Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse markt
Italiaanse nationale elektriciteitsmaatschappij
KAROLUS
Nationale markt
Thuismarkt

Vertaling van "nationale italiaanse markt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnenlandse markt [ nationale markt ]

marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abb ...[+++]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


binnenlandse markt | nationale markt | thuismarkt

marché intérieur | marché national


Italiaanse nationale elektriciteitsmaatschappij

agence nationale de l'énergie électrique | organisme national pour l'énergie électrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een punt van zorg, omdat de Italiaanse producenten van koudgewalst plaatstaal in verzinklijnen hadden geïnvesteerd (waardoor de verkoop van koudgewalste platte staalproducten op de vrije markt van de Unie was gedaald) en een aantal problemen met de productie en het vervoer van koudgewalste platte staalproducten hadden, wat voor onzekerheid zorgde op de Italiaanse nationale markt.

Ce peut être un problème car les producteurs italiens de produits plats laminés à froid en acier ont investi dans des lignes de galvanisation (à savoir, réduction des ventes de produits plats laminés à froid en acier sur le marché libre de l'Union) et ont connu des problèmes de production et d'expédition avec les produits plats laminés à froid en acier, ce qui a entraîné une certaine incertitude sur le marché national italien.


De Italiaanse autoriteiten verklaren dat de steun aan de uitgeverijsector een heel beperkte invloed zal hebben op het intracommunautaire handelsverkeer, omdat de distributie van Italiaanstalige uitgeefproducten buiten de nationale Italiaanse markt praktisch onbestaande is.

Les autorités italiennes affirment que l’aide au secteur de l’édition aura un effet très limité sur les échanges intracommunautaires en raison de la diffusion pratiquement inexistante de produits éditoriaux en langue italienne en dehors du marché national italien.


Het komt er op aan vast te stellen of de steun voor deze activiteit daadwerkelijk of potentieel het handelsverkeer tussen lidstaten beïnvloedt, aangezien het bij Italiaanstalige uitgeefproducten beweerdelijk om een nationale markt (de Italiaanse markt) gaat.

Il s’agit d’établir si l’aide à cette activité affecte effectivement ou potentiellement les échanges entre États membres, compte tenu de la nature prétendument nationale et donc interne du marché italien des produits éditoriaux en langue italienne.


Concluderend verklaren de Italiaanse autoriteiten dat in onderhavige procedure — gezien het erg bijzondere karakter van de uitgeefmarkt, gezien de behoefte van een overheidsinitiatief om de geconsolideerde structureel dalende trend in de distributie van uitgeefproducten op de nationale markt om te buigen en gezien de beperkte verspreiding van het Italiaans binnen de EU — de Commissie uitsluitend kan concluderen dat de maximale benu ...[+++]

En conclusion, les autorités italiennes déclarent que dans le cadre de la présente procédure, étant donné le caractère particulier du marché éditorial, l’existence d’une intervention publique pour inverser une tendance décroissante de nature structurelle consolidée dans la diffusion de produits éditoriaux sur le marché national et la diffusion limitée de la langue italienne au niveau de l’Union européenne, la Commission pourrait uniquement conclure que la valorisation maximale de l’exception linguistique est l’un des facteurs clés sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. stelt vast dat de concentratie van de televisiemarkt in Italië op dit moment de grootste is in Europa en dat, hoewel de Italiaanse televisie over twaalf nationale zenders en tien tot vijftien regionale en locale zenders beschikt, de markt wordt gekenmerkt door het duopolie van de RAI en MEDIASET, en dat beide exploitanten samen bijna 90% van de totale kijkcijfers voor hun rekening nemen en 96,8% van de reclamegelden binnenhalen, tegen 88% in Duitsland, 82% in het Veren ...[+++]

55. observe que le taux de concentration du marché télévisuel en Italie est actuellement le plus élevé d'Europe et que, bien que la télévision italienne présente douze chaînes nationales et de dix à quinze chaînes régionales ou locales, le marché est caractérisé par le duopole qu'exercent la RAI et Mediaset, puisque ces deux exploitants représentent près de 90 % des parts d'audience et recueillent 96,8 % des ressources publicitaires, contre 88 % pour l'Allemagne, 82 % pour la Grande-Bretagne, 77 % pour la France et 58 % pour l'Espagne;


55. stelt vast dat de concentratie van de televisiemarkt in Italië op dit moment de grootste is in Europa en dat, hoewel de Italiaanse televisie over twaalf nationale zenders en tien tot vijftien regionale en locale zenders beschikt, de markt wordt gekenmerkt door het duopolie van de RAI en MEDIASET, en dat beide exploitanten samen bijna 90% van de totale kijkcijfers voor hun rekening nemen en 96,8% van de reclamegelden binnenhalen, tegen 88% in Duitsland, 82% in het Veren ...[+++]

