Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale maatregelen uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-mededeling van nationale maatregelen ter uitvoering van richtlijnen

non-communication des mesures nationales d'exécution des directives


Comité voor de harmonisatie van de nationale maatregelen betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaard-productinformatie van huishoudelijke apparaten

Comité pour l'harmonisation des mesures nationales concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits


Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering

Comité consultatif pour l'application de la directive 89/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal de EU-regels en -instrumenten de komende maanden bijwerken en aanvullen met solide maatregelen om nieuwe dreigingen aan te pakken en de nationale autoriteiten te helpen terrorismefinanciering beter te bestrijden en nauwer samen te werken. Uiteraard moeten de grondrechten worden daarbij ten volle worden geëerbiedigd.

Au cours des prochains mois, la Commission actualisera et développera la réglementation et les outils dont dispose l’UE, au moyen de mesures bien conçues destinées à faire face aux menaces émergentes et à aider les autorités nationales à renforcer la lutte contre le financement du terrorisme et à mieux coopérer, dans le plein respect des droits fondamentaux.


3. Uiteraard hebben de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en Infrabel maatregelen genomen om deze kosten zoveel mogelijk in te dijken.

3. La SNCB et Infrabel ont bien entendu pris des mesures afin d'endiguer au mieux ces coûts.


Voor zover maatregelen onder de nationale bevoegdheid vallen – en dat is uiteraard bij sommige het geval – moet de uitoefening van deze bevoegdheid binnen het algehele EU-kader passen.

À partir du moment où des mesures relèvent des compétences nationales −et certaines relèvent bien sûr de la responsabilité nationale − ces compétences devraient être exercées en conformité avec le cadre général de l’Union.


Sinds acht uur zaterdagochtend hebben mijn deskundigen de documenten bestudeerd. Ik ben vandaag tot de conclusie gekomen dat alle vragen die de Commissie op basis van het Gemeenschapsrecht heeft gesteld, door Frankrijk ook zijn beantwoord. Uiteraard zijn de voorgestelde maatregelen nog niet in het nationale Franse recht toegepast, omdat die eerst nog de goedkeuring behoeven van de Senaat voordat zij de facto in het Franse recht geïntegreerd en in praktijk gebracht kunnen worden.

Depuis 8 heures samedi matin, mes experts examinent les documents et aujourd’hui j’en suis venue à la conclusion que tous les points de droit que la Commission avait demandés à la France ont reçu une réponse, bien qu’ils ne soient pas encore appliqués dans le droit national français parce qu’ils doivent d’abord passer par le Sénat et être ensuite introduits de fait dans le droit français et appliqués en termes réels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten kunnen uiteraard nationale maatregelen nemen om zulke levende monumenten te beschermen.

Bien sûr, les États membres sont libres de prendre des mesures nationales visant à protéger des monuments vivants si importants.


Dergelijke maatregelen kunnen uiteraard wel via collectieve arbeidsovereenkomsten of nationale wetgeving worden vastgesteld.

De telles mesures peuvent être adoptées bien sûr au moyen d’une convention collective ou d’une loi nationale.


Al met al verzoek ik de Commissie om haar verbeeldingskracht aan te spreken en om, in samenwerking met alle betrokken partijen en uiteraard in overleg met het Europees Parlement, na te gaan of het mogelijk is te komen tot een regeling die beoogt dat lidstaten met een sterke toerismesector in hun nationale beleidskaders en in hun operationele programma's maatregelen opnemen die de regio's in staat stellen tot het uitvoeren en financ ...[+++]

Pour toutes ces raisons, je demande à la Commission de faire preuve d’imagination et, en coopération avec toutes les parties impliquées et en partenariat avec le Parlement européen, bien entendu, d’explorer les possibilités de prévoir une sorte de disposition par laquelle les États membres ayant une forte activité touristique pourraient mettre en place des mesures dans leurs cadres stratégiques nationaux et dans leurs programmes opérationnels pour permettre aux régions de mettre en pratique et de financer des projets qui sont en phase avec le développement d’un tourisme durable adapté aux conditions et aux capacités locales.


20. Wanneer het Directoraat-generaal Mededinging van de Commissie een administratieve brief verzendt, waarin het standpunt wordt ingenomen dat een bepaalde overeenkomst of feitelijke gedraging onverenigbaar is met artikel 85 van het Verdrag, maar tevens wordt verklaard dat op grond van administratieve prioriteiten niet aan de Commissie zal worden voorgesteld terzake een besluit te nemen overeenkomstig de formele procedures van Verordening nr. 17, staat het de nationale autoriteiten van de lidstaten op wier grondgebied de overeenkomst of feitelijke gedraging gevolgen heeft, uiteraard vrij maatregelen ...[+++]

20. Si la direction générale de la concurrence de la Commission envoie une lettre administrative dans laquelle elle émet l'avis qu'un accord ou une pratique est incompatible avec l'article 85 du traité, mais déclare que, pour des raisons de priorité administrative, elle ne proposera pas à la Commission de statuer à son égard selon les procédures formelles prévues par le règlement n° 17, il va de soi que les autorités nationales sur le territoire desquelles l'accord ou la pratique produit ses effets peuvent intervenir à l'égard de cet accord ou de cette pratique.


Hoewel de bevoegdheid ten aanzien van volksgezondheid en sociale zekerheid in wezen een zaak is van de Lid-Staten moeten de nationale maatregelen uiteraard geen aanleiding worden voor discriminatie en distorsies op de markt.

Si la compétence dans les domaines de la santé publique et de la sécurité sociale relève essentiellement des Etats membres, les mesures nationales ne doivent toutefois pas devenir l'occasion de discriminations et de distorsions du marché.


Een dergelijke verbintenis heeft uiteraard gevergd dat de Nationale loterij maatregelen nam en dat zij, onder meer, het percentage van de commissies aan de verkopers van haar produkten herzag.

Comme je l'ai indiqué ci-avant, un tel engagement a nécessité la prise de mesures par la Loterie nationale et, entre autres, la révision du taux de commissionnement des vendeurs de ses produits.




Anderen hebben gezocht naar : nationale maatregelen uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale maatregelen uiteraard' ->

Date index: 2022-09-03
w