Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale bevoegdheden zouden " (Nederlands → Frans) :

Nationale afwikkelingsautoriteiten zouden deze nationale instrumenten en bevoegdheden alleen mogen gebruiken indien zij kunnen aantonen dat geen van de in het Uniekader vervatte instrumenten (apart of samen toegepast) hen in staat stelt doeltreffende afwikkelingsmaatregelen te nemen.

Les autorités nationales de résolution pourraient utiliser ces instruments et pouvoirs nationaux à condition uniquement de justifier qu'aucun des instruments (séparément ou simultanément) intégrés dans le cadre de l'Union ne leur permet de prendre une action de résolution efficace.


In dit kader dient men voor ogen te houden dat artikel 26, § 1, van het wetsontwerp niet enkel de mogelijkheid biedt om juridische entiteiten op te richten die alle of een deel van haar bevoegdheden zouden uitoefenen, doch dat de uitvoering van de machtigingsbepaling naar alle waarschijnlijkheid van aard zal zijn om de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België te wijzigen.

Dans ce cadre, il convient de garder à l'esprit non seulement que l'article 26, § 1 , offre la possibilité de créer des entités juridiques qui exerceraient tout ou partie des compétences de la BNB, mais aussi que l'exécution de la disposition d'habilitation sera, selon toute vraisemblance, de nature à modifier la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique.


Sommigen waren van oordeel dat een dergelijke flexibiliteitsclausule de bevoegdheden van de Lidstaten zou kunnen aantasten zonder dat de nationale parlementen zouden worden geraadpleegd.

Certains ont fait valoir que la clause de flexibilité était susceptible d'empiéter sur les compétences des États membres sans que les Parlements nationaux n'aient été consultés.


Sommigen waren van oordeel dat een dergelijke flexibiliteitsclausule de bevoegdheden van de Lidstaten zou kunnen aantasten zonder dat de nationale parlementen zouden worden geraadpleegd.

Certains ont fait valoir que la clause de flexibilité était susceptible d'empiéter sur les compétences des États membres sans que les Parlements nationaux n'aient été consultés.


In dit kader dient men voor ogen te houden dat artikel 26, § 1, van het wetsontwerp niet enkel de mogelijkheid biedt om juridische entiteiten op te richten die alle of een deel van haar bevoegdheden zouden uitoefenen, doch dat de uitvoering van de machtigingsbepaling naar alle waarschijnlijkheid van aard zal zijn om de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België te wijzigen.

Dans ce cadre, il convient de garder à l'esprit non seulement que l'article 26, § 1, offre la possibilité de créer des entités juridiques qui exerceraient tout ou partie des compétences de la BNB, mais aussi que l'exécution de la disposition d'habilitation sera, selon toute vraisemblance, de nature à modifier la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique.


Opdat ze toegang zouden kunnen hebben tot deze geclassificeerde informatie, dient een aantal personen binnen deze gewestelijke arbeidsbemiddelingsdiensten over een veiligheidsmachtiging te beschikken, waarvan de toekenning tot de bevoegdheden van de Nationale Veiligheidsoverheid behoort.

Pour qu'ils puissent avoir accès à ces informations classifiées, certaines personnes au sein de ces services régionaux à l'emploi devront donc être en possession d'une habilitation de sécurité, l'attribution référant de la compétence de l'Autorité Nationale de Sécuri.


- versterken en garanderen van een consistente toepassing van nationale toezichtbevoegdheden door: het coördineren van de nationale bevoegdheden met betrekking tot productverboden en positiebeheer op derivatenmarkten (waarbij aan de ESMA directe bevoegdheden op deze gebieden zouden worden verleend teneinde in noodgevallen de gevaren voor de bescherming van de belegger en/of de ordelijke werking van de markt te kunnen aanpakken), he ...[+++]

- renforcer les compétences réglementaires au niveau national et en assurer l'application cohérente, d'une part, en veillant à la coordination de ces compétences en matière d’interdiction des produits et de gestion des positions sur les marchés d’instruments dérivés, l’AEMF disposant en outre de pouvoirs directs dans ces domaines pour parer aux menaces pour la protection des investisseurs et/ou le bon fonctionnement des marchés dans les situations d’urgence, d'autre part, en assurant une harmonisation minimale des sanctions administratives au niveau de l’UE par la publication d’orientations en la matière et, enfin, en garantissant la coo ...[+++]


Dit zou niet kunnen worden gewaarborgd indien de vertegenwoordigers van een instelling van de Unie soevereine bevoegdheden op grond van het nationale recht zouden kunnen uitoefenen, of indien, vice versa, nationale ambtenaren een rechtspersoon op Unieniveau zouden vertegenwoordigen.

Une telle distinction ne serait pas garantie si des représentants d'une institution communautaire pouvaient exercer un pouvoir souverain en vertu du droit national ou si, inversement, des fonctionnaires nationaux étaient amenés à représenter une personne juridique au niveau de l'Union.


In het document waarin het vorige, het huidige en het toekomstige voorzitterschap van de Raad hun standpunt inzake Eurojust hebben bepaald [8], wordt voorgesteld dat de lidstaten, krachtens het nationale recht, dergelijke individuele bevoegdheden zouden toekennen aan hun nationale Eurojust-gedelegeerden.

Dans leur note d'orientation sur Eurojust [8], les présidences précédente, présente et futures du Conseil ont proposé que les États membres confèrent des pouvoirs à leurs délégués nationaux auprès d'Eurojust à titre individuel, conformément à leur droit national.


Zonder die aanpassing zou het CSRSFI op 31 december 2010 ophouden te bestaan en zouden alle bevoegdheden inzake prudentiële controle, die in de eindfase naar de Nationale Bank van België moeten worden overgeheveld, voort door de CBFA worden uitgeoefend.

À défaut de l'adaptation visée, le CREFS cesserait d'exister le 31 décembre 2010 et toutes les compétences de contrôle prudentiel, destinées à être transférées à la Banque nationale de Belgique dans la phase finale, continueraient à être exercées par la CBFA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale bevoegdheden zouden' ->

Date index: 2025-07-25
w