Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale juridische tradities " (Nederlands → Frans) :

Op grond van het subsidiariteitsbeginsel hadden de lidstaten de richtlijn omgezet in nationale wetgeving en vaak ingepast in bestaande regelingen die op basis van hun eigen juridische tradities en cultuur tot stand waren gekomen.

Sur la base du principe de subsidiarité, les États membres avaient souvent transposé la directive en droit interne dans le cadre de systèmes préexistants qui s'étaient développés en fonction des traditions juridiques historiques et de la culture propre de chaque État membre.


Deze wijzigingen zijn bedoeld om de rechterlijke bevoegdheid en het toepasselijke recht zoveel mogelijk te laten samenvallen, teneinde werknemers, die in arbeidsverhoudingen meestal de zwakkere partij zijn, collectief en individueel te beschermen en om te zorgen voor juridische consistentie en te voorkomen dat nationale juridische tradities op het gebied van het arbeidsrecht worden ondergraven.

Le but de ces modifications est de protéger collectivement et individuellement les travailleurs, qui sont généralement la partie la plus faible dans une relation de travail, ainsi que de garantir une cohérence juridique et d'éviter de porter atteinte aux traditions juridiques nationales dans le domaine du droit du travail en veillant, dans la mesure du possible, à ce que la compétence judiciaire et le droit applicable se recoupent.


De nationale structuren van de auteurswetgeving zijn evenwel gebaseerd op verschillende juridische en culturele tradities. Tezelfdertijd werd het in de jaren zeventig duidelijk dat het voor een goede werking van de interne markt, zonder onnodige belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten en zonder concurrentieverstoringen, noodzakelijk was de nationale auteurswetgeving te harmoniseren, wat in diverse uitspraken van het Hof werd onderstreept [2].

Or, les structures nationales du droit de propriété intellectuelle sont fondées sur des traditions juridiques et culturelles différentes. En même temps, pour que le marché intérieur fonctionne correctement, sans entrave inutile à la libre circulation des biens et des services et sans distorsion de la concurrence, la nécessité d'harmoniser les législations nationales en matière de droits d'auteur est devenue apparente dès les années 70 et a été mise en lumière par plusieurs arrêts de la Cour [2].


In de lopende periode is gebleken met welke moeilijkheden de organisatie gepaard gaat van coherente programma's waarbij overheden met uiteenlopende nationale tradities op bestuurlijk en juridisch gebied zijn betrokken.

La période actuelle a mis en évidence la difficulté d'organiser des programmes cohérents avec la participation de plusieurs administrations nationales aux traditions juridiques différentes.


11. De Europese Unie mag zich niet mengen in de organisatie van de nationale opleidingsstelsels, die de juridische en gerechtelijke tradities van de lidstaten weerspiegelen.

11. L’Union européenne n’a pas à interférer dans l’organisation des systèmes nationaux de formation qui reflète les traditions juridiques et judiciaires des Etats membres.


Wanneer we denken aan harmonisering, codificering of samenvoeging van het privaatrecht, dan zou een parlementair forum – misschien voorlopig met dat specifieke doel – een goed instrument zijn om de indruk te vermijden dat er geen verband is tussen de Europese instellingen en de nationale juridische tradities.

Cependant, à une époque où nous pensons à harmoniser, codifier et unifier le droit privé, la création de ce forum parlementaire, poursuivant peut-être cet objectif spécifique pour l’heure, serait une bonne façon de commencer à transmettre le message selon lequel les institutions européennes ne sont pas détachées des traditions juridiques nationales.


Coregulering in haar minimale vorm verschaft de "juridische schakel" tussen zelfregulering en de nationale wetgever overeenkomstig de juridische tradities van de lidstaten.

La corégulation, dans sa forme la plus simple, assure un lien juridique entre l'autorégulation et le législateur national, dans le respect des traditions juridiques des États membres.


De Commissie is van mening dat lidstaten het recht dienen te behouden om te kiezen tussen hoofdelijke en proportionele aansprakelijkheid - of een combinatie van de twee - op grond van hun eigen nationale juridische tradities.

La Commission considère que les États membres devraient conserver le droit de choisir soit une responsabilité conjointe et solidaire, soit une responsabilité proportionnelle - ou une combinaison des deux - en fonction de leurs traditions juridiques nationales.


De verschillende nationale juridische tradities maken het moeilijk zich een enkel Europees model voor te stellen.

Les différentes traditions juridiques nationales font qu'il est difficile de concevoir pour l'Europe un modèle unique.


Op grond van het subsidiariteitsbeginsel hadden de lidstaten de richtlijn omgezet in nationale wetgeving en vaak ingepast in bestaande regelingen die op basis van hun eigen juridische tradities en cultuur tot stand waren gekomen.

Sur la base du principe de subsidiarité, les États membres avaient souvent transposé la directive en droit interne dans le cadre de systèmes préexistants qui s'étaient développés en fonction des traditions juridiques historiques et de la culture propre de chaque État membre.


w