Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale eenheid onder premier hariri " (Nederlands → Frans) :

"1. De Raad bevestigt hierbij dat hij de regering van nationale eenheid onder premier Hariri, die tot stand gekomen is op grond van democratische verkiezingen, volledig steunt.

"1. Le Conseil réaffirme qu'il soutient sans réserve le gouvernement d'union nationale dirigé par M. Hariri et formé à la suite d'élections démocratiques.


4. is ervan overtuigd dat alle politieke stromingen in het land in de samen te stellen regering van nationale eenheid moeten zijn vertegenwoordigd, wil er een vreedzame oplossing tot stand worden gebracht en een blijvende stabiliteit worden verzekerd; verwelkomt in dit verband het decreet waarbij president Bozizé de premier van het land heeft weggestuurd, als een van de maatregelen waarop in de vredesonderhandelinge ...[+++]

4. est convaincu que, pour assurer un règlement pacifique du conflit et garantir une stabilité pérenne, la composition du gouvernement d'union nationale doit refléter toutes les forces politiques du pays; salue, à cet égard, la signature par le président Bozizé d'un décret relevant le premier ministre de ses fonctions, l'une des mesures demandées dans les négociations de paix, afin de former un gouvernement d'union nationale, que ...[+++]


4. is ervan overtuigd dat alle politieke stromingen in het land in de samen te stellen regering van nationale eenheid moeten zijn vertegenwoordigd, wil er een vreedzame oplossing tot stand worden gebracht en een blijvende stabiliteit worden verzekerd; verwelkomt in dit verband het decreet waarbij president Bozizé de premier van het land heeft weggestuurd, als een van de maatregelen waarop in de vredesonderhandelinge ...[+++]

4. est convaincu que, pour assurer un règlement pacifique du conflit et garantir une stabilité pérenne, la composition du gouvernement d'union nationale doit refléter toutes les forces politiques du pays; salue, à cet égard, la signature par le président Bozizé d'un décret relevant le premier ministre de ses fonctions, l'une des mesures demandées dans les négociations de paix, afin de former un gouvernement d'union nationale, que ...[+++]


De ministers bespraken tijdens de lunch de recente ontwikkelingen in Libanon, en de Raad nam de volgende conclusies aan, waarin hij zijn volle steun voor de regering van nationale eenheid onder leiding van minister Saad Hariri en voor het Speciaal Tribunaal voor Libanon uitspreekt:

Les ministres ont examiné, au cours du déjeuner, l'évolution récente de la situation au Liban et le Conseil a adopté les conclusions ci-après, dans lesquelles il affirme qu'il soutient sans réserve le gouvernement d'unité nationale dirigé par le Premier ministre, M. Saad Hariri, ainsi que le tribunal spécial pour le Liban.


4. De Raad spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden die de door premier Hariri geleide regering van nationale eenheid na de democratische verkiezingen van 2009 heeft verricht.

4. Le Conseil salue le travail accompli par le gouvernement d'union nationale dirigé par le Premier ministre Saad Hariri depuis les élections démocratiques de 2009.


De Europese Unie steunt nog steeds de regering van nationale eenheid onder leiding van premier Nouri Al-Maliki bij de tenuitvoerlegging van haar programma, met inbegrip van het door de regering voorgestelde plan voor nationale verzoening en dialoog.

L’Union européenne continue à aider le gouvernement d’unité nationale dirigé par le Premier ministre Nouri Al-Maliki à mettre en œuvre son programme, et notamment le plan national de réconciliation et de dialogue qu’il a proposé.


De Raad heeft aanhoudend steun verleend aan de inspanningen om eenheid te smeden onder de Palestijnen, die onder leiding van president Abbas en met de steun van het Koninkrijk Saudi-Arabië en andere partners in de regio zijn ondernomen. Dankzij deze inspanningen is op 8 februari in Mekka overeenstemming bereikt over de vorming van een regering van nationale eenheid.

Le Conseil a constamment soutenu les efforts visant à assurer l’unité palestinienne qui ont été déployés sous la conduite du président Abbas et avec l’appui du Royaume d’Arabie Saoudite et d’autres partenaires de la région. C’est grâce à ces efforts qu’un accord sur la formation d’un gouvernement d’unité nationale a été conclu le 8 février à La Mecque.


Onder druk van de niet aflatende protesten sinds de moord op de heer Hariri hebben de Libanese premier Karamé en zijn regering op 28 februari hun ontslag ingediend, na een buitengewoon debat in het parlement over de politieke situatie na het overlijden van oud-premier Hariri.

Face à la pression inlassable qui a suivi l’assassinat de M. Hariri, le premier ministre libanais Omar Karamé et son gouvernement ont démissionné le 28 février suite à un débat parlementaire extraordinaire qui avait pour sujet la situation politique à la suite de la mort de M. Hariri.


De betrekkingen tussen de EU en Zuid-Afrika kwamen in een nieuwe fase na de gunstige afloop van de in april 1994 in het land georganiseerde verkiezingen en de installatie van de regering van Nationale Eenheid onder leiding van de heer Nelson Rolihlahla Mandela.

Les relations entre l'UE et l'Afrique du Sud sont entrées dans une nouvelle phase depuis l'issue favorable des élections organisées dans le pays en avril 1994 et la mise en place d'un gouvernement d'union nationale présidé par M. Nelson Rolihlahla Mandela.


Ondanks de ondertekening van de akkoorden van Cotonou eind juli 1993, waarin onder meer is bepaald dat humanitaire hulpkonvooien zich vrij mogen bewegen door de grondgebieden die onder de controle staan van de facties ULIMO en NPFL en van de Interimregering van Nationale Eenheid (IGNU), zijn bepaalde corridors nog steeds gesloten voor de konvooien met hulpgoederen. Dat is ook het geval voor de weg van Monrovia via Kakata, waardoor de projectzone direct kan worden bediend.

En effet, malgré la signature des accords de Cotonou fin juillet 1993, qui prévoient e.a. la libre circulation de convois humanitaires à travers les territoires contrôlées par les factions ULIMO et NPFL et le Gouvernement Intérimaire d'Unité Nationale (IGNU), certains corridors sont toujours fermés aux convois d'aide humanitaire. C'est le cas de la route de Monrovia par Kataka qui permet de desservir de façon directe l'aire du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale eenheid onder premier hariri' ->

Date index: 2024-10-05
w