Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale evenementen qua thema zullen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de vijf komende nationale evenementen qua thema zullen variëren, vormen zij een combinatie van een debat tussen het publiek, de politici en de particuliere sector en entertainende elementen zoals een modeshow voor duurzame kleding, een fietstocht, fototentoonstellingen van koolstofarme succesverhalen en artistieke optredens.

Les cinq prochains événements nationaux ne se déclineront pas tous sur le même thème, mais tous comporteront à la fois un débat entre le public, les responsables politiques et le secteur privé, et des manifestations telles qu'un défilé de mode de vêtements durables, une balade à bicyclette, une exposition de photographies illustrant des projets à faible intensité de carbone couronnés de succès et des représentations artistiques.


Ander onderzoeken over meer algemene thema's, zoals het nationale gezondheidsonderzoek of de veiligheidsmonitor, zullen meer rekening houden met de genderdimensie.

D'autres enquêtes menées sur des thèmes plus généraux, comme l'enquête nationale de santé incorporeront davantage la dimension de genre.


Dezelfde negatieve gevolgen zullen ongetwijfeld ook een aantal andere evenementen treffen, zoals de internationale wedstrijden op circuit, de nationale kampioenschappen op circuit en het wereldkampioenschap motoren enduro. Ook de privé-sponsoring van jonge sportlui en een aantal minder belangrijke wedstrijden komen in het gedrang. Het voortbestaan van bepaalde omlopen en bepaalde culturele evenementen wordt bedreigd.

Ces considérations concernent aussi diverses compétitions internationales sur circuit, championnats nationaux en circuit, le championnat du monde d'endurance motocycliste, le sponsoring privé de jeunes sportifs, de multiples compétitions de moindre importance et la survie même des circuits automobiles, et de certains événements culturels.


De politieke partijen zullen één campagne voeren voor álle verkiezingen en de nationale thema's zullen de regionale thema's naar de achtergrond dringen.

Les partis politiques mèneront une seule campagne pour les différentes élections et les thèmes nationaux repousseront les thèmes régionaux au second plan.


Dezelfde negatieve gevolgen zullen ongetwijfeld ook een aantal andere evenementen treffen, zoals de internationale wedstrijden op circuit, de nationale kampioenschappen op circuit en het wereldkampioenschap motoren enduro. Ook de privé-sponsoring van jonge sportlui en een aantal minder belangrijke wedstrijden komen in het gedrang. Het voortbestaan van bepaalde omlopen en bepaalde culturele evenementen wordt bedreigd.

Ces considérations concernent aussi diverses compétitions internationales sur circuit, championnats nationaux en circuit, le championnat du monde d'endurance motocycliste, le sponsoring privé de jeunes sportifs, de multiples compétitions de moindre importance et la survie même des circuits automobiles, et de certains événements culturels.


In dat kader zullen thema's worden aangesneden zoals de noodzakelijke verbetering van opleidingen, de benodigde vooruitgang qua onderzoek en ontwikkeling (halftijdse evaluatie van de doelstellingen uit het 7e kaderprogramma voor onderzoek) en de verdieping van de interne markt.

Dans ce cadre des thèmes comme les améliorations nécessaires dans la formation, les progrès à accomplir en matière de recherche et de développement (évaluation à mi-parcours de l'achèvement des objectifs prévus par le 7 programme cadre en matière de recherche), l'approfondissement du marché intérieur seront abordés.


In elk van de 19 steden die de truck aandoet zullen evenementen plaatsvinden in samenwerking met de nationale campagnepartners – ministeries, vakbonden en werkgeversorganisaties – om de specifieke kenmerken van elk land naar voren te brengen.

La coordination des manifestations organisées dans chacune des 19 villes visitées sera assurée en collaboration avec les partenaires nationaux de la campagne, parmi lesquels figurent des ministères, des organisations syndicales et des associations d'employeurs, afin de mieux mettre en évidence les caractéristiques spécifiques de chaque pays.


Als gevolg van het gebrek aan vooruitgang qua verbetering van de mensenrechtensituatie bevestigt de Raad opnieuw dat de op 5 juni 2003 aangenomen maatregelen zullen worden gehandhaafd; zo zullen leden van de vreedzame oppositie en andere leden van het maatschappelijk middenveld, naast regeringsvertegenwoordigers, worden uitgenodigd voor de viering van nationale feestdagen, net als elders in de wereld.

Vu l'absence de progrès en termes d'amélioration de la situation des droits de l'homme, le Conseil a réaffirmé que les mesures adoptées le 5 juin 2003 seraient maintenues, y compris l'invitation faite aux membres de l'opposition pacifique et aux autres membres de la société civile à assister, aux côtés des représentants du gouvernement, aux cérémonies organisées à l'occasion de leur fête nationale, comme partout ailleurs dans le monde.


De komende maanden zullen door de nationale adviesgroepen (bestaande uit nationale autoriteiten, de sociale partners en ngo's) nationale campagnemaatregelen, waaronder evenementen, seminars en media-activiteiten, ontwikkeld worden.

Les mesures relatives aux campagnes nationales, qui comprennent des manifestations, des séminaires et des activités liées aux médias, seront élaborées au cours des prochains mois par des groupes consultatifs nationaux (composés des autorités nationales, de partenaires sociaux et d'ONG).


Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatiediensten in de EU zijn diensten die in Frankrijk en in Duitsland worden verricht; - de uitschakeling van ...[+++]

Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale evenementen qua thema zullen' ->

Date index: 2022-05-19
w