55. observe que le taux de concentration du marché télévisuel en Italie est actuellement le plus élevé d'Europe et que, bien que la télévision italienne présente douze chaînes nationales et de dix à quinze chaînes régionales ou locales, le marché est caractérisé par le duopole qu'exercent la RAI et Mediaset, puisque ces deux exploitants représentent près de 90 % des parts d'audience et recueillent 96,8 % des ressources publicitaires, contre 88 % pour l'Allemagne, 82 % pour la Grande-Bretagne, 77 % pour la France et 58 % pour l'Espagne;


56. stelt vast dat de concentratie van de audiovisuele markt in Italië op dit moment groter is dan waar ook in Europa en dat, hoewel de Italiaanse televisie over twaalf nationale zenders en tien tot vijftien regionale en locale zenders beschikt, de markt wordt gekenmerkt door het duopolie van de RAI en MEDIASET, en dat beide exploitanten samen bijna 90% van de totale kijkcijfers voor hun rekening nemen en 96,8% van de reclamegelden binnenhalen, tegen 88% in Duitsland, 82% ...[+++]

56. observe que le taux de concentration du marché audiovisuel en Italie est actuellement le plus élevé d'Europe et que, bien que la télévision italienne présente douze chaînes nationales et de dix à quinze chaînes régionales ou locales, le marché est caractérisé par le duopole qu'exercent la RAI et MEDIASET, puisque ces deux exploitants représentent près de 90 % des parts d'audience et recueillent 96,8 % des ressources publicitaires, contre 88 % pour l'Allemagne, 82 % pour la Grande‑Bretagne, 77 % pour la France et 58 % pour l'Espagne;


De Raad, die een verzoek had ontvangen van de Italiaanse regering overeenkomstig artikel 88, lid 2, derde alinea van het EG-Verdrag, heeft een beschikking vastgesteld waarin wordt verklaard dat de steun die RIBS S.p.A. in de periode 1984/85-1995/96 heeft verleend krachtens de bepalingen van nationale wet nr. 700 van 19 december 1983 betreffende de sanering van de suikerbietensector, verenigbaar is met de interne markt.

Le Conseil, saisi d'une demande du gouvernement italien conformément à l'article 88, paragraphe 2, troisième alinéa du Traité CE, a arrêté une décision qui déclare compatible avec le Marché commun les aides octroyées en Italie par la RIBS S.p.A, pendant la période de 1984/85 à 1995/96, conformément aux dispositions de la loi nationale n° 700 du 19 décembre 1983 relative à l'assainissement du secteur de la betterave à sucre.


Dit kartel heeft de mededinging op de gemeenschappelijke markt beperkt, omdat overeengekomen was dat de thuismarkten van de verschillende producenten (d.w.z. de Duitse, Franse, Italiaanse, Britse en Japanse markten) zouden worden gerespecteerd. Het aanbod van naadloze buizen in de lidstaten van de Europese Unie waar een nationale producent was gevestigd, werd beperkt doordat de andere bij het kartel aangesloten producenten zich ont ...[+++]

Ce cartel a restreint la concurrence dans le marché commun en prévoyant le respect des marchés domestiques des différents producteurs (c'est-à-dire les marchés allemand, français, italien, britannique et japonais) dans la mesure où l'offre de tubes sans soudure dans les Etats de l'Union européenne où était établi un producteur national a été limitée par l'abstention des autres producteurs parties à l'accord de livrer des tubes sur ces marchés.


De maten van flexibiliteit waarover Edison bij de vaststelling van haar gedragslijn jegens ENEL beschikt, is namelijk zeer gering. De vraag naar elektriciteit op de Italiaanse markt waaraan voornamelijk voldaan wordt door de produktie van de nationale overheidsexploitant ENEL, beloopt 250 miljard kWh per jaar. De zelfstandige Italiaanse producenten leveren ongeveer 35 miljard kWh.

En effet, le degré de flexibilité dont bénéficie Edison dans la determination de son comportement vis-àvis d'ENEL est très faible. La demande en electricité sur le marché italien est de l'ordre de 250 milliards de kWh par an et est principalement satisfaite par la production de l'opérateur public national ENEL. Les producteurs indépendants italiens représentent environ 35 milliards de kWh.




Anderen hebben gezocht naar : karolus     binnenlandse markt     nationale markt     thuismarkt     nationale italiaanse markt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale italiaanse markt' ->

Date index: 2022-07-01
w