Al met al verzoek ik de Commissie om haar verbeeldingskracht aan te spreken en om, in samenwerking met alle be
trokken partijen en uiteraard in overleg met het Europees Parlement, na te gaan of het mogelijk is te komen tot een regeling die beoogt dat lidstaten met een sterke to
erismesector in hun nationale beleidskaders en in hun opera
tionele programma's maatregelen opnemen die de regio's in staat stellen tot het uitvoeren en financ
...[+++]ieren van projecten gericht op de ontplooiing van een duurzaam, aan de plaatselijke omstandigheden en mogelijkheden aangepast toerisme.
Pour toutes ces raisons, je demande à la Commission de faire preuve d’imagination et, en coopération avec toutes les parties impliquées et en partenariat avec le Parlement européen, bien entendu, d’explorer les possibilités de prévoir une sorte de disposition par laquelle les États membres ayant une forte activité touristique pourraient mettre en place des mesures dans leurs cadres stratégiques nationaux et dans leurs programmes opérationnels pour permettre aux régions de mettre en pratique et de financer des projets qui sont en phase avec le développement d’un tourisme durable adapté aux conditions et aux capacités locales.