk van nationale ombudsmannen; juicht de uitstekende betrekkingen binnen het institutionele kader tussen de Ombudsman en de Commissie verzoekschriften toe; waardeert in het bijzonder de regelmatige bijdragen die de Ombudsman in de loop van de zittingsperiode levert aan de werkzaamheden van de Commissie verz ...[+++]

36. souligne l'importance d'une coopération renforcée avec le médiateur européen qui repose sur l'élaboration d'un nouvel accord interinstitutionnel, ainsi que de la participation du Parlement européen au réseau des médiateurs de l'Europe; se réjouit des excellentes relations interinstitutionnelles entre le médiateur et la commission des pétitions; salue notamment la contribution régulière du médiateur aux travaux de la commission des pétitions tout au long de la législature; rappelle que tous les États membres ne disposent pas encore d'un médiateur, ce qui crée des inégalités dans l'accès à la justice entre les citoyens de l'Union; est d'avis que chaque État membre devrait se doter ...[+++]


36. onderstreept het belang van de versterkte samenwerking met de Europese Ombudsman door de goedkeuring van een nieuw interinstitutioneel akkoord; benadrukt dat het van belang is dat het Europees Parlement actief is in het netwerk van nationale ombudsmannen; juicht de uitstekende betrekkingen binnen het institutionele kader tussen de Ombudsman en de Commissie verzoekschriften toe; waardeert in het bijzonder de regelmatige bijdragen die de Ombudsman in de loop van de zittingsperiode levert aan de werkzaamheden van de Commissie verz ...[+++]

36. souligne l'importance d'une coopération renforcée avec le médiateur européen qui repose sur l'élaboration d'un nouvel accord interinstitutionnel, ainsi que de la participation du Parlement européen au réseau des médiateurs de l'Europe; se réjouit des excellentes relations interinstitutionnelles entre le médiateur et la commission des pétitions; salue notamment la contribution régulière du médiateur aux travaux de la commission des pétitions tout au long de la législature; rappelle que tous les États membres ne disposent pas encore d'un médiateur, ce qui crée des inégalités dans l'accès à la justice entre les citoyens de l'Union; est d'avis que chaque État membre devrait se doter ...[+++]


20. betreurt het dat de Europese Ombudsman geen melding maakt van het aantal klachten die bij de nationale ombudsmannen binnenkomen over onjuiste toepassing van het gemeenschapsrecht in de lidstaten; geeft de Europese Ombudsman in overweging deze cijfers bijeen te tellen om een beter beeld te krijgen van het probleem;

20. regrette que les plaintes relatives à la mauvaise application par un État membre du droit communautaire reçues par les médiateurs nationaux ne fassent pas l'objet d'un recensement par le Médiateur européen; suggère au Médiateur européen d'envisager leur mise en commun afin de permettre une meilleure compréhension du problème;


20. betreurt het dat de Europese Ombudsman geen melding maakt van het aantal klachten die bij de nationale ombudsmannen binnenkomen over onjuiste toepassing van het gemeenschapsrecht in de lidstaten; geeft de Europese Ombudsman in overweging deze cijfers bijeen te tellen om een beter beeld te krijgen van het probleem;

20. regrette que les plaintes relatives à la mauvaise application par un État membre du droit communautaire reçues par les médiateurs nationaux ne fassent pas l'objet d'un recensement par le Médiateur européen; suggère au Médiateur européen d'envisager leur mise en commun afin de permettre une meilleure compréhension du problème;


20. betreurt het dat de Europese Ombudsman geen melding maakt van het aantal klachten die bij de nationale ombudsmannen binnenkomen over onjuiste toepassing van het gemeenschapsrecht in de lidstaten; geeft de Europese Ombudsman in overweging deze cijfers bijeen te tellen om een beter beeld te krijgen van het probleem;

20. regrette que les plaintes relatives à la mauvaise application par un État membre du droit communautaire reçues par les médiateurs nationaux ne fassent pas l'objet d'un recensement par le Médiateur européen; suggère au Médiateur européen d'envisager leur mise en commun afin de permettre une meilleure compréhension du problème;


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal douane en accijnzen - Gewestelijk directeur beschikt over volgende vaardigheden : - op het vlak van generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (pre ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o faire appliquer les législations fiscales, non fiscales et celles relatives à la comptabilité de l'Etat; o prendre des décisions quant aux requêtes et plaintes des redevables, tant au niveau fiscal que non fiscal, en vue d'une remise d'amendes, d'intérêts et de frais de poursuites et quant aux restitutions en matière de droit d'enregistrement et de succession ainsi que concernant le cautionnement des marchands de biens (art 70 CE) et la dispense de cautionnement pour les héritiers habitant l'étranger (art 94 et 95 CS) et assurer l'équité de l'impôt et vider les litiges entre chefs d'équipes et les contribuables, rendre son d ...[+++]


Zij werkt ook nauw samen met Equinet bij het ontwikkelen van een systeem om informatie te verzamelen over klachten die bij de nationale instanties voor gelijke kansen binnenkomen.

Elle œuvre aussi, en étroite collaboration avec Equinet, à la création d’un système de collecte d’informations relatives aux plaintes traitées par les instances nationales chargées des questions d’égalité.


In haar witboek over governance heeft de Commissie de lidstaten trouwens voortgesteld de bestaande nationale of regionale ombudsmannen en bemiddelaars in netwerken [34] te laten opereren.

Dans son Livre blanc sur la Gouvernance, la Commission a d'ailleurs suggéré aux Etats membres d'organiser un travail en réseaux des ombudsmens et des médiateurs [34]déjà établis au plan national ou régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale ombudsmannen binnenkomen over' ->

Date index: 2022-03-20
w