Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beding van delcredere
Delcredere
Delcredere waarborg
Delcrederecommissie
Delcredereprovisie
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale onafhankelijkheid
Nationale rekening
Politieke onafhankelijkheid
Verzekeraar

Traduction de «nationale delcredere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






delcredere | delcrederecommissie | delcredereprovisie

ducroire


nationale boekhouding [ nationale rekening ]

comptabilité nationale [ compte national ]


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]




nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux


Nationale instelling voor radioactief afval en splijtstoffen

Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De bepalingen van artikel 17,§ 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de Nationale Delcredere dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere » volgens de bepalingen van artikel 23 ».

« Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § 1 , de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévies à l'article 23».


De bepalingen van artikel 17, § 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de « Nationale Delcredere Dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere », volgens de bepalingen van artikel 23.

Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § ler, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévues à l'article 23.


De bepalingen van artikel 17, § 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de « Nationale Delcredere Dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere », volgens de bepalingen van artikel 23.

Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § ler, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévues à l'article 23.


De bepalingen van artikel 17, § 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de « Nationale Delcredere Dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere », volgens de bepalingen van artikel 23.

Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § ler, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévues à l'article 23.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De bepalingen van artikel 17,§ 4, en artikel 21, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn mutatis mutandis van toepassing op de naamloze vennootschap van publiek recht « Federale participatie- en investeringsmaatschappij », op de Nationale Delcredere dienst » en op de naamloze vennootschap van publiek recht « Delcredere » volgens de bepalingen van artikel 23 ».

« Les dispositions de l'article 17, § 4, et de l'article 21, § 1 , de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques s'appliquent mutatis mutandis à la société anonyme de droit public « Société Fédérale de Participations et d'Investissement », à « l'Office National du Ducroire » ainsi qu'à la société anonyme de droit public « Ducroire », selon les modalités prévies à l'article 23».


Art. 108. In dezelfde wet worden de woorden "de Nationale Delcrederedienst" en "den Nationalen Delcrederedienst" telkens vervangen door het woord "Delcredere".

Art. 108. Dans le texte néerlandais de la même loi, les mots "de Nationale Delcrederedienst" et "den Nationalen Delcrederedienst" sont chaque fois remplacés par le mot "Delcredere".


"Art. 27. Voor de activiteiten als bedoeld in artikel 3, 2° stelt Delcredere middelen ter beschikking die ten minste gelijkwaardig zijn met die welke inzake kredietverzekering worden vereist door de Nationale Bank van België".

"Art. 27. Le Ducroire affecte aux activités visées à l'article 3, 2° des moyens au moins équivalents à ceux exigés par la Banque nationale de Belgique en matière d'assurance-crédit".


Art. 69. Het opschrift van de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst wordt vervangen als volgt: "Wet betreffende Delcredere".

Art. 69. L'intitulé de la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire est remplacé par ce qui suit: "Loi sur le Ducroire".


U ben bevoegd voor de Nationale Delcrederedienst en bijgevolg is het federaal Parlement bevoegd voor de controle op de activiteiten van Delcredere, bijvoorbeeld de steun aan wapenexport.

L'Office national du Ducroire ressortit à votre compétence et le Parlement fédéral est dès lors compétent en matière de contrôle de ses activités, notamment le soutien aux exportations d'armes.


De Europese Commissie heeft haar diepgaande onderzoek afgerond in twee zaken waarin overheidsbedrijven hun respectieve dochterondernemingen steun hadden verleend: de Belgische Nationale Delcrederedienst (ONDD) aan zijn dochter Delcredere en het Italiaanse SACE aan haar dochter SACE BT.

La Commission européenne a clôturé deux enquêtes approfondies distinctes qu’elle a menées au sujet de mesures d’aide octroyées à Ducroire, en Belgique, et à SACE BT, en Italie, par leurs entités mères publiques respectives, à savoir l’Office National du Ducroire (ONDD) et SACE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale delcredere' ->

Date index: 2021-10-26
